Lyrics and translation Gala Evora - De Haberlo Sabido
De Haberlo Sabido
Если бы я знала
De
haberlo
sabido
Если
бы
я
знала,
No
hubiera
dado
todo
en
un
principio
Не
отдала
бы
всё
с
самого
начала.
No
hubiera
sido
la
noche
en
tu
espalda
Не
была
бы
ночью
за
твоей
спиной,
Ni
congelándote
de
frío.
Не
мёрзла
бы
от
холода
с
тобой.
De
haberlo
sabido
Если
бы
я
знала,
Me
hubiera
ido
sin
decirte
nada
Ушла
бы,
ничего
не
сказав,
No
hubiera
sido
tan
duro
contigo
Не
была
бы
так
жестока
с
тобой,
No
habria
corazón
en
la
garganta
Не
застряло
бы
сердце
в
горле
комом.
Peor
que
el
olvido
Хуже
забвения
Fue
frenar
las
ganas
de
verte
otra
vez
Было
сдержать
желание
увидеть
тебя
вновь.
Peor
que
el
olvido
Хуже
забвения
Fue
volverte
a
ver
Было
увидеть
тебя
снова.
Me
sobran
motivos
У
меня
много
причин,
Pero
me
faltas
tú
sobre
la
cama
Но
мне
не
хватает
тебя
в
постели.
Y
ahora
las
calles
están
llenas
de
bandidos
И
теперь
улицы
полны
бандитов,
Cuando
necesito
de
tu
madrugada
Когда
мне
нужна
твоя
рассветная
нежность.
Cuando
ya
te
has
ido
Когда
ты
уже
ушёл,
Cuando
me
parte
en
dos
el
alma
Когда
моя
душа
разрывается
на
части,
No
hubiera
dudado
en
quedarme
contigo
Я
бы
не
сомневалась,
осталась
бы
с
тобой,
De
haber
sabido
como
yo
te
amaba
Если
бы
знала,
как
я
тебя
любила.
Peor
que
el
olvido
Хуже
забвения
Fue
frenar
las
ganas
de
verte
otra
vez
Было
сдержать
желание
увидеть
тебя
вновь.
Peor
que
el
olvido
fue
volverte
a
ver
Хуже
забвения
было
увидеть
тебя
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Gonzalez Morales, Carlos Raya Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.