Lyrics and translation Gal Costa - Segunda (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Segunda (Ao Vivo)
Monday (Live)
Segunda
é
dia
de
branco
Monday
is
all
in
white
Vou
arrastar
meu
tamanco
I'll
drag
my
wooden
clogs
Quem
não
tem
dinheiro
em
banco
Those
who
have
no
money
in
the
bank
Madruga
e
Deus
não
ajuda
Wake
up
early
and
God
doesn't
help
Sexta-feira
eu
dou
o
arranco
On
Fridays
I
make
my
getaway
No
sábado
aguento
o
tranco
On
Saturdays
I
endure
the
hassle
Chega
no
domingo
estanco
Come
Sunday
I'm
exhausted
Na
segunda
tudo
muda
On
Monday
everything
changes
Digo
isso
com
alegria
I
say
this
with
glee
Não
vejo
o
nascer
do
dia
I
don't
see
the
sunrise
Mas
pela
Virgem
Maria
But
by
the
Virgin
Mary
Tenho
dinheiro
e
patrão
I
have
money
and
a
boss
Eu
mesmo
sou
mei
galego
I
myself
am
half
Galician
O
meu
chefe
no
emprego
My
boss
at
work
É
que
é
mulato
pra
nego:
Is
one
of
those
mulattos
for
blacks:
Só
ecos
da
escravidão
Just
echoes
of
slavery
Se
conhece
pela
bunda
You
can
tell
by
their
behind
Pela
tristeza
profunda
By
the
profound
sadness
Mas
é
só
dele
a
segunda
But
Monday
is
only
his
Eu
foi
que
herdei
a
senzala
I
inherited
the
slave
quarters
Mas
agora
a
minha
sala
But
now
my
living
room
Tem
geladeira
de
gala
Has
a
fancy
refrigerator
À
dele
quase
se
iguala
Almost
as
fancy
as
his
Muda
o
mundo
em
barafunda
The
world
changes
in
chaos
Vou
arrastar
meu
tamanco
I'll
drag
my
wooden
clogs
Que
amanhã
volto
à
peleja
For
tomorrow
I
return
to
the
fray
Quem
não
me
mata
me
beija
Those
who
don't
kill
me
kiss
me
Mas
ninguém
morre
de
inveja
But
no
one
dies
of
envy
Essa
é
a
última
cerveja
This
is
the
last
beer
Bendigo
quem
vai
à
igreja
I
bless
those
who
go
to
church
Quem
não
vai,
louvado
seja
Those
who
don't,
praised
be
Segunda
é
dia
de
branco
Monday
is
all
in
white
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caetano Emmanuel Viana Teles Veloso
Attention! Feel free to leave feedback.