Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas Indebidas
Unanständige Dinge
Hoy
de
nuevo
te
veo
con
el
(Yo
te
veo
con
el)
Heute
sehe
ich
dich
wieder
mit
ihm
(Ich
sehe
dich
mit
ihm)
Y
yo
no
se
que
va
a
suceder
(Miaaaa
yyy)
Und
ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird
(Meeeeeiiin
yyy)
Si
mi
mente
piensa
en
cosas
indebidas
Wenn
mein
Verstand
an
unanständige
Dinge
denkt
Loquito
por
que
halles
la
salida
Verrückt
danach,
dass
du
den
Ausweg
findest
De
ese
amor
que
te
aguanta
y
ató
Aus
dieser
Liebe,
die
dich
festhält
und
band
Si
hay
mil
peces
en
el
mar
Wenn
es
tausend
Fische
im
Meer
gibt
Dime
por
que
te
empeñas
en
estar
Sag
mir,
warum
bestehst
du
darauf
zu
sein
Con
el
que
no
te
valora
Mit
dem,
der
dich
nicht
wertschätzt
Y
solo
pasan
las
horas
Und
nur
die
Stunden
vergehen
Si
hay
mil
peces
en
el
mar
Wenn
es
tausend
Fische
im
Meer
gibt
Dime
por
que
te
empeñas
en
estar
Sag
mir,
warum
bestehst
du
darauf
zu
sein
Con
el
que
no
te
valora
Mit
dem,
der
dich
nicht
wertschätzt
Y
solo
pasan
las
horas
Und
nur
die
Stunden
vergehen
Mami
dejalo
ya
Baby,
verlass
ihn
jetzt
Si
no
te
ama
y
no
te
quiere
Wenn
er
dich
nicht
liebt
und
dich
nicht
will
Mami
dejalo
ya
Baby,
verlass
ihn
jetzt
Si
no
sabe
valorarte
Wenn
er
nicht
weiß,
dich
wertzuschätzen
Mami
dejalo
ya
Baby,
verlass
ihn
jetzt
Ese
canalla
que
no
te
da
la
talla
Dieser
Schurke,
der
dir
nicht
das
Wasser
reichen
kann
Que
no
te
hace
feliz
que
solamente
te
falla
Der
dich
nicht
glücklich
macht,
der
dich
nur
im
Stich
lässt
Echalo
al
olvido
(Echalo
al
olvidoooooo)
Wirf
ihn
ins
Vergessen
(Wirf
ihn
ins
Vergeeeeessen)
Mamasita
es
lo
que
pido
(Ooooooh)
Baby,
das
ist
es,
worum
ich
bitte
(Ooooooh)
Hazle
caso
a
lo
que
dice
la
gente
Hör
auf
das,
was
die
Leute
sagen
Que
ese
tipo
te
trata
indiferente
Dass
dieser
Typ
dich
gleichgültig
behandelt
Que
busca
en
otras
lo
que
tiene
en
ti
Dass
er
bei
anderen
sucht,
was
er
an
dir
hat
Y
tu
loca
por
el
ni
te
fijas
en
mi
(Miiiiii)
Und
du,
verrückt
nach
ihm,
bemerkst
mich
nicht
einmal
(Miiiiich)
No
te
fijas
en
miiii
Du
bemerkst
mich
niiiiicht
Lo
que
siente
por
ti
Was
er
für
dich
fühlt
Es
como
un
reloj
de
arena
Ist
wie
eine
Sanduhr
Mi
mente
es
el
manantial
Mein
Verstand
ist
die
Quelle
Y
solo
estás
tu
sirena
Und
nur
du
bist
da,
Sirene
Que
ni
vela
mi
oleaje
Die
nicht
einmal
meine
Wellen
bewacht
Tu
cuerpo
es
mi
paisaje
Dein
Körper
ist
meine
Landschaft
Y
tus
labios
sangre
que
bombean
mis
venas
Und
deine
Lippen
Blut,
das
durch
meine
Adern
pumpt
No
paro
de
pensar
en
ti
Ich
höre
nicht
auf,
an
dich
zu
denken
Y
tu
terca
pensando
en
el
Und
du
stur,
denkst
an
ihn
Por
que
no
te
fijas
en
mi
Warum
bemerkst
du
mich
nicht
El
no
te
merece
tener
Er
verdient
es
nicht,
dich
zu
haben
Si
hay
mil
peces
en
el
mar
Wenn
es
tausend
Fische
im
Meer
gibt
Dime
por
que
te
empeñas
en
estar
Sag
mir,
warum
bestehst
du
darauf
zu
sein
Con
el
que
no
te
valora
Mit
dem,
der
dich
nicht
wertschätzt
Y
solo
pasan
las
horas
Und
nur
die
Stunden
vergehen
Si
hay
mil
peces
en
el
mar
Wenn
es
tausend
Fische
im
Meer
gibt
Dime
por
que
te
empeñas
en
buscar
Sag
mir,
warum
bestehst
du
darauf
zu
suchen
Al
que
no
te
valora
Den,
der
dich
nicht
wertschätzt
Y
se
te
pasan
las
horas
Und
die
Stunden
vergehen
dir
Mami
dejalo
ya
Baby,
verlass
ihn
jetzt
Si
no
te
ama
y
no
te
quiere
Wenn
er
dich
nicht
liebt
und
dich
nicht
will
Mami
dejalo
ya
Baby,
verlass
ihn
jetzt
Si
no
sabe
valorarte
Wenn
er
nicht
weiß,
dich
wertzuschätzen
Mami
dejalo
ya
Baby,
verlass
ihn
jetzt
Ese
canalla
que
no
te
da
la
talla
Dieser
Schurke,
der
dir
nicht
das
Wasser
reichen
kann
Que
no
te
hace
feliz
que
solamente
te
falla
Der
dich
nicht
glücklich
macht,
der
dich
nur
im
Stich
lässt
Echalo
al
olvido
Wirf
ihn
ins
Vergessen
Mamasita
es
lo
que
pido
Baby,
das
ist
es,
worum
ich
bitte
Hazle
caso
a
lo
que
dice
la
gente
Hör
auf
das,
was
die
Leute
sagen
Que
ese
tipo
te
trata
diferente
Dass
dieser
Typ
dich
anders
behandelt
Que
busca
en
otras
lo
que
tiene
en
ti
Dass
er
bei
anderen
sucht,
was
er
an
dir
hat
Y
tu
loca
por
el
ni
te
fijas
en
mi
(Miiiii)
Und
du,
verrückt
nach
ihm,
bemerkst
mich
nicht
einmal
(Miiiiich)
No
te
fijas
en
miiiii
Du
bemerkst
mich
niiiiicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serrano Olivencia Alex Alberto, Pavet Daniel Nicolas
Attention! Feel free to leave feedback.