Lyrics and translation Galileo y Su Banda - Sin Sentimiento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Sentimiento
Без чувств
Sabías
que
te
quería.
Ты
знала,
что
я
любил
тебя.
Que
sin
ti
todo
lo
perdería,
Что
без
тебя
всё
потеряю,
no
lloro
sólo
por
llorar,
tiene
toda
la
vida
entera
por
reír.
не
плачу
просто
так,
у
меня
есть
целая
жизнь,
чтобы
смеяться.
Que
fácil
es
decir
que
sí.
Que
fácil
te
resulta
decir
que
no.
Как
легко
сказать
"да".
Как
легко
тебе
сказать
"нет".
Sueño
y
me
parece
que
estas
despierta
y
tu
no
me
dejas
es
paz.
Сплю
и
мне
кажется,
что
ты
не
спишь,
а
ты
не
даёшь
мне
покоя.
Por
que
vuelves
a
meterte
en
mi
pensamiento,
Потому
что
ты
снова
лезешь
в
мои
мысли,
a
acabar
con
la
poca
fe
que
me
queda,
para
vivir.
чтобы
добить
ту
малую
веру,
что
у
меня
осталась,
чтобы
жить.
Es
que
tu
no
sabes,
para
que
sirven
los
sentimientos
de
otra
persona.
Ты
просто
не
знаешь,
зачем
нужны
чувства
другого
человека.
Tu
no
sabes
de
eso.
Pa'
que
sirve
eso,
tu
sabes
querer.
Ты
не
знаешь
об
этом.
Зачем
это
нужно,
ты
не
умеешь
любить.
Siempre
diciendo
que
sí,
por
tu
forma
de
ser
diciéndome
que
no.
Всегда
говоришь
"да",
но
по
своей
натуре
говоришь
мне
"нет".
Sé
que
hay
una
cara
para
mi,
sé
que
hay
otra
para
los
demas.
Знаю,
для
меня
одно
лицо,
знаю,
для
других
— другое.
Por
que
vuelves
a
meterte
en
mi
pensamiento,
Потому
что
ты
снова
лезешь
в
мои
мысли,
a
acabar
con
la
poca
fe
que
me
queda,
para
vivir,
чтобы
добить
ту
малую
веру,
что
у
меня
осталась,
чтобы
жить,
es
que
tu
no
sabes
para
que
sirven
los
sentimientos
de
otra
persona.
ты
просто
не
знаешь,
зачем
нужны
чувства
другого
человека.
Tu
no
sabes
de
eso,
pa'
que
sirve
eso,
tu
no
sabes
querer.
Ты
не
знаешь
об
этом.
Зачем
это
нужно,
ты
не
умеешь
любить.
Cuando
el
tiempo
con
su
manto
blanco,
nos
pinte
el
cabello.
Когда
время
своим
белым
плащом,
покрасит
нам
волосы.
Y
se
acabe
lo
bello.
И
закончится
всё
прекрасное.
Y
los
años
que
no
admiten
engaños,
no
dejen
sin
piel.
И
годы,
которые
не
терпят
обмана,
не
оставят
без
кожи.
Estoy
pensando
en
amarte
una
vez
más.
Я
думаю
полюбить
тебя
ещё
раз.
Pero
mi
corazón
Dice
que
no,
Dice
no.
Но
моё
сердце
говорит
"нет",
говорит
"нет".
Estoy
pensando
en
amarte
una
vez
más,
pero
mi
corazón
Dice
que
ohh
Я
думаю
полюбить
тебя
ещё
раз,
но
моё
сердце
говорит
"ох".
(No
no
y
no
mereces
que
lo
piense
si
quiera
de
nuevo)
(Нет,
нет
и
нет,
ты
не
заслуживаешь,
чтобы
я
думал
об
этом
снова)
Y
con
tu
lloriqueo,
no
que
mal
no
me
conmueve.
И
твоё
нытьё,
нет,
как
плохо,
меня
не
трогает.
(Estoy
pensando)
(Я
думаю)
Falltaste,
fuiste
tu
la
que
fallaste.
Ты
оступилась,
это
ты
оступилась.
(Estoy
pensando)
(Я
думаю)
Que
mi
corazón
dijo
que
no
y
yo
te
repito
que
no
y
no
no
no
Что
моё
сердце
сказало
"нет",
и
я
тебе
повторяю,
что
нет
и
нет,
нет,
нет
(Estoy
pensando
en
amarte
una
vez
(Я
думаю
полюбить
тебя
ещё
más,
pero
mi
corazón
diec
que
no
ohh)
раз,
но
моё
сердце
говорит
"нет,
ох")
(Estoy
pensando)
(Я
думаю)
Tu
me
enseñaste
el
truquito
mamita.
Ты
меня
научила
этому
трюку,
мамочка.
(Estoy
pensando)
(Я
думаю)
Mira
el
resultado,
mira
el
resultado.
Смотри
на
результат,
смотри
на
результат.
Miralo
míralo
míralo.
Смотри,
смотри,
смотри.
(Estoy
pensando
en
amarte
una
vez
más,
(Я
думаю
полюбить
тебя
ещё
раз,
pero
mi
corazón,
dice
que
no
dice
que
no)y
sigo...
но
моё
сердце
говорит,
что
нет,
говорит,
что
нет)
и
продолжаю...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VARELA MARTINEZ JAIRO
Attention! Feel free to leave feedback.