Galaxisok - Örökre elég volt ebből - translation of the lyrics into Russian

Örökre elég volt ebből - Galaxisoktranslation in Russian




Örökre elég volt ebből
Навеки довольно с меня
A parton, ahová fürdeni jártunk,
На берегу, куда мы ходили купаться,
Most hófehér jachtok állnak.
Теперь стоят яхты белоснежные.
A gyerekkori kedves tájak
Любимые пейзажи детства
Atomtemetővé válnak.
Превращаются в атомный могильник.
Rád nézek, fogom a kezed,
Смотрю на тебя, держу твою руку,
Szeretlek, de hogy védjelek meg ettől?
Люблю, но как защитить тебя от этого?
Sírni tudnék, de ordítok inkább:
Плакать бы, но я кричу вместо:
Örökre elég volt ebből!
Навеки довольно с меня!
Az első csók ízét őrző padok helyén szálloda épül,
На месте скамеек, хранивших вкус первого поцелуя, строят отель,
Felparcellázott emlékeinkből semmi nem marad végül.
Из распроданных по кускам воспоминаний ничего не останется.
Őszülő halántékú férfiak öltönyben állnak a vérző ég alatt
Мужчины с седеющими висками в костюмах стоят под кровоточащим небом
És nevetve nézik, hogy megfulladunk a szennytől.
И смеясь смотрят, как мы задыхаемся в грязи.
Örökre elég volt ebből.
Навеки довольно с меня.
Eltemették a jövőt, amit képzeltünk magunknak,
Похоронили будущее, что мы себе представляли,
És könyvekből rakott máglyák múltbéli fényénél álmodnak újat.
И у костров из книг в свете прошлого мечтают о новом.
Gyűlöletbe és önkívületbe hajszolt tömegek tapsolnak egyre
Толпы, вогнанные в ненависть и безумие, хлопают всё громче
A felemelkedésnek hazudott pusztulásnak.
Разрушению, что выдают за возвышение.
Örökre elég volt ebből.
Навеки довольно с меня.
Egyszer minden rendszer megdől.
Однажды любая система рухнет.
De a villamoson suttogva,
Но в трамвае шепотом,
Gyárak falára fújva,
На стены заводов нанося граффити,
Eső áztatta őszi utcákon
На осенних улицах, промокших от дождя,
Titokban mindenki tudja,
Тайно каждый знает,
Hogy hiába szorítanak sarokba,
Что напрасно нас загоняют в угол,
Vagy taposnak bele a forró betonba,
Или втаптывают в раскалённый бетон,
Az álmaink mellé nem állíthatnak rendőrt.
К нашим мечтам не приставить полицейского.
Örökre elég volt ebből.
Навеки довольно с меня.
Egyszer minden rendszer megdől.
Однажды любая система рухнет.






Attention! Feel free to leave feedback.