Lyrics and translation Galante "El Emperador" - Me Abandonó
Me Abandonó
Она бросила меня
Hoy
me
dejo
en
el
olvido
me
dejo
Сегодня
она
оставила
меня
в
забвении,
оставила
меня
Y
en
un
descuido
me
olvido
И
одним
махом
забыла
меня
Voy
confundido
y
como
sigo
sin
usted
Я
растерян
и
как
мне
жить
без
тебя
Y
me
quede
enloquecido
me
quede...
И
я
остался
безумным,
остался...
Apuesto
el
cielo
y
se
fue
el
mundo
ante
mis
pies
Поставил
на
кон
небеса,
и
мир
рухнул
к
моим
ногам
Ella
solo
me
dejo
Она
просто
бросила
меня
Hirio
mi
vida
Ранила
мою
жизнь
Se
la
di
me
la
quito
Я
отдал
ей
её,
а
она
забрала
Fue
su
partida
la
Именно
её
уход
Que
causa
este
dolor
Причиняет
эту
боль
Yo
le
enseñe
se
mi
lo
que
viví
Я
показал
ей
всё,
что
пережил
Y
me
abandono
И
она
бросила
меня
Solo
se
marchó
de
mi
Просто
ушла
от
меня
No
supe
vivir
sin
ella
Я
не
смог
жить
без
неё
Yo
no
se
como
explicarlo
Я
не
знаю,
как
это
объяснить
Yo
no
se
como
decirle
Я
не
знаю,
как
ей
сказать
Yo
no
se
como
aceptarlo
Я
не
знаю,
как
это
принять
Y
le
di
mi
amor
Я
отдал
ей
свою
любовь
Pero
me
abandono
Но
она
бросила
меня
Solo
me
acuerdo
en
las
mañanas
Я
только
вспоминаю
по
утрам
De
camino
hacia
su
casa
По
дороге
к
её
дому
Dándole
el
último
beso
Даря
ей
последний
поцелуй
Lléndome
en
tú
desvelada
Уходя
в
твоей
бессоннице
Y
me
abandono
И
она
бросила
меня
Ella
solo
me
dejo
Она
просто
бросила
меня
Hirio
Mi
Vida
Ранила
мою
жизнь
Se
la
di
y
me
la
quito
Я
отдал
ей
её,
а
она
забрала
Fue
su
partida
la
Именно
её
уход
Que
causa
este
dolor
Причиняет
эту
боль
Yo
le
enseñe
de
mi
lo
que
viví
Я
показал
ей
всё,
что
пережил
Y
me
abandono
И
она
бросила
меня
Solo
se
marcho
de
mi
Просто
ушла
от
меня
La
persona
que
ya
me
cambio
Человек,
который
менялся
ради
меня,
Se
perdió
donde
esta
la
que
sentía
Пропал,
где
та,
которая
чувствовала
Amor
mucho
amor
Любовь,
много
любви
La
que
solo
una
llamada
y
ya
me
contesto
Та,
которая
отвечала
мне
всего
лишь
после
одного
звонка
Ahora
te
Busco
y
no
te
puedo
ni
ver
Теперь
я
ищу
тебя,
но
не
могу
даже
увидеть
Hace
tiempo
que
no
suena
mi
cel
Давно
не
звонит
мой
телефон
Ya
no
eres
la
persona
que
solita
me
llamaba
Ты
больше
не
та,
которая
сама
мне
звонила
Esa
niña
de
ayer
Та
девочка
из
прошлого
No
supe
vivir
sin
ella
Я
не
смог
жить
без
неё
Yo
no
se
como
explicarlo
Я
не
знаю,
как
это
объяснить
Yo
no
se
como
decirle
Я
не
знаю,
как
ей
сказать
Yo
no
se
como
aceptarlo
Я
не
знаю,
как
это
принять
Y
le
di
mi
amor
Я
отдал
ей
свою
любовь
Pero
me
abandono
Но
она
бросила
меня
Solo
me
acuerdo
en
las
mañanas
Я
только
вспоминаю
по
утрам
De
camino
hacia
su
casa
По
дороге
к
её
дому
Dándole
el
último
beso
Даря
ей
последний
поцелуй
Lléndome
en
tú
desvelada
Уходя
в
твоей
бессоннице
Y
me
abandono
И
она
бросила
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Alberto Serrano Olivencia
Attention! Feel free to leave feedback.