Lyrics and translation Galante feat. Trebol Clan - Que Mal Te Va
Que Mal Te Va
Как плохо тебе
Mira
como
son
las
cosas
Вот
так
все
изменилось
Ya
no
estan
como
empezaron
Уж
не
так,
как
начиналось
No
te
niego,
yo
he
cambiado
Я
признаю,
я
изменился
Y
sin
querer
me
olvide
del
ayer,
Ненамеренно
забыл
я
прошлое,
Y
sé
que
nadie
es
perfecto
Знаю,
никто
не
совершенен
Tu
conciencia
te
lleno
de
miedo.
Твоя
совесть
напугала
тебя.
Ya
no
siento
dolor
Я
больше
не
испытываю
боли
Me
canse
de
ti,
de
tu
maldad
Я
устал
от
тебя,
от
твоей
злобы
Camine
millas
bajo
tu
sol
Прошел
я
тысячи
километров
под
твоим
солнцем
Pero
ya
todo
cambio
Но
все
изменилось
Ahora
que
mal
te
va,
Теперь
как
плохо
тебе,
Y
la
soledad
И
одиночество
Se
hizo
dueña
de
tus
besos
Завладело
твоей
любовью
Y
terminamos
odiandonos.
И
мы
стали
ненавидеть
друг
друга.
No
necesito
que
me
digas
que
me
quieres
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
говорила,
что
любишь
меня
Tampoco
que
me
diygas
que
me
amas
И
чтобы
ты
говорила,
что
обожаешь
меня
Yo
sólo
quise
todo
lo
que
sientes
Я
просто
хотел
всего,
что
ты
чувствуешь
No
tienes
que
decirme
con
quién
andas.
No
seas
complicada,
ni
insegura
Тебе
не
нужно
рассказывать
мне,
с
кем
ты
гуляешь.
Не
будь
такой
сложной
и
неуверенной
Tienes
mucho
que
dar,
pero
no
quieres
ceder
Тебе
есть
что
предложить,
но
ты
не
хочешь
уступать
Indecisa,
lo
digo
yo
Нерешительная,
это
я
говорю
Actuas
como
que
no
sabes
nada
de
amor.
Ты
делаешь
вид,
что
ничего
не
знаешь
о
любви.
Y
todo
por
ti
И
все
из-за
тебя
Tantos
besos
y
caricias
que
te
di
Столько
поцелуев
и
ласки
я
подарил
тебе
(Pero)
y
tú
me
dejas
así
(Но)
а
ты
оставила
меня
в
таком
состоянии
Nunca
te
tuve
y
te
perdí.
Я
никогда
тебя
не
имел
и
потерял.
Ya
no
siento
dolor
Я
больше
не
испытываю
боли
Me
canse
de
ti,
de
tu
maldad
Я
устал
от
тебя,
от
твоей
злобы
Camine
millas
bajo
tu
sol
Прошел
я
тысячи
километров
под
твоим
солнцем
Pero
ya
todo
cambio
Но
все
изменилось
Ahora
que
mal
te
va,
Теперь
как
плохо
тебе,
Y
la
soledad
И
одиночество
Se
hizo
dueña
de
tus
besos
Завладело
твоей
любовью
Y
terminamos
odiandonos.
И
мы
стали
ненавидеть
друг
друга.
(Pero
baby)
Vete,
vete
(Но
детка)
Иди,
иди
Desaparecete
de
mi
Исчезни
из
моей
жизни
No
vuelvas
más,
Не
возвращайся
больше,
Yo
fui
un
juguete
Я
был
игрушкой
Sólo
un
juguete
Только
игрушкой
Te
puedes
ir
Ты
можешь
идти
No
quiero
suplicar.
Я
не
хочу
умолять.
Ya
no
lloro
por
amor
Я
больше
не
плачу
из-за
любви
Todo
mi
mundo
esta
desierto
Весь
мой
мир
стал
пустыней
(Mi
mundo
esta
solo
(Мой
мир
одинок
Y
las
cosas
no
estan
como
empezaron
baby).
И
все
не
так,
как
начиналось,
детка).
No
necesito
que
me
digas
que
me
quieres
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
говорила,
что
любишь
меня
Tampoco
que
me
digas
que
me
amas
И
чтобы
ты
говорила,
что
обожаешь
меня
Yo
sólo
quise
todo
lo
que
sientes
Я
просто
хотел
всего,
что
ты
чувствуешь
No
tienes
que
decirme
con
quién
andas.
Тебе
не
нужно
рассказывать
мне,
с
кем
ты
гуляешь.
Mira
como
son
las
cosas
Вот
так
все
изменилось
Ya
no
estan
como
empezaron
Уж
не
так,
как
начиналось
No
te
niego,
yo
he
cambiado
Я
признаю,
я
изменился
Y
sin
querer
me
olvide
del
ayer,
Ненамеренно
забыл
я
прошлое,
Y
sé
que
nadie
es
perfecto
Знаю,
никто
не
совершенен
Tu
conciencia
te
lleno
de
miedo.
Твоя
совесть
напугала
тебя.
Ya
no
siento
dolor
Я
больше
не
испытываю
боли
Me
canse
de
ti,
de
tu
maldad
Я
устал
от
тебя,
от
твоей
злобы
Camine
millas
bajo
tu
sol
Прошел
я
тысячи
километров
под
твоим
солнцем
Pero
ya
todo
cambio
Но
все
изменилось
Ahora
que
mal
te
va.
Теперь
как
плохо
тебе.
Ya
no
siento
dolor.
Я
больше
не
испытываю
боли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Alberto Serrano Olivencia, Aneudy Maysonet, Hector L. Pagan, Jose Javier Morales-valdes, Cristopher Brian Montalvo-garcia
Attention! Feel free to leave feedback.