Lyrics and translation Galante "El Emperador" - Cómplice (Original)
Cómplice (Original)
Accomplice (Original)
El
amor
se
va
y
ya
no
queda
nada
Love
goes
away
and
nothing
remains
Ni
un
corazon
vacio
Not
even
an
empty
heart
La
pasion
se
va
estar
enamorada
The
passion
to
be
in
love
leaves
Yo
fui
el
complice
I
was
the
accomplice
Que
tonto
fue
el
que
en
tus
ojos
no
lo
pudo
ver
How
foolish
was
the
one
who
couldn't
see
it
in
your
eyes
Y
de
tus
labios
se
dejo
envolver
el
amor
de
ti
And
let
himself
be
wrapped
by
your
lips
in
your
love
Ya
se
fue
todo
fue
un
periodico
de
ayer
It's
all
gone,
it
was
yesterday's
news
Como
la
vida
le
da
vueltas
al
mundo
As
life
turns
the
world
Ella
camina
como
yo
vagabundo
fue
condenado
You
walk
like
me,
a
vagabond
condemned
A
perder
cambio
el
amor
por
siempre
To
lose,
trading
love
forever
Solo
dime
tu
sino
te
envuelve
con
sus
besos
Just
tell
me
if
she
doesn't
engulf
you
with
her
kisses
Solo
dime
tu
sino
te
lleva
hasta
el
exceso
Just
tell
me
if
she
doesn't
take
you
to
excess
Solo
dime
tu
ella
se
entrega
y
te
lleva
a
volar
Just
tell
me,
she
surrenders
and
takes
you
flying
Ella
que
te
envuelve
y
She
who
wraps
you
and
Te
da
la
vitamina
que
te
enciende
Gives
you
the
vitamin
that
ignites
you
Esperando
al
amor
y
no
comprende
Waiting
for
love
and
not
understanding
Solo
quiere
una
noche
pasar
You
just
want
to
spend
one
night
Pero
no
cree
en
el
amor
dice
que
no
But
you
don't
believe
in
love,
you
say
no
No
quiere
mentiras
el
primero
le
fallo
You
don't
want
lies,
the
first
one
failed
you
Cuando
yo
estuve
con
ella
When
I
was
with
you
Marco
su
huella
y
aqui
solo
me
dejo
I
made
my
mark
and
here
you
left
me
alone
Que
tonto
fue
el
que
en
tus
ojos
no
lo
pudo
ver
How
foolish
was
the
one
who
couldn't
see
it
in
your
eyes
Y
de
tus
labios
se
dejo
envolver
el
amor
de
ti
And
let
himself
be
wrapped
by
your
lips
in
your
love
Ya
se
fue
todo
fue
un
periodico
de
ayer
It's
all
gone,
it
was
yesterday's
news
Como
la
vida
le
da
vueltas
al
mundo
As
life
turns
the
world
Ella
camina
como
yo
vagabundo
fue
condenado
You
walk
like
me,
a
vagabond
condemned
A
perder
cambio
el
amor
por
siempre
To
lose,
trading
love
forever
Yo
la
queria
y
me
dejo
a
lo
vagabundo
I
loved
you
and
you
left
me
like
a
vagabond
Yo
fui
un
complice
en
un
par
de
segundos
I
was
an
accomplice
in
a
couple
of
seconds
Tiene
un
cuerpecito
que
me
saca
de
este
mundo
You
have
a
little
body
that
takes
me
out
of
this
world
Y
es
que
sigo
siendo
un
complice
And
I'm
still
an
accomplice
Cuidao
cuidao
que
este
la
monta
Watch
out,
watch
out,
this
one's
a
rider
Se
pasa
de
gato
en
gato
ella
no
es
una
tonta
She
goes
from
one
guy
to
another,
she's
no
fool
Te
deja
en
el
arrebato
con
su
laviah
moldia
She
leaves
you
in
a
frenzy
with
her
molded
charm
A
lo
brutal
brutal
ella
te
la
monta
Brutal,
brutal,
she
rides
you
Que
dificil
entender
How
difficult
to
understand
El
juego
y
la
ironia
del
amor
The
game
and
the
irony
of
love
Cambiar
una
persona
te
hace
un
complice
Changing
a
person
makes
you
an
accomplice
Yo
fui
el
que
la
abandono
I
was
the
one
who
abandoned
her
Ya
no
existe
la
inocencia
el
dolor
se
la
quito
Innocence
no
longer
exists,
pain
took
it
away
El
amor
se
va
y
ya
no
queda
nada
Love
goes
away
and
nothing
remains
Ni
un
corazon
vacio
Not
even
an
empty
heart
La
pasion
se
va
estar
enamorada
The
passion
to
be
in
love
leaves
Yo
fui
el
complice
I
was
the
accomplice
Que
tonto
fue
el
que
en
tus
ojos
no
lo
pudo
ver
How
foolish
was
the
one
who
couldn't
see
it
in
your
eyes
Y
de
tus
labios
se
dejo
envolver
el
amor
de
ti
And
let
himself
be
wrapped
by
your
lips
in
your
love
Ya
se
fue
todo
fue
un
periodico
de
ayer
It's
all
gone,
it
was
yesterday's
news
Como
la
vida
le
da
vueltas
al
mundo
As
life
turns
the
world
Ella
camina
como
yo
vagabundo
fue
condenado
You
walk
like
me,
a
vagabond
condemned
A
perder
cambio
el
amor
por
siempre
To
lose,
trading
love
forever
This
is
the
official
complice
remix
This
is
the
official
complice
remix
Cheka,
Jomar
El
caballo
negro
Check
it,
Jomar
The
Black
Horse
Junto
al
nuevo
lider
en
el
laboratorio
Along
with
the
new
leader
in
the
laboratory
El
emperador
galante
The
emperor
Galante
El
papa
Noriega,
Zombie
el
artefacto
musical
The
father
Noriega,
Zombie
the
musical
artifact
This
is
top
music
baby
This
is
top
music
baby
Yalex,
Brian
la
mente
del
equipo
Yalex,
Brian
the
mind
of
the
team
Fade
el
que
pone
la
presion
Fade
the
one
who
puts
on
the
pressure
Nosotros
somos
musica
We
are
music
Los
duros
inc
versatil
studio
The
tough
ones
inc
versatile
studio
Todo
fue
un
periodico.
de
ayer
It
was
all
yesterday's
news.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Alberto Serrano Olivencia
Attention! Feel free to leave feedback.