Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Índia,
teus
cabelos
nos
ombros
caídos
.
Индия,
твои
волосы
спадают
на
плечи,
Negros
como
as
noites
que
não
tem
luar
Черные,
как
ночи
безлунные,
Teus
lábios
de
rosa,
para
mim,
sorrindo
Твои
губы
цвета
розы,
для
меня,
улыбающиеся,
E
a
doce
meiguice
desse
teu
olhar
И
сладкая
нежность
твоего
взгляда.
Índia
da
pele
morena
Индия
с
смуглой
кожей,
Tua
boca
pequena
eu
quero
beijar
Твои
маленькие
губы
я
хочу
поцеловать.
Índia,
sangue
tupi,
tens
o
cheiro
da
flor
Индия,
кровь
тупи,
ты
пахнешь
как
цветок,
Vem,
que
quero
te
dar
Иди
ко
мне,
я
хочу
подарить
тебе
Todo
o
meu
grande
amor
Всю
мою
большую
любовь.
Quando
eu
for
embora
para
bem
distante
Когда
я
уеду
далеко,
E
chegar
a
hora
de
dizer-te
adeus
И
придет
время
прощаться,
Fique
nos
meus
braços
só
mais
um
instante
Останься
в
моих
объятиях
еще
на
мгновение,
Deixa
os
meus
lábios
se
unirem
aos
teus
Позволь
моим
губам
слиться
с
твоими.
Índia,
levarei
saudade
Индия,
я
буду
скучать
Da
felicidade
que
você
me
deu
По
счастью,
которое
ты
мне
подарила.
Índia,
tua
imagem
sempre
comigo
vai
Индия,
твой
образ
всегда
будет
со
мной
Dentro
do
meu
coração
В
моем
сердце,
Todo
meu
Paraguai
Весь
мой
Парагвай.
Índia,
teus
cabelos
nos
ombros
caídos
Индия,
твои
волосы
спадают
на
плечи,
Negros
como
as
noites
que
não
tem
luar
Черные,
как
ночи
безлунные,
Teus
lábios
de
rosa,
para
mim,
sorrindo
Твои
губы
цвета
розы,
для
меня,
улыбающиеся,
E
a
doce
meiguice
desse
teu
olhar
И
сладкая
нежность
твоего
взгляда.
Índia
da
pele
morena
Индия
с
смуглой
кожей,
Tua
boca
pequena
eu
quero
beijar
Твои
маленькие
губы
я
хочу
поцеловать.
Índia,
sangue
tupi,
tens
o
cheiro
da
flor
Индия,
кровь
тупи,
ты
пахнешь
как
цветок,
Vem,
que
quero
te
dar
Иди
ко
мне,
я
хочу
подарить
тебе
Todo
o
meu
grande
amor
Всю
мою
большую
любовь.
Quando
eu
for
embora
para
bem
distante
Когда
я
уеду
далеко,
E
chegar
a
hora
de
dizer-te
adeus
И
придет
время
прощаться,
Fique
nos
meus
braços
só
mais
um
instante
Останься
в
моих
объятиях
еще
на
мгновение,
Deixa
os
meus
lábios
se
unirem
aos
teus
Позволь
моим
губам
слиться
с
твоими.
Índia,
levarei
saudade
Индия,
я
буду
скучать
Da
felicidade
que
você
me
deu
По
счастью,
которое
ты
мне
подарила.
Índia,
tua
imagem
sempre
comigo
vai
Индия,
твой
образ
всегда
будет
со
мной
Dentro
do
meu
coração
В
моем
сердце,
Todo
meu
Paraguai
Весь
мой
Парагвай.
Todo
meu
Paraguai
Весь
мой
Парагвай.
Todo
meu
Paraguai
Весь
мой
Парагвай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Diez Montoya, Jose A. Flores
Album
Índia
date of release
01-01-1973
Attention! Feel free to leave feedback.