Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me hace bien
Es tut mir gut
Anoche
desperté
sintiéndome
muy
mal
Letzte
Nacht
wachte
ich
auf
und
fühlte
mich
sehr
schlecht
No
sabía
ya
que
hacer,
me
perdía
en
el
lugar
Ich
wusste
nicht
mehr,
was
ich
tun
sollte,
ich
verirrte
mich
an
diesem
Ort
Y
me
puse
a
ver,
me
puse
a
escuchar
Und
ich
fing
an
zu
sehen,
ich
fing
an
zu
zuzuhören
Todo
lo
que
había
pasado
solo
hace
un
tiempo
atrás
All
dem,
was
erst
vor
kurzer
Zeit
passiert
war
Te
quise
decir
que
nunca
pude
cambiar
Ich
wollte
dir
sagen,
dass
ich
mich
nie
ändern
konnte
Que
soy
el
mismo
de
ayer,
pero
estando
hoy
acá
Dass
ich
derselbe
von
gestern
bin,
aber
heute
hier
stehe
Me
dicen
que
soy
grande,
uy,
me
ponen
mal
Sie
sagen
mir,
ich
sei
erwachsen,
oh,
das
setzt
mir
zu
No
sabía
que
para
vivir
hay
límite
de
edad
Ich
wusste
nicht,
dass
es
zum
Leben
eine
Altersgrenze
gibt
Y
volvamos
a
ese
lugar
Und
lass
uns
an
diesen
Ort
zurückkehren
Que
me
hace
bien,
me
hace
mal
Der
mir
gut
tut,
der
mir
schlecht
tut
Porque
ayer
estuve
ahí,
hoy
puedo
estar
acá
Denn
gestern
war
ich
dort,
heute
kann
ich
hier
sein
Y
volvamos
a
ese
lugar
Und
lass
uns
an
diesen
Ort
zurückkehren
Que
me
hace
bien,
me
hace
mal
Der
mir
gut
tut,
der
mir
schlecht
tut
Porque
ayer
estuve
ahí,
hoy
puedo
estar
acá
Denn
gestern
war
ich
dort,
heute
kann
ich
hier
sein
Juntarme
con
los
chicos
y
seguir
yendo
a
jugar
Mich
mit
den
Jungs
treffen
und
weiterhin
zum
Spielen
gehen
Tener
siempre
algún
motivo
para
poder
festejar
Immer
einen
Grund
haben,
um
feiern
zu
können
¿Por
qué
dar
tantas
vueltas
sin
vuelta
atrás?
Warum
so
viele
Runden
drehen
ohne
Wiederkehr?
¿Y
por
qué
andar
escapando
hacia
otro
lugar?
Und
warum
herumlaufen
und
an
einen
anderen
Ort
flüchten?
Es
que
no
quiero
perder
ese
rock
que
hay
en
mí
Ich
will
nur
diesen
Rock
in
mir
nicht
verlieren
Me
hace
sentir
tan
bien
eso
que
viví
Es
fühlt
sich
so
gut
an,
das,
was
ich
durchlebt
habe
¿Qué
puedo
decir?
¿Cómo
explicar?
Was
kann
ich
sagen?
Wie
soll
ich
es
erklären?
Quiero
que
esto
me
acompañe
hasta
el
día
del
final
Ich
will,
dass
mich
das
bis
zum
letzten
Tag
begleitet
Y
volvamos
a
ese
lugar
Und
lass
uns
an
diesen
Ort
zurückkehren
Que
me
hace
bien,
me
hace
mal
Der
mir
gut
tut,
der
mir
schlecht
tut
Porque
ayer
estuve
ahí,
hoy
puedo
estar
acá
Denn
gestern
war
ich
dort,
heute
kann
ich
hier
sein
Y
volvamos
a
ese
lugar
Und
lass
uns
an
diesen
Ort
zurückkehren
Que
me
hace
bien,
me
hace
mal
Der
mir
gut
tut,
der
mir
schlecht
tut
Porque
ayer
estuve
ahí,
hoy
puedo
estar
acá
Denn
gestern
war
ich
dort,
heute
kann
ich
hier
sein
Vos
sabés
que
escapar
Du
weißt,
dass
Weglaufen
No
me
lleva
a
ningún
lugar
Mich
an
keinen
Ort
bringt
Y
al
final
te
preguntás
Und
am
Ende
fragst
du
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Alberto Miguez
Album
Luces
date of release
25-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.