Lyrics and translation Galante "El Emperador" - Falta de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falta de Amor
Нехватка любви
Toditos
la
conocen,
Все
ее
знают,
Hablan
de
ella,
Говорят
о
ней,
Y
yo
loco
por
verla,
А
я
схожу
с
ума,
желая
увидеть
ее,
Pa'
dejarle
mi
huella,
Чтобы
оставить
свой
след,
A
esa
flaca
bonita,
На
этой
красивой
девчонке,
Cuanto
daría
por
besarle
la
boquita.
Сколько
бы
я
отдал,
чтобы
поцеловать
ее
губки.
Que
estoy
falta
de
amor,
Мне
так
не
хватает
любви,
Y
tu
eres
la
indicada
pa'
eso,
И
ты
та,
кто
мне
нужна
для
этого,
Hoy
la
tarde
esta
lluviosa,
Сегодня
дождливый
вечер,
Vamo'
a
quererno'
en
exceso.
Давай
любить
друг
друга
безмерно.
Que
estoy
falta
de
amor,
Мне
так
не
хватает
любви,
Y
tu
eres
la
indicada
pa'
eso,
И
ты
та,
кто
мне
нужна
для
этого,
Hoy
la
tarde
esta
lluviosa,
Сегодня
дождливый
вечер,
Vamo'
a
quererno'
en
exceso.
Давай
любить
друг
друга
безмерно.
Dime
si
esta
pa
mi,
Скажи,
ты
со
мной?
Ponte
algo
chiquitito
sexy,
Надень
что-нибудь
сексуальное
и
короткое,
Pa
llevarte
pa
una
suite,
Чтобы
я
мог
отвезти
тебя
в
номер,
Bañao'
en
espuma
y
cama
King,
С
ванной,
полной
пены,
и
кроватью
размера
"king-size",
Tu
me
dice,
Ты
скажи
мне,
Si
lo
quieres
compartir,
Хочешь
ли
ты
разделить
это,
Una
noche
gentil,
Нежную
ночь,
Pa
dejarte
inútil.
Чтобы
оставить
тебя
без
сил.
Es
que
tu
tiene
una
mirada
que
me
tienta
y
me
acosa,
Твой
взгляд
соблазняет
и
преследует
меня,
Tu
me
tienes
dañada
la
mente,
Ты
свела
меня
с
ума,
Tengo
unas
ganas
locas
por
besar
esa
boca,
Я
безумно
хочу
поцеловать
эти
губы,
Dime
que
vas
a
hacer.
Скажи,
что
ты
будешь
делать.
Que
estoy
pensando,
О
чем
я
думаю,
Dime
tu
algo,
Скажи
мне
что-нибудь,
Yo
te
espero
en
el
cuarto,
Я
жду
тебя
в
комнате,
Las
velas
y
el
incienso
quemando,
Горят
свечи
и
благовония,
Dime
si
lo
estás
imaginando,
Скажи,
ты
представляешь
это?
Ya
yo
lo
estoy
maquineando.
Я
уже
все
продумал.
Si
me
deseas
también,
Хочешь
ли
ты
меня
тоже,
Si
te
muerdes
los
labios
cuando
tu
me
ves,
Кусаешь
ли
ты
губы,
когда
видишь
меня,
Mi
cuerpo
suda
al
verte,
Мое
тело
потеет,
когда
я
вижу
тебя,
Y
estoy
loco
por
dejártela
caer.
И
я
схожу
с
ума
от
желания
овладеть
тобой.
Que
estoy
falta
de
amor,
Мне
так
не
хватает
любви,
Y
tu
eres
la
indicada
pa'
eso,
И
ты
та,
кто
мне
нужна
для
этого,
Hoy
la
tarde
esta
lluviosa,
Сегодня
дождливый
вечер,
Vamo'
a
quererno'
en
exceso.
Давай
любить
друг
друга
безмерно.
Que
estoy
falta
de
amor,
Мне
так
не
хватает
любви,
Y
tu
eres
la
indicada
pa'
eso,
И
ты
та,
кто
мне
нужна
для
этого,
Hoy
la
tarde
esta
lluviosa,
Сегодня
дождливый
вечер,
Vamo'
a
quererno'
en
exceso.
Давай
любить
друг
друга
безмерно.
La
noche
conmigo
en
tu
cama,
Ночь
со
мной
в
твоей
постели,
Sexo
y
lluvia,
Секс
и
дождь,
Que
no
es
perfecto,
Разве
это
не
идеально?
¡claro
que
es
perfecto!,
Конечно,
идеально!
Hoy
pecamos
esta
noche
es
de
lujuria,
Сегодня
мы
грешим,
эта
ночь
— ночь
похоти,
Pasión
en
exceso,
Безмерная
страсть,
Y
combinación
de
besos.
И
смешение
поцелуев.
Si
me
deseas
también,
Хочешь
ли
ты
меня
тоже,
Si
te
muerdes
los
labios
cuando
tu
me
ves,
Кусаешь
ли
ты
губы,
когда
видишь
меня,
Mi
cuerpo
suda
al
verte,
Мое
тело
потеет,
когда
я
вижу
тебя,
Y
estoy
loco
por
dejártela
caer.
И
я
схожу
с
ума
от
желания
овладеть
тобой.
Si
me
deseas
también,
Хочешь
ли
ты
меня
тоже,
Si
te
muerdes
los
labios
cuando
tu
me
ves,
Кусаешь
ли
ты
губы,
когда
видишь
меня,
Mi
cuerpo
suda
al
verte,
Мое
тело
потеет,
когда
я
вижу
тебя,
Y
estoy
loco
por
dejartela
caer.
И
я
схожу
с
ума
от
желания
овладеть
тобой.
Que
estoy
falta
de
amor,
Мне
так
не
хватает
любви,
Y
tu
eres
la
indicada
pa'
eso,
И
ты
та,
кто
мне
нужна
для
этого,
Hoy
la
tarde
esta
lluviosa,
Сегодня
дождливый
вечер,
Vamo'
a
quererno'
en
exceso.
Давай
любить
друг
друга
безмерно.
Que
estoy
falta
de
amor,
Мне
так
не
хватает
любви,
Y
tu
eres
la
indicada
pa'
eso,
И
ты
та,
кто
мне
нужна
для
этого,
Hoy
la
tarde
esta
lluviosa,
Сегодня
дождливый
вечер,
Vamo'
a
quererno'
en
exceso.
Давай
любить
друг
друга
безмерно.
Galante
en
El
Inmortal,
Galante
в
"Бессмертном",
ALX
Double
Dice
music,
ALX
Double
Dice
music,
Bryan
la
mente
del
equipo
ganador,
Bryan
- разум
победившей
команды,
On
the
boss.
On
the
boss.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Alberto Serrano Olivencia
Attention! Feel free to leave feedback.