Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
que
nos
pasa
que
casi
ni
ablamos
Sag
mir,
was
mit
uns
los
ist,
wir
reden
kaum
noch.
En
una
discursion
siempre
terminamos
ay,
ay,
ay
Wir
enden
immer
in
einer
Diskussion,
ach,
ach,
ach.
Dime
si
la
chispa
se
esta
muriendo
Sag
mir,
ob
der
Funke
stirbt.
Dime
que
nos
sucede
Sag
mir,
was
mit
uns
geschieht.
Que
este
amor
se
nos
muere
Dass
diese
Liebe
stirbt.
Si
ya
se
fue
el
amor
Wenn
die
Liebe
schon
gegangen
ist,
Hay
que
dejarlo
ir
muss
man
sie
gehen
lassen.
Yo
pienso
que
es
mejor
Ich
denke,
es
ist
besser,
Dejarlo
morir
sie
sterben
zu
lassen.
Si
vivimos
encerrados
Wenn
wir
eingesperrt
leben,
Como
en
una
caja
wie
in
einer
Kiste,
De
algo
tan
inmeso
von
etwas
so
Großem
Solo
queda
migajas
bleiben
nur
Krümel.
Si
ya
se
fue
el
amor
Wenn
die
Liebe
schon
gegangen
ist,
Hay
que
dejarlo
ir
muss
man
sie
gehen
lassen.
Yo
pienso
que
es
mejor
Ich
denke,
es
ist
besser,
Dejarlo
morir
sie
sterben
zu
lassen.
Si
vivimos
encerrados
Wenn
wir
eingesperrt
leben,
Como
en
una
caja
wie
in
einer
Kiste,
De
algo
tan
inmenso
von
etwas
so
Großem
Solo
nos
quedan
migajas
bleiben
uns
nur
Krümel.
Que
ya
no
quiero
Die
ich
nicht
mehr
will,
Que
ya
no
puedo
die
ich
nicht
mehr
ertrage.
De
algo
tan
intenso
Von
etwas
so
Intensivem
Queda
ya
tan
poco
bleibt
so
wenig
übrig.
Mami
no
te
niego
Mami,
ich
leugne
nicht,
Que
me
estoy
volviendo
loco
dass
ich
verrückt
werde.
Sin
ta
amor
Ohne
deine
Liebe
Nose
que
hacer
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll.
Si
tu
no
estas
Wenn
du
nicht
da
bist,
Yo
voy
a
enloquecer
werde
ich
verrückt.
Pienso
que
es
mejor
terminar
Ich
denke,
es
ist
besser,
Schluss
zu
machen,
Si
tu
amor
no
va
funcionar
wenn
deine
Liebe
nicht
funktionieren
wird.
Dime
si
la
chispa
se
esta
muriendo
Sag
mir,
ob
der
Funke
stirbt.
Dime
que
nos
ucede
Sag
mir,
was
mit
uns
geschieht.
Este
amor
se
nos
muere
Diese
Liebe
stirbt.
Si
ya
se
fue
el
amor
Wenn
die
Liebe
schon
gegangen
ist,
Hay
que
dejarlo
ir
muss
man
sie
gehen
lassen.
Yo
pienso
que
es
mejor
Ich
denke,
es
ist
besser,
Dejarlo
morir
sie
sterben
zu
lassen.
Si
vivimos
encerrados
Wenn
wir
eingesperrt
leben,
Como
en
una
caja
wie
in
einer
Kiste,
De
algo
tan
inmenso
von
etwas
so
Großem
Solo
quedan
las
migajas
bleiben
nur
die
Krümel.
Si
ya
se
fue
el
amor
Wenn
die
Liebe
schon
gegangen
ist,
Hay
que
dejarlo
ir
muss
man
sie
gehen
lassen.
Yo
pienso
que
es
mejor
Ich
denke,
es
ist
besser,
Dejarlo
morir
sie
sterben
zu
lassen.
Si
vivimos
encerrados
Wenn
wir
eingesperrt
leben,
Como
en
una
caja
wie
in
einer
Kiste,
De
algo
tan
inmenso
von
etwas
so
Großem
Solo
quedan
migajas
bleiben
nur
Krümel.
Y
ya
no
quiero
Und
ich
will
nicht
mehr.
Y
ya
no
puedo
Und
ich
kann
nicht
mehr.
Si
ya
se
partió
la
soga
Wenn
das
Seil
schon
gerissen
ist,
Ya
vi
como
todito
se
desploma
habe
ich
gesehen,
wie
alles
zusammenbricht.
Hasta
tio
fue
testigo
Sogar
der
Himmel
war
Zeuge,
Ver
como
se
desmorona
wie
es
zerbröselt.
Los
miles
de
episodios
Die
tausend
schönen
Episoden
Bonitos
estan
en
coma
liegen
im
Koma.
Yo
pensaba
que
era
el
mal
Ich
dachte,
ich
wäre
das
Übel,
Pero
te
entrego
la
corona
aber
ich
übergebe
dir
die
Krone.
Despechado
con
el
paso
Verzweifelt,
aber
mit
jedem
Schritt
Me
siento
afortunado
fühle
ich
mich
glücklich,
De
dejar
en
la
basura
die
verschwendeten
Papiere
Los
papeles
mal
gastados
in
den
Müll
zu
werfen.
Para
que
anelar
wozu
sich
danach
sehnen,
Que
todito
vuelva
dass
alles
zurückkehrt?
No
pienso
dar
amor
Ich
werde
keine
Liebe
geben,
Pa
que
se
pierda
damit
sie
verloren
geht.
Siguelo
y
no
entiendoo
Mach
weiter,
und
ich
verstehe
nicht,
Si
todo
termina
en
discusion
wenn
alles
in
einer
Diskussion
endet.
Evitemos
los
recuerdos
Vermeiden
wir
die
Erinnerungen,
Porque
esto
va
a
hacer
denn
das
wird
dazu
führen,
Que
vuelva
la
tentacion
dass
die
Versuchung
zurückkehrt.
Dime
que
nos
pasa
Sag
mir,
was
mit
uns
los
ist,
Que
casi
ni
hablamos
wir
reden
kaum
noch.
En
una
discusion
In
einer
Diskussion
Siempre
terminamos
enden
wir
immer.
Dime
si
la
chispa
Sag
mir,
ob
der
Funke
Dime
que
nos
sucede
Sag
mir,
was
mit
uns
geschieht.
Este
amor
se
nos
muere
Diese
Liebe
stirbt.
Si
ya
se
fue
el
amor
Wenn
die
Liebe
schon
gegangen
ist,
Hay
que
dejarlo
ir
muss
man
sie
gehen
lassen.
Yo
pienso
que
es
mejor
Ich
denke,
es
ist
besser,
Dejarlo
morir
sie
sterben
zu
lassen.
Si
vivimos
encerrados
Wenn
wir
eingesperrt
leben,
Como
en
una
caja
wie
in
einer
Kiste,
De
algo
tan
inmenso
von
etwas
so
Großem
Solo
quedan
migajas
bleiben
nur
Krümel.
Si
ya
se
fue
el
amor
Wenn
die
Liebe
schon
gegangen
ist,
Hay
que
dejarlo
ir
muss
man
sie
gehen
lassen.
Yo
pienso
que
es
mejor
Ich
denke,
es
ist
besser,
Dejarlo
morir
sie
sterben
zu
lassen.
Si
vivimos
encerrados
Wenn
wir
eingesperrt
leben,
Como
en
una
caja
wie
in
einer
Kiste,
De
algo
tan
inmenso
von
etwas
so
Großem
Solo
quedan
migajas
bleiben
nur
Krümel.
Y
ya
no
quiero
Und
ich
will
nicht
mehr.
Y
ya
no
puedo
Und
ich
kann
nicht
mehr.
Galante
Un
Superdotado
Galante,
ein
Hochbegabter.
El
equipo
ganador
Das
Gewinnerteam.
Denai
ALX...
Denai
ALX...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Barraza Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.