Galin - Едно си пожелавам - translation of the lyrics into German

Едно си пожелавам - Galintranslation in German




Едно си пожелавам
Ich wünsche mir nur eins
Видях едно момиче, на теб ми заприлича
Ich sah ein Mädchen, das dich ähnelte
Извиках твоето име, не се обърна тя
Ich rief deinen Namen, aber sie drehte sich nicht um
Така те бъркам често и все за теб си мисля
Ich verwechsle dich so oft und denke immer an dich
Нали те бях забравил, но явно май не съм
Ich dachte, ich hätte dich vergessen, aber anscheinend habe ich das nicht
Защо не съм, защо не съм
Warum habe ich das nicht, warum habe ich das nicht
И пак, и пак едно си пожелавам за рождения си ден
Und wieder und wieder wünsche ich mir nur eins zu meinem Geburtstag
Дано се сетиш ти за мен тогава за миг поне
Hoffentlich denkst du dann an mich, wenigstens für einen Moment
Звънни и най-доброто пожелай ми и в любовта да ми върви
Ruf an und wünsch mir alles Gute und dass ich Glück in der Liebe habe
Тогава аз отсреща ще ти кажа, че любовта си ти
Dann werde ich dir sagen, dass du die Liebe bist
Във хороскопа пише, че моето момиче ще ме потърси скоро, ще ме обича пак
Im Horoskop steht, dass mein Mädchen mich bald suchen wird, mich wieder lieben wird
Защо така се случва за тебе пак се сещам
Warum passiert das, ich denke wieder an dich
Нали те бях забравил, но явно май не съм
Ich dachte, ich hätte dich vergessen, aber anscheinend habe ich das nicht
Защо не съм, защо не съм
Warum habe ich das nicht, warum habe ich das nicht
И пак, и пак едно си пожелавам за рождения си ден
Und wieder und wieder wünsche ich mir nur eins zu meinem Geburtstag
Дано се сетиш ти за мен тогава за миг поне
Hoffentlich denkst du dann an mich, wenigstens für einen Moment
Звънни и най-доброто пожелай ми и в любовта да ми върви
Ruf an und wünsch mir alles Gute und dass ich Glück in der Liebe habe
Тогава аз отсреща ще ти кажа, че любовта си ти
Dann werde ich dir sagen, dass du die Liebe bist
И пак, и пак едно си пожелавам
Und wieder und wieder wünsche ich mir nur eins
Дано се сетиш ти за мен тогава за миг поне
Hoffentlich denkst du dann an mich, wenigstens für einen Moment
Звънни и най-доброто пожелай ми и в любовта да ми върви
Ruf an und wünsch mir alles Gute und dass ich Glück in der Liebe habe
Тогава аз отсреща ще ти кажа, че любовта си ти
Dann werde ich dir sagen, dass du die Liebe bist





Writer(s): Deyan Asenov, Thodoris Lahanas


Attention! Feel free to leave feedback.