Lyrics and translation Galante - Infieles
Tu
a
mí
me
deseas
yo
a
ti
te
deseo
Ты
меня
желаешь,
я
тебя
желаю
Después
de
que
seamos
felices
todo
me
da
igual
После
того
как
мы
будем
счастливы,
мне
все
равно
Somos
cómplices
de
esta
locura
Мы
соучастники
этого
безумия
Enfrentándonos
los
dos
sin
cura
Мы
оба
противостоим,
но
без
лекарства
Dos
infieles
que
se
unen
cuerpo
a
cuerpo
por
necesidad
Двое
неверных,
которые
соединяются
телом
к
телу
по
необходимости
Cuando
yo
te
pienso,
tú
a
mí
me
piensas
Кода
я
думаю
о
тебе,
ты
думаешь
обо
мне
En
ese
momento
sé
que
no
es
casualidad
В
этот
момент
я
понимаю,
что
это
не
случайно
Dios
nos
hizo
para
querernos
Бог
создал
нас,
чтобы
мы
любили
друг
друга
Para
tocarnos
aunque
sea
en
silencio
Чтобы
мы
прикасались
друг
к
другу,
хотя
бы
в
тишине
Cuando
yo
te
pienso,
tú
a
mí
me
piensas
Кода
я
думаю
о
тебе,
ты
думаешь
обо
мне
En
ese
momento
sé
que
no
es
casualidad
В
этот
момент
я
понимаю,
что
это
не
случайно
Dios
nos
hizo
para
querernos
Бог
создал
нас,
чтобы
мы
любили
друг
друга
Para
tocarnos
aunque
sea
en
silencio.
Чтобы
мы
прикасались
друг
к
другу,
хотя
бы
в
тишине.
Muchos
dicen
que
no
se
puede
vivir
así
Многие
говорят,
что
так
жить
нельзя
Pero
mírame
a
mí,
yo
vivo
muy
feliz
Но
посмотри
на
меня,
я
очень
счастлив
Los
dos
tenemos
vida
aparte
relación
aparte
У
нас
у
обоих
есть
своя
жизнь,
свои
отношения
Pero
eso
no
quita
que
eso
se
comparte
Но
это
не
значит,
что
мы
не
делимся
этим
Yo
le
doy
lo
que
en
la
casa
le
falta
y
no
suelen
darle
Я
даю
ей
то,
чего
ей
не
хватает
дома,
и
чего
ей
обычно
не
дают
Y
a
mí
me
da
de
cariño
que
bien
no
saben
darme
А
она
дает
мне
ласку,
которую
мне
не
умеют
давать
Fuego
y
calor
con
pasión,
somos
del
amor
una
evolución
Огонь
и
жар
со
страстью,
мы
- эволюция
любви
Dos
almas
gemelas
sin
limitación
Две
родственные
души
без
ограничений
Haciendo
lo
que
nos
dicta
el
corazón.
Делаем
то,
что
велит
нам
сердце.
¿Pa'
que
pensar
en
los
demás?
Зачем
думать
о
других?
Si
nadie
es
feliz
con
nada
Если
никто
ни
от
чего
не
получает
удовольствия
La
vida
se
acaba,
solo
vívela.
Жизнь
коротка,
живи
только
ей.
¿Pá
que
pensal?
Зачем
думать?
¿Pa'
que
pensar
en
los
demás?
Зачем
думать
о
других?
Si
nadie
es
feliz
con
nada
Если
никто
ни
от
чего
не
получает
удовольствия
La
vida
se
acaba,
solo
vívela.
Жизнь
коротка,
живи
только
ей.
Cuando
yo
te
pienso,
tú
a
mí
me
piensas
Кода
я
думаю
о
тебе,
ты
думаешь
обо
мне
En
ese
momento
sé
que
no
es
casualidad
В
этот
момент
я
понимаю,
что
это
не
случайно
Dios
nos
hizo
para
querernos
Бог
создал
нас,
чтобы
мы
любили
друг
друга
Para
tocarnos
aunque
sea
en
silencio
Чтобы
мы
прикасались
друг
к
другу,
хотя
бы
в
тишине
Cuando
yo
te
pienso,
tú
a
mí
me
piensas
Кода
я
думаю
о
тебе,
ты
думаешь
обо
мне
En
ese
momento
sé
que
no
es
casualidad
В
этот
момент
я
понимаю,
что
это
не
случайно
Dios
nos
hizo
para
querernos
Бог
создал
нас,
чтобы
мы
любили
друг
друга
Para
tocarnos
aunque
sea
en
silencio.
Чтобы
мы
прикасались
друг
к
другу,
хотя
бы
в
тишине.
Yo
soy
el
que
bien
conoce
tu
punto
débil
Я
тот,
кто
хорошо
знает
твою
слабость
Tu
conoces
todo
lo
bueno
y
malo
de
mi
Ты
знаешь
все
мои
достоинства
и
недостатки
La
conexión
fue
hasta
perfecta
que
hasta
me
envolví
Связь
была
настолько
совершенна,
что
я
даже
увлекся
Cuando
te
conocí
ay
fue
que
lo
entendí
Когда
я
тебя
встретил,
я
все
понял
Yo
conozco
lo
que
doy
y
lo
que
tú
das
Я
знаю,
что
даю
и
что
ты
даешь
Desde
tus
límites
y
de
lo
que
eres
capaz
Знаю
твои
границы
и
твои
возможности
Tú
me
complaces
cuando
te
llamo
a
cualquier
hora
Ты
радуешь
меня,
когда
я
звоню
тебе
в
любое
время
Nadie
se
evitará,
no
nos
vamos
a
negar
Никто
не
устоит,
мы
не
будем
отрицать
Fuego
y
calor
con
pasión,
somos
del
amor
una
evolución
Огонь
и
жар
со
страстью,
мы
- эволюция
любви
Dos
almas
gemelas
sin
limitación
Две
родственные
души
без
ограничений
Haciendo
lo
que
nos
dicta
el
corazón.
Делаем
то,
что
велит
нам
сердце.
¿Pa'
que
pensar
en
los
demás?
Зачем
думать
о
других?
Si
nadie
es
feliz
con
nada
Если
никто
ни
от
чего
не
получает
удовольствия
La
vida
se
acaba,
solo
vívela.
Жизнь
коротка,
живи
только
ей.
Cuando
yo
te
pienso,
tú
a
mí
me
piensas
Кода
я
думаю
о
тебе,
ты
думаешь
обо
мне
En
ese
momento
sé
que
no
es
casualidad
В
этот
момент
я
понимаю,
что
это
не
случайно
Dios
nos
hizo
para
querernos
Бог
создал
нас,
чтобы
мы
любили
друг
друга
Para
tocarnos
aunque
sea
en
silencio
Чтобы
мы
прикасались
друг
к
другу,
хотя
бы
в
тишине
Cuando
yo
te
pienso,
tú
a
mí
me
piensas
Кода
я
думаю
о
тебе,
ты
думаешь
обо
мне
En
ese
momento
sé
que
no
es
casualidad
В
этот
момент
я
понимаю,
что
это
не
случайно
Dios
nos
hizo
para
querernos
Бог
создал
нас,
чтобы
мы
любили
друг
друга
Para
tocarnos
aunque
sea
en
silencio.
Чтобы
мы
прикасались
друг
к
другу,
хотя
бы
в
тишине.
Oh
Baby
nuevamente
somos
cómplices
О,
крошка,
мы
снова
соучастники
De
esta
nueva
historia,
infieles...
Это
новой
истории,
неверные...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Alberto Serrano Olivencia
Attention! Feel free to leave feedback.