Lyrics and translation Galavant feat. Edana - Perfect
Did
I
hear
rightly
Я
не
ослышался?
Something
on
the
grapevine
Слухи
ходят
повсюду,
A
little
talk,
about
you,
coming
over
Разговоры
о
тебе,
что
ты
придёшь
ко
мне.
Keep
me
up
nightly
Не
сплю
ночами,
Calling
on
the
landline
Звоню
тебе
по
городскому,
A
little
walk,
could
do
us
good
Немного
прогуляться...
Нам
бы
это
не
помешало.
Waiting
on
a
green
light
Жду
зелёного
света,
Don't
you
think
it's
high
time
Не
думаешь
ли
ты,
что
пришло
время
We
try,
a
leap
of
faith
and
run
Сделать
шаг
навстречу
судьбе
и
побежать?
Shooting
for
the
stars
Потянуться
к
звёздам,
Kissing
in
the
cars
Целоваться
в
машине,
We're
gonna
make
it
our
turn
Мы
добьёмся
своего.
How
about
starting
over
Как
насчёт
того,
чтобы
начать
всё
сначала?
Maybe
we
could
be
lovers
Может
быть,
мы
могли
бы
стать
любовниками?
Baby
you
and
I
could
try
and
work,
work,
work
it
Детка,
мы
с
тобой
могли
бы
попытаться
сделать
это,
сделать,
сделать!
How
about
doing
better
Как
насчёт
того,
чтобы
стать
лучше?
Starting
under
the
covers
Начать
под
одеялом,
Baby
you
and
I
could
make
it
per-per-perfect
Детка,
мы
с
тобой
могли
бы
сделать
это
идеаль-идеально.
Baby
you
and
I
Детка,
мы
с
тобой
We
could
be
perfect
Могли
бы
быть
идеальны.
Give
me
conversation
Поговори
со
мной,
Physical
attention
Удели
мне
немного
физического
внимания,
We
can
speak,
with
our
hands,
getting
closer
Мы
можем
говорить
руками,
становясь
ближе.
I
want
to
share
a
secret
Я
хочу
поделиться
секретом,
Ever
since
our
lips
met
С
тех
пор
как
наши
губы
встретились,
I've
been
thinking
on
the
things
we
can
do
Я
думаю
о
том,
что
мы
можем
сделать.
Waiting
on
a
green
light
Жду
зелёного
света,
Don't
you
think
it's
high
time
Не
думаешь
ли
ты,
что
пришло
время
We
change
the
records
that
we
play
Сменить
пластинку,
которую
мы
слушаем?
Shooting
for
the
stars
Потянуться
к
звёздам,
Kissing
in
the
cars
Целоваться
в
машине,
We're
gonna
make
it
our
turn
Мы
добьёмся
своего.
How
about
starting
over
Как
насчёт
того,
чтобы
начать
всё
сначала?
Maybe
we
could
be
lovers
Может
быть,
мы
могли
бы
стать
любовниками?
Baby
you
and
I
could
try
and
work,
work,
work
it
Детка,
мы
с
тобой
могли
бы
попытаться
сделать
это,
сделать,
сделать!
How
about
doing
better
Как
насчёт
того,
чтобы
стать
лучше?
Starting
under
the
covers
Начать
под
одеялом,
Baby
you
and
I
could
make
it
per-per-perfect
Детка,
мы
с
тобой
могли
бы
сделать
это
идеаль-идеально.
Baby
you
and
I
Детка,
мы
с
тобой
We
could
be
perfect
Могли
бы
быть
идеальны.
How
about
starting
over
Как
насчёт
того,
чтобы
начать
всё
сначала?
Maybe
we
could
be
lovers
Может
быть,
мы
могли
бы
стать
любовниками?
Baby
you
and
I
could
try
and
work,
work,
work
it
Детка,
мы
с
тобой
могли
бы
попытаться
сделать
это,
сделать,
сделать!
How
about
doing
better
Как
насчёт
того,
чтобы
стать
лучше?
Starting
under
the
covers
Начать
под
одеялом,
Baby
you
and
I
could
make
it
per-per-perfect
Детка,
мы
с
тобой
могли
бы
сделать
это
идеаль-идеально.
Baby
you
and
I
could
make
it
per-per-perfect
Детка,
мы
с
тобой
могли
бы
сделать
это
идеаль-идеально.
We
could
be
perfect
Мы
могли
бы
быть
идеальны.
Baby
you
and
I
Детка,
мы
с
тобой
We
could
be
perfect
Могли
бы
быть
идеальны.
Baby
you
and
I
could
make
it
per-per-perfect
Детка,
мы
с
тобой
могли
бы
сделать
это
идеаль-идеально.
We
could
be
perfect
Мы
могли
бы
быть
идеальны.
Baby
you
and
I
Детка,
мы
с
тобой
We
could
be
perfect
Могли
бы
быть
идеальны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Anton Atas, Rajan Khanijaon, Victor Carl Sjostrom, Tuananh John Dang, Viktor Lars Broberg
Album
Perfect
date of release
13-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.