Lyrics and translation Gale Storm - Lucky Lips
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucky Lips
Счастливые губки
(Lucky
lips,
lucky
lips)
(Счастливые
губки,
счастливые
губки)
(Lucky
lips,
lucky
lips)
(Счастливые
губки,
счастливые
губки)
When
I
was
just
a
little
girl
Когда
я
была
совсем
девчонкой
With
long,
silky
curls
С
длинными
шелковистыми
кудряшками
My
mama
told
me,
honey
Мама
говорила
мне,
милая,
You′ve
got
more
that
other
girls
У
тебя
есть
то,
чего
нет
у
других
девчонок
Now,
you
may
not
be
good
looking
Может,
ты
и
не
красавица,
But
you'll
still
wear
diamond
clips
Но
ты
все
равно
будешь
носить
бриллиантовые
серьги
And
you′ll
never
have
to
worry
И
тебе
никогда
не
придется
беспокоиться
'Cause
you've
got
lucky
lips
Ведь
у
тебя
счастливые
губки
Lucky
lips
are
always
kissin′
Счастливые
губки
всегда
целуются
Lucky
lips
are
never
blue
Счастливые
губки
никогда
не
грустят
Lucky
lips
will
always
find
Счастливые
губки
всегда
найдут
A
pair
of
lips
that
will
be
true
Пару
губ,
которые
будут
верны
I
don′t
need
a
four
leaf
clover
Мне
не
нужен
четырехлистный
клевер,
Rabbit's
foot
or
good
luck
charm
Кроличья
лапка
или
талисман
на
удачу
With
lucky
lips
I′ll
always
have
Со
счастливыми
губками
у
меня
всегда
будет
A
fellow
in
my
arms
Мужчина
в
моих
объятиях
(With
lucky
lips
I'll
always
have
(Со
счастливыми
губками
у
меня
всегда
будет
A
fellow
in
my
arms)
Мужчина
в
моих
объятиях)
I′ll
never
get
heartbroken
Мне
никогда
не
разобьют
сердце
No,
I'll
never
get
the
blues
Нет,
мне
никогда
не
будет
грустно
And
if
I
play
that
game
of
love
И
если
я
сыграю
в
эту
игру
любви
I
know
I
just
can′t
lose
Я
знаю,
что
просто
не
могу
проиграть
When
they
spin'
that
wheel
of
fortune
Когда
крутится
колесо
фортуны
All
I
do
is
kiss
my
chips
Все,
что
я
делаю,
это
целую
свои
фишки
And
I
know
I
picked
a
winner
И
я
знаю,
что
выбрала
победителя
'Cause
I′ve
got
lucky
lips
Потому
что
у
меня
счастливые
губки
(Lucky
lips,
lucky
lips)
(Счастливые
губки,
счастливые
губки)
With
lucky
lips
I′ll
always
have
Со
счастливыми
губками
у
меня
всегда
будет
A
fellow
in
my
arms
Мужчина
в
моих
объятиях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller
Attention! Feel free to leave feedback.