Gall Miguez - La canción que te escribi - translation of the lyrics into Russian

La canción que te escribi - Gall Migueztranslation in Russian




La canción que te escribi
Песня, которую я тебе написал
Vos siempre cantá porque eso te hace bailar
Ты всегда пой, ведь это заставляет тебя танцевать
No vas a frenar porque bajes la intensidad
Не останавливайся, даже если интенсивность спала
Salí del knockout y volvete a levantar
Выйди из нокаута и поднимись снова
Si sabés saltar nunca dudes, vas a volar
Если умеешь прыгать, не сомневайся - взлетишь
Evitar cualquier ring
Избегать любого ринга
Es buen plan no subir
Хороший план - не подниматься
No empezar por el fin
Не начинать с конца
Del libro que vos no escribís
Книги, что ты не писала
¿Para qué contar historias que no están en tu memoria?
Зачем рассказывать истории, которых нет в твоей памяти?
Es mejor repetir la canción que te escribí
Лучше повтори песню, которую я тебе написал
¿Para qué contar historias que no están en tu memoria?
Зачем рассказывать истории, которых нет в твоей памяти?
Si tocás para no hagas playback de lo que sentís
Если играешь для меня, не имитируй свои чувства
Ya no dudes más porque vos no sabés temblar
Хватит сомневаться, ты не умеешь дрожать
No mires atrás no lo creas si no es verdad
Не оглядывайся назад, не верь лжи
Ya te dije más de una vez que yo estoy acá
Я говорил не раз - я здесь
Si querés volar para vos puedo ser Superman
Если хочешь летать, стану твоим Суперменом
Evitar cualquier ring
Избегать любого ринга
Es buen plan no subir
Хороший план - не подниматься
No empezar por el fin
Не начинать с конца
Del libro que vos no escribís
Книги, что ты не писала
¿Para qué contar historias que no están en tu memoria?
Зачем рассказывать истории, которых нет в твоей памяти?
Es mejor repetir la canción que te escribí
Лучше повтори песню, которую я тебе написал
¿Para qué contar historias que no están en tu memoria?
Зачем рассказывать истории, которых нет в твоей памяти?
Si tocás para no hagas playback de lo que sentís
Если играешь для меня, не имитируй свои чувства
¿Para qué contar historias que no están en tu memoria?
Зачем рассказывать истории, которых нет в твоей памяти?
Si tocás por ahí no hagas playback de lo que sentís
Если играешь где-то, не имитируй свои чувства
No hagas playback de lo que sentís
Не имитируй свои чувства





Writer(s): Fernando Alberto Miguez


Attention! Feel free to leave feedback.