Lyrics and translation Galante - Cuando Estas Sola
Cuando Estas Sola
Когда ты одна
Soi
el
Que
le
caigo
sin
Demoras
Quedate
Conmigo
bebe
Tu
me
llamas
cuando
estas
sola
le
caigo
sin
importar
la
hora.
Я
тот,
кто
приедет
без
промедления.
Оставайся
со
мной,
детка.
Ты
зовешь
меня,
когда
остаешься
одна,
и
я
приеду
в
любое
время.
Cuando
tu
pareja
te
ignora
soi
el
que
le
caigo
sin
demora
yo
soi
el
que
bien
hace
lo
que
le
hace
mal
Когда
твой
партнер
игнорирует
тебя,
я
тот,
кто
приедет
без
промедления.
Я
тот,
кто
делает
то,
что
он
делает
плохо.
Un
par
de
besos
en
el
cuello
y
te
pongo
a
pensar
En
esos
detalles
que
te
gustan
aunque
con
el
estas
siendo
injusta
Пару
поцелуев
в
шею,
и
я
заставлю
тебя
задуматься.
О
тех
мелочах,
которые
тебе
нравятся,
хотя
с
ним
ты
поступаешь
несправедливо.
Quedate
conmigo
Оставайся
со
мной.
Quedate
conmigo
que
no
queden
testigos
bebe
las
sabanas
seran
complises
del
plaser
pero
aqui
estoi
cuando
el
no
te
pueda
atender
si
me.
Оставайся
со
мной,
чтобы
не
осталось
свидетелей,
детка.
Простыни
станут
соучастниками
удовольствия.
Но
я
здесь,
когда
он
не
сможет
тебя
удовлетворить.
Если
я.
Lusco
te
quito
la
ropa
y
te
sedusco
a
tu
gato
lo
bestimos
de
luto
sigo
de
sustituto
ya
que
el
no
responde
al
asunto
seguimos
asiendo
cositas
juntos
nadie
nos
impide
a
que
sigamos
jugando
asi
el
nunca
te
a
llevaoo
y
yo
te
llebo
al
extasis
conosco
tu
punto
debil
se
justamente
donde
yo
te
ago
sentir
Наряжу
тебя,
сниму
с
тебя
одежду
и
соблазню.
У
твоего
кота
будет
траур.
Я
буду
его
заменой,
поскольку
он
не
оправдывает
ожиданий.
Мы
продолжим
делать
что-то
вместе.
Никто
не
помешает
нам
продолжать
играть
вот
так.
Он
никогда
не
уводил
тебя,
а
я
тебя
доведу
до
экстаза.
Я
знаю
твою
слабость,
точно
знаю,
где
я
заставлю
тебя
чувствовать.
Tu
me
llamas
cuando
estas
sola
le
caigo
sin
importar
la
hora
cuando
tu
pareja
te
ignora
soi
el
que
le
caigo
sin
demora
Ты
зовешь
меня,
когда
остаешься
одна,
и
я
приеду
в
любое
время.
Когда
твой
партнер
игнорирует
тебя,
я
тот,
кто
приедет
без
промедления.
Quedate
conmigo
que
no
queden
testigos
bebe
las
sabanas
seran
complises
del
plaser
pero
aqui
estoi
cuando
el
no
te
pueda
atender
Оставайся
со
мной,
чтобы
не
осталось
свидетелей,
детка.
Простыни
станут
соучастниками
удовольствия.
Но
я
здесь,
когда
он
не
сможет
тебя
удовлетворить.
El
se
da
mucho
puesto
y
yo
te
mato
en
la
cama
pati
yo
estoy
dispuesto
para
calemtarte
hasta
mañana
Он
слишком
много
о
себе
думает,
а
я
в
постели
тебя
убью.
Я
готов
разогревать
тебя
до
утра.
Nadie
nos
impide
a
que
sigamos
jugando
asiii
el
nunca
te
a
llevado
y
yo
te
llevo
al
extasis
conosco
tu
punto
debil
Никто
не
помешает
нам
продолжать
играть
вот
так.
Он
никогда
не
уводил
тебя,
а
я
тебя
доведу
до
экстаза.
Я
знаю
твою
слабость.
Se
justamente
donde
yo
te
ago
sentir.
Точно
знаю,
где
я
заставлю
тебя
чувствовать.
Tu
Me
llamas
cuando
estas
sola
le
caigo
sin
importar
la
hora
cuando
tu
pareja
te
ignora
soi
el
que
le
caigo
sin
demora
Ты
зовешь
меня,
когда
остаешься
одна,
и
я
приеду
в
любое
время.
Когда
твой
партнер
игнорирует
тебя,
я
тот,
кто
приедет
без
промедления.
Yo
soi
el
que
bien
hace
lo
que
le
hace
mal
un
par
de
besos
en
el
cuello
y
te
pongo
a
pensaaar.
Я
тот,
кто
делает
то,
что
он
делает
плохо.
Пару
поцелуев
в
шею,
и
я
заставлю
тебя
задуматься.
Con
esos
detalles
ke
te
gustan
aunque
con
el
estas
siendo
injusta.
О
тех
мелочах,
которые
тебе
нравятся,
хотя
с
ним
ты
поступаешь
несправедливо.
Quedate
conmigo
que
no
queden
testigos
bebe
Оставайся
со
мной,
чтобы
не
осталось
свидетелей,
детка.
Las
sabanas
seran
complices
del
plaser
pero
aqui
estoi
cuando
el
no
te
pueda
atender.
Простыни
станут
соучастниками
удовольствия.
Но
я
здесь,
когда
он
не
сможет
тебя
удовлетворить.
Waaa
galante
un
superdotado
junto
al
equipo
ganador
fade
el
que
pone
la
precioon
Gabii
morales
Вау,
Галанте
- супер
талант.
Вместе
с
командой
победителей.
Фейд,
который
устанавливает
цену
- Габи
Моралес.
ALX
Doble
Dice
Ee
io
Flexa
...
ALX
Дважды
произносит:
"Эй,
я
Флекса..."
El
mejor
Con
los
Mejores
Legendii.
Лучшие
с
лучшими,
легенды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Alberto Serrano Olivencia
Attention! Feel free to leave feedback.