Lyrics and translation Galante "El Emperador" - Donde Estara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
son
varias
semanas
que
no
sé
de
ti
Уже
несколько
недель
я
ничего
о
тебе
не
знаю,
Que
por
tu
orgullo
no
se
si
te
encuentras
bien
Из-за
твоей
гордости
я
не
знаю,
всё
ли
у
тебя
хорошо.
Me
comentan
que
cuando
te
hablan
de
mí
Мне
говорят,
что
когда
тебе
говорят
обо
мне,
Tú
le
respondes
a
él,
yo
ya
lo
olvidé
Ты
отвечаешь
ему:
"Я
его
уже
забыла".
Es
cuando
comienzo
a
recordar
Именно
тогда
я
начинаю
вспоминать
Los
momentos
que
te
di,
no
valieron
nada
Те
моменты,
которые
я
тебе
подарил,
оказались
ничем.
Y
aun
así
que
cambiaste
de
pensar
И
даже
если
ты
передумала,
Deseo
que
seas
feliz.
¡Galante!
Я
желаю
тебе
счастья.
Галанте!
¿Dónde
estará?
Где
же
она?
Aquella
que
me
amaba
con
locura
Та,
которая
любила
меня
до
безумия.
¿Dónde
estará?
Где
же
она?
No
se
si
se
perdió,
pero
baby
procura
Не
знаю,
потерялась
ли
ты,
но,
детка,
постарайся...
Que
si
te
da
con
volver
a
tomar
el
pincel
Если
тебе
вдруг
захочется
снова
взять
кисть,
Ya
no
te
dará
más
pintura
У
тебя
уже
не
будет
краски.
Que
a
ti
te
toco
perder,
de
esto
vas
a
entender
Тебе
пришлось
проиграть,
из
этого
ты
поймешь,
Que
por
tus
cosas
con
nadie
duras
Что
из-за
своего
характера
ты
ни
с
кем
долго
не
будешь.
Lo
intenté,
traté,
pero
tú
sabías
Я
пытался,
старался,
но
ты
знала,
Lo
que
pasaría,
no
pensé
que
te
me
irías
Что
произойдет,
я
не
думал,
что
ты
уйдешь
от
меня.
Por
eso
yo
ahora
te
saco
ahora
aparte
Поэтому
сейчас
я
отстраняю
тебя,
Y
tomare
en
cuenta
el
daño,
que
tu
me
causaste
И
учту
тот
вред,
который
ты
мне
причинила.
Pero
si,
te
da
con
llamar,
me
da
con
pichar
Но
если
тебе
захочется
позвонить,
вздумается
надоедать,
Por
que
te
tardaste
envolver
Потому
что
ты
слишком
долго
тянула
с
решением.
Pero
si,
te
da
con
llamar,
me
da
con
pichar
Но
если
тебе
захочется
позвонить,
вздумается
надоедать,
Por
que
te
tardaste
envolver
Потому
что
ты
слишком
долго
тянула
с
решением.
¿Dónde
estará?
Где
же
она?
Aquella
que
me
amaba
con
locura
Та,
которая
любила
меня
до
безумия.
¿Dónde
estará?
Где
же
она?
No
se
si
se
perdió,
pero
baby
procura
Не
знаю,
потерялась
ли
ты,
но,
детка,
постарайся...
De
no
hacerte
la
victima
Не
строить
из
себя
жертву,
Si
aquí
los
dos
somos
culpables
Ведь
здесь
виноваты
мы
оба.
Intento
ayudarte
y
me
lastimas
Я
пытаюсь
помочь
тебе,
а
ты
ранишь
меня.
Al
parecer
es
inevitable
Похоже,
это
неизбежно.
Aunque
nada
va
a
cambiar
Хотя
ничего
не
изменится,
Tengo
la
fe
de
que
mejorara
У
меня
есть
вера,
что
всё
наладится.
Solo
tu
me
quitas
la
ansiedad
Только
ты
избавляешь
меня
от
тревоги.
¿Dónde
estará?
Где
же
она?
Aquella
que
me
amaba
con
locura
Та,
которая
любила
меня
до
безумия.
¿Dónde
estará?
Где
же
она?
No
se
si
se
perdió,
pero
baby
procura
Не
знаю,
потерялась
ли
ты,
но,
детка,
постарайся...
Ya
son
varias
semanas
que
no
se
de
ti
Уже
несколько
недель
я
ничего
о
тебе
не
знаю,
Que
por
tu
orgullo
no
se
si
te
encuentras
bien
Из-за
твоей
гордости
я
не
знаю,
всё
ли
у
тебя
хорошо.
Me
comentan
que
cuando
te
hablan
de
mi
Мне
говорят,
что
когда
тебе
говорят
обо
мне,
Tu
le
respondes
a
el,
yo
ya
lo
olvidé
Ты
отвечаешь
ему:
"Я
его
уже
забыла".
Es
cuando
comienzo
a
recordar
Именно
тогда
я
начинаю
вспоминать
Los
momentos
que
te
di,
no
valieron
nada
Те
моменты,
которые
я
тебе
подарил,
оказались
ничем.
Y
aun
así
que
cambiaste
de
pensar
И
даже
если
ты
передумала,
Deseo
que
seas
feliz.
¡Galante!
Я
желаю
тебе
счастья.
Галанте!
¡Dónde
estará?
Где
же
она?
Aquella
que
me
amaba
con
locura
Та,
которая
любила
меня
до
безумия.
¿Dónde
estará?
Где
же
она?
No
se
si
se
perdió,
pero
baby
procura
Не
знаю,
потерялась
ли
ты,
но,
детка,
постарайся...
Que
si
te
da
con
volver
a
tomar
el
pincel
Если
тебе
вдруг
захочется
снова
взять
кисть,
Ya
no
te
dará
más
pintura
У
тебя
уже
не
будет
краски.
Que
a
ti
te
toco
perder,
de
esto
vas
a
entender
Тебе
пришлось
проиграть,
из
этого
ты
поймешь,
Que
por
tus
cosas
con
nadie
duras
Что
из-за
своего
характера
ты
ни
с
кем
долго
не
будешь.
Galante
el
emperador
Галанте,
император
El
mejor
con
los
mejores
Лучший
с
лучшими
El
equipo
ganador
Команда-победитель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Alberto Serrano Olivencia
Attention! Feel free to leave feedback.