Ohne dich funktioniere ich nicht, du bist mein Halt, ohh
Galante un superdotado
Galante, ein Hochbegabter
Porque tanto mencionas que te falle
Warum erwähnst du so oft, dass ich dich enttäuscht habe?
Aun dices que me amas y me ilucionas pero no piensas volver
Du sagst immer noch, dass du mich liebst und machst mir Hoffnungen, aber du hast nicht vor, zurückzukommen
Me di porvencido ohh oh
Ich habe aufgegeben, ohh oh
Tanto que intente y luche y luche pero todo fue en vano ya se que no hay marcha atras
So sehr habe ich es versucht und gekämpft und gekämpft, aber alles war umsonst, ich weiß, dass es kein Zurück mehr gibt
Y sigo nadando en el mismo lago
Und ich schwimme immer noch im selben See
Intento buscar la solucion pero solo encuentro la desilución
Ich versuche, die Lösung zu finden, aber ich finde nur Enttäuschung
Ponte en mis zapatos y piensa bien si alguna vez tu me haz fallado
Versetz dich in meine Lage und überlege gut, ob du mich jemals enttäuscht hast
Si me pides perdon yo te perdonare si te pido perdon quiero ser perdonado
Wenn du mich um Verzeihung bittest, werde ich dir verzeihen, wenn ich dich um Verzeihung bitte, möchte ich, dass mir vergeben wird
Sera que el sentimiento murio en tu interior algo no me haz confesado sera que alguien te a conquistado me di por vencido tanto te intente y luche y luche pero todo fue en vanoTodo los esquivas tu misma quieres converserte que fue la rutina
Ist es möglich, dass das Gefühl in deinem Inneren gestorben ist, etwas hast du mir nicht gestanden, ist es möglich, dass dich jemand erobert hat? Ich habe aufgegeben, so sehr habe ich es versucht und gekämpft und gekämpft, aber alles war umsonst. Du weichst allem aus, du willst dir selbst einreden, dass es die Routine war
Se que cosas malas te imaginas por un supuesto descuido mandas todo a la ruina
Ich weiß, dass du dir schlimme Dinge vorstellst, wegen einer angeblichen Unachtsamkeit wirfst du alles weg
Pori garantizo que no quiero fallarte di todo el esfuerzo para en todo apoyarte
Ich garantiere dir, dass ich dich nicht enttäuschen will, ich habe alle Anstrengungen unternommen, um dich in allem zu unterstützen
El amor que te di nadie nunc te va a darte
Die Liebe, die ich dir gegeben habe, wird dir niemand jemals geben
Cuando me iba de viaje no paraba de pensarte
Als ich auf Reisen war, hörte ich nicht auf, an dich zu denken
Ohh no paraba de pensarte
Ohh, ich hörte nicht auf, an dich zu denken
No no paraba de pensarte
Nein, ich hörte nicht auf, an dich zu denken
Solo me lo impides tu que yo pueda besarte que tu eres el compas que me dirige hacia el norte
Nur du verhinderst, dass ich dich küssen kann, dass du der Kompass bist, der mich nach Norden führt
Tiempo me pedistes pues tiempo yo voy a darte
Du hast mich um Zeit gebeten, nun, ich werde dir Zeit geben
Pero esta va aser ultima ves que voy a rogarte
Aber das wird das letzte Mal sein, dass ich dich anflehe
Me di por vencido tanto que intente luche y luche pero todo fue en vano chiquita acepto que no soy perfecto pero mi consciencia queda limpia yo di mejor de mi
Ich habe aufgegeben, so sehr ich es versucht habe, gekämpft und gekämpft habe, aber alles war umsonst, Kleine, ich akzeptiere, dass ich nicht perfekt bin, aber mein Gewissen ist rein, ich habe mein Bestes gegeben
Galante un superdotado
♬
Galante, ein Hochbegabter
♬
Haci mismo como tu te cansaste yo tambien me canse de esperar
Genauso wie du müde geworden bist, bin ich es auch leid zu warten
Y lo unico que no vuelve en la vida es el tiempo me entiendes
Und das Einzige, was im Leben nicht zurückkommt, ist die Zeit, verstehst du?
Desafortunadamente me si por vencido hasta luego y que te valla bien
Leider habe ich aufgegeben, auf Wiedersehen und alles Gute für dich