Galante "El Emperador" - Cómplice (Original) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Galante "El Emperador" - Cómplice (Original)




Cómplice (Original)
Accomplice (Original)
El amor se va y ya no queda nada
Love goes away and nothing remains
Ni un corazon vacio
Not even an empty heart
La pasion se va estar enamorada
The passion to be in love leaves
Yo fui el complice
I was the accomplice
Que tonto fue el que en tus ojos no lo pudo ver
How foolish was the one who couldn't see it in your eyes
Y de tus labios se dejo envolver el amor de ti
And let himself be wrapped by your lips in your love
Ya se fue todo fue un periodico de ayer
It's all gone, it was yesterday's news
Como la vida le da vueltas al mundo
As life turns the world
Ella camina como yo vagabundo fue condenado
You walk like me, a vagabond condemned
A perder cambio el amor por siempre
To lose, trading love forever
Solo dime tu sino te envuelve con sus besos
Just tell me if she doesn't engulf you with her kisses
Solo dime tu sino te lleva hasta el exceso
Just tell me if she doesn't take you to excess
Solo dime tu ella se entrega y te lleva a volar
Just tell me, she surrenders and takes you flying
Ella que te envuelve y
She who wraps you and
Te da la vitamina que te enciende
Gives you the vitamin that ignites you
Esperando al amor y no comprende
Waiting for love and not understanding
Solo quiere una noche pasar
You just want to spend one night
Pero no cree en el amor dice que no
But you don't believe in love, you say no
No quiere mentiras el primero le fallo
You don't want lies, the first one failed you
Cuando yo estuve con ella
When I was with you
Marco su huella y aqui solo me dejo
I made my mark and here you left me alone
Que tonto fue el que en tus ojos no lo pudo ver
How foolish was the one who couldn't see it in your eyes
Y de tus labios se dejo envolver el amor de ti
And let himself be wrapped by your lips in your love
Ya se fue todo fue un periodico de ayer
It's all gone, it was yesterday's news
Como la vida le da vueltas al mundo
As life turns the world
Ella camina como yo vagabundo fue condenado
You walk like me, a vagabond condemned
A perder cambio el amor por siempre
To lose, trading love forever
Yo la queria y me dejo a lo vagabundo
I loved you and you left me like a vagabond
Yo fui un complice en un par de segundos
I was an accomplice in a couple of seconds
Tiene un cuerpecito que me saca de este mundo
You have a little body that takes me out of this world
Y es que sigo siendo un complice
And I'm still an accomplice
Cuidao cuidao que este la monta
Watch out, watch out, this one's a rider
Se pasa de gato en gato ella no es una tonta
She goes from one guy to another, she's no fool
Te deja en el arrebato con su laviah moldia
She leaves you in a frenzy with her molded charm
A lo brutal brutal ella te la monta
Brutal, brutal, she rides you
Cheka!
Check it!
Que dificil entender
How difficult to understand
El juego y la ironia del amor
The game and the irony of love
Cambiar una persona te hace un complice
Changing a person makes you an accomplice
Yo fui el que la abandono
I was the one who abandoned her
Ya no existe la inocencia el dolor se la quito
Innocence no longer exists, pain took it away
El amor se va y ya no queda nada
Love goes away and nothing remains
Ni un corazon vacio
Not even an empty heart
La pasion se va estar enamorada
The passion to be in love leaves
Yo fui el complice
I was the accomplice
Que tonto fue el que en tus ojos no lo pudo ver
How foolish was the one who couldn't see it in your eyes
Y de tus labios se dejo envolver el amor de ti
And let himself be wrapped by your lips in your love
Ya se fue todo fue un periodico de ayer
It's all gone, it was yesterday's news
Como la vida le da vueltas al mundo
As life turns the world
Ella camina como yo vagabundo fue condenado
You walk like me, a vagabond condemned
A perder cambio el amor por siempre
To lose, trading love forever
This is the official complice remix
This is the official complice remix
Cheka, Jomar El caballo negro
Check it, Jomar The Black Horse
Junto al nuevo lider en el laboratorio
Along with the new leader in the laboratory
El emperador galante
The emperor Galante
El papa Noriega, Zombie el artefacto musical
The father Noriega, Zombie the musical artifact
This is top music baby
This is top music baby
Yalex, Brian la mente del equipo
Yalex, Brian the mind of the team
Fade el que pone la presion
Fade the one who puts on the pressure
Nosotros somos musica
We are music
Los duros inc versatil studio
The tough ones inc versatile studio
Todo fue un periodico. de ayer
It was all yesterday's news.





Writer(s): Alex Alberto Serrano Olivencia


Attention! Feel free to leave feedback.