Lyrics and translation Galileo Galilei - Bananafish no Hamabe to Kuroiniji (with Aimer)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bananafish no Hamabe to Kuroiniji (with Aimer)
Берег Банановой Рыбки и Чёрная Радуга (с Aimer)
眠れない夏の夜に
家をちょっと抜け出して
В
бессонную
летнюю
ночь,
тайком
выскользнув
из
дома,
私は坂を下っていく
舌にのせたアレを転がし
Спускаюсь
по
склону,
крутя
во
рту
леденец.
ヴィレバンやサブカルバンドと馬鹿笑いLINEグルーピー
Виллеван,
инди-группы,
смех
до
упаду
в
LINE
с
фанатами
-
都会の子とおなじオモチャで游んではいるんだけれどね
Хоть
и
играем
с
городскими
в
одни
игрушки,
всё
равно…
あーあ私って
ちょーめんどくさいやつだな
Ах,
да,
я
та
ещё
заноза
в
заднице.
この町の空にかかる
"黒い虹"がみえるの
В
небе
над
городом
вижу
«чёрную
радугу».
退屈すぎて死にそうになってる
От
скуки
помираю.
ふつうに好きだよ
この町だって别になんにも不自由はないから
На
самом
деле,
мне
нравится
этот
город.
В
нём
есть
всё,
что
нужно.
浜辺でみかける
バナナフィッシュは
二度と
みたくないかも
Но
банановую
рыбку,
которую
я
видела
на
берегу,
больше
видеть
не
хочу.
効き目がきれたらほらね
Эффект
проходит,
и
вот,
なんにもないだけの日で
Снова
обычный
день.
朝焼けの画像
みんなにみせよ
Покажу
всем
фото
рассвета.
私たちに愛される
私たちのリアルな漫画は
В
нашей
любимой
манге,
такой
реалистичной,
すでに両手になにかもってて
離したり掴んだりストーリー
Герои
вечно
что-то
держат
в
руках,
то
отпуская,
то
хватая
вновь.
ほんとうの私なんかは
なんにももっていないですから
У
настоящей
меня
нет
ничего,
それら漫画や歌なんかを
掴んだり離したりするのです
Поэтому
я
хватаюсь
за
песни,
за
мангу,
а
потом
отпускаю.
あー未来の私が
白装束で立ってる
Ах,
я
вижу
себя
в
будущем,
в
белом
халате.
あーあアイツは
美容師すぐにやめるでしょ
Ах,
да
этот
парикмахер
быстро
бросит
свою
работу.
ここに戻ってきて潮でも舐めてろ
Вернётся
сюда
и
будет
лизать
морскую
соль.
ふつうに好きだよ
アイツだってわりといいヤツだし趣味もあうから
Он
мне
нравится.
Хороший
парень,
у
нас
общие
интересы.
あーもう
だめかも
なんでこんな
埋まらないって
悩んでんだろう
Ах,
всё
тщетно.
Почему
же
я
чувствую
эту
пустоту?
効き目がきれたら终わり
Эффект
проходит,
и
всё.
ただこの道をいくだけ
Просто
иду
по
этой
дороге.
5時間後には学校にいる
Через
пять
часов
буду
в
школе.
浜辺で
古い歌
聴いてたんだ
それでも振り払えないこの景色
Слушала
старые
песни
на
берегу.
Но
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
やっぱり見えるよ
"黒い虹"が
バナナフィッシュもいる!
Снова
вижу
её,
«чёрную
радугу».
И
банановая
рыбка
тоже
здесь!
ほらもう
帰ろう
このままじゃ私
連れていかれちゃうから
Пора
возвращаться.
Иначе
она
меня
заберёт.
時々とても怖くなる
Иногда
мне
становится
страшно.
そして忘れようとする
Я
пытаюсь
забыть,
缲り返しすぎて
どうにかなりそうだよ
Но
всё
повторяется
снова
и
снова.
効き目がきれたらアイツに
Когда
эффект
пройдёт,
может,
ぜんぶ話してみようかな
Рассказать
ему
всё?
この朝焼けをどう思うだろう...
oh
Интересно,
что
он
подумает
об
этом
рассвете…
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Chu, Yuuki Ozaki, Kazuki Ozaki, Hitoshi Sako
Attention! Feel free to leave feedback.