Galileo Galilei - Sunny Day Happy End - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Galileo Galilei - Sunny Day Happy End




Sunny Day Happy End
Солнечный день, счастливый конец
午前9時のアスファルト 自転車を焦がした
В 9 утра асфальт был раскален моим велосипедом.
昨日の夜えらんだ"夏のアルバム"をとりあえずまわした
Я включил "Летний альбом", который выбрал вчера вечером.
風をあつめて 君に会えるかな
Соберу весь ветер, чтобы встретиться с тобой.
電車に乗り込んだ
Я сел в поезд.
あぁほらいた いつもの位置で
Ах, вот ты, на своем обычном месте,
そとをみつめてる ずっとみつめていた
Смотришь в окно, все время смотришь.
次の駅で 降りてしまうんだっけ
Ты же выйдешь на следующей остановке.
時よとまれと 願ったところでさ
Как бы мне хотелось остановить время.
君は夏の光を編んだ髪 風になびかせて
Твои волосы, сотканные из летнего света, развеваются на ветру.
蜃気楼の中へと溶けるように降りていく
Ты сходишь с поезда и словно растворяешься в мираже.
あれは 夏の幻 のぼせる前にさっき買った
Это летняя иллюзия. Прежде чем голова закружится, я выпью газировку,
さいだぁ 流しこんで 忘れる なんて できない
Которую только что купил. Но забыть тебя... Я не могу.
気付けば終わっていた"夏のアルバム"
"Летний альбом" закончился.
リピートしよ
Включу его снова.
午後1時のアスファルト 天気雨を飲み干した
Час дня, асфальт жадно впитывает внезапный дождь.
日差しは首の後ろを じりじりと焦がした
Солнце печет мне шею.
そうさぼってしまったもんは 今さら仕方がないさ
Что ж, с тем, что я упустил, уже ничего не поделаешь.
野良猫みつめ考えた さてさてどこいこう?
Я смотрю на бродячего кота и думаю: "Куда же мне теперь?"
あっそうだな いつもの場所で
Точно, пойду на наше место.
空でもみつめてよう ぼうっとみつめていよう
Буду смотреть в пустоту, бессмысленно смотреть.
今朝のことが 胸を横切った
Вдруг в моей голове всплывает сегодняшнее утро.
すみにおしやって ボリュームをあげていく
Пытаюсь отогнать эти мысли и делаю музыку громче.
僕のシャツが光を反射して 目の端つついた
Моя рубашка отражает солнце, и свет бьет мне в глаза.
逃げる水の中へと石ころ蹴り込んでいく
Я пинаю камешек в бегущую воду.
すべてが夏の幻 のぼせる前にさっき買った
Все вокруг - летняя иллюзия. Прежде чем голова закружится, я допью газировку,
さいだぁ これもうぬるくなってるや
Которую только что купил. Хотя она уже и теплая.
ちょっとまってよ
Подожди-ка.
夢かな それとも日差しに酔ったのか
Это сон? Или меня напекло?
いつもの場所 鉄塔の下に
На нашем месте, под вышкой,
君がいる 君がたっていた ずっと みつめていた
Стоишь ты. Ты стояла там все это время и смотрела на меня.
君は夏の光を編んだ髪 風になびかせて
Твои волосы, сотканные из летнего света, развеваются на ветру.
蜃気楼の中へと ぴょんと跳ねて 消えた
Ты прыгаешь в мираж и исчезаешь.
僕は夏の光を浴びすぎて おかしくなってる
Кажется, я слишком долго пробыл на солнце и схожу с ума.
鉄塔の日陰にどっと 倒れ込んで 考えた
Я падаю в тень вышки и думаю.
あれは夏の幻! のぼせる前に冷えきった
Это была всего лишь летняя иллюзия! Прежде чем голова закружится, куплю-ка я холодной
さいだぁ 買ってこう
Газировки.
今年の熱が冷めないうちに 誓ってみた
Пока эта летняя жара не утихла, я поклялся себе:
"明日は君に声かけてやる"
"Завтра я обязательно с тобой заговорю".





Writer(s): Chris Chu, Yuuki Ozaki, Kazuki Ozaki, Hitoshi Sako


Attention! Feel free to leave feedback.