Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso
que
creemos
justo
Das,
was
wir
für
gerecht
halten
Muchas
veces
es
más
bien
injusto
Ist
oftmals
vielmehr
ungerecht
Eso
que
llamamos
esencial
Das,
was
wir
wesentlich
nennen
A
veces
nos
mantiene
en
la
línea
Hält
uns
manchmal
in
der
Linie
No
hagas
desaparecer
Lass
nicht
verschwinden
Aquello
que
yo
puedo
ver
Das,
was
ich
sehen
kann
No
es
justo
Es
ist
nicht
fair
Yo
hago
desaparecer
Ich
lasse
verschwinden
Todo
aquello
que
da
fe
Alles,
was
Zeugnis
ablegt
Esas
cosas
que
nos
unen
Diese
Dinge,
die
uns
verbinden
Muchas
veces
fuerzas
antagónicas
Sind
oft
gegensätzliche
Kräfte
Nos
funden
Die
uns
verschmelzen
Y
estas
tantas
que
separan
Und
diese
vielen,
die
trennen
De
a
poco
no
son
nada
Sind
nach
und
nach
nichts
Y
ves
allá
Und
du
siehst
dort
No
están
más
Sie
sind
nicht
mehr
No
hagas
desaparecer
Lass
nicht
verschwinden
Aquello
que
yo
puedo
ver
Das,
was
ich
sehen
kann
No
es
justo
Es
ist
nicht
fair
Yo
hago
desaparecer
Ich
lasse
verschwinden
Todo
aquello
que
da
fe
Alles,
was
Zeugnis
ablegt
Y
sé
que
si
no
puedo
ver
Und
ich
weiß,
wenn
ich
nicht
sehen
kann
Y
voy
de
frente
contra
una
pared
Und
ich
frontal
gegen
eine
Wand
laufe
Corrés
por
mí
antes
que
yo
Läufst
du
für
mich,
bevor
ich
Me
apartarás
de
allí
Du
wirst
mich
von
dort
wegbringen
Y
me
harás
vivir
Und
mich
leben
lassen
No
hagas
desaparecer
Lass
nicht
verschwinden
Aquello
que
yo
puedo
ver
Das,
was
ich
sehen
kann
No
es
justo
Es
ist
nicht
fair
Yo
hago
desaparecer
Ich
lasse
verschwinden
Todo
aquello
que
da
fe
Alles,
was
Zeugnis
ablegt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Alberto Miguez
Album
Luces
date of release
25-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.