Gall Miguez - Me hace bien - translation of the lyrics into German

Me hace bien - Gall Migueztranslation in German




Me hace bien
Es tut mir gut
Anoche desperté sintiéndome muy mal
Letzte Nacht wachte ich auf und fühlte mich sehr schlecht
No sabía ya que hacer, me perdía en el lugar
Ich wusste nicht mehr, was ich tun sollte, ich verirrte mich an diesem Ort
Y me puse a ver, me puse a escuchar
Und ich fing an zu sehen, ich fing an zu zuzuhören
Todo lo que había pasado solo hace un tiempo atrás
All dem, was erst vor kurzer Zeit passiert war
Te quise decir que nunca pude cambiar
Ich wollte dir sagen, dass ich mich nie ändern konnte
Que soy el mismo de ayer, pero estando hoy acá
Dass ich derselbe von gestern bin, aber heute hier stehe
Me dicen que soy grande, uy, me ponen mal
Sie sagen mir, ich sei erwachsen, oh, das setzt mir zu
No sabía que para vivir hay límite de edad
Ich wusste nicht, dass es zum Leben eine Altersgrenze gibt
Y volvamos a ese lugar
Und lass uns an diesen Ort zurückkehren
Que me hace bien, me hace mal
Der mir gut tut, der mir schlecht tut
Porque ayer estuve ahí, hoy puedo estar acá
Denn gestern war ich dort, heute kann ich hier sein
Y volvamos a ese lugar
Und lass uns an diesen Ort zurückkehren
Que me hace bien, me hace mal
Der mir gut tut, der mir schlecht tut
Porque ayer estuve ahí, hoy puedo estar acá
Denn gestern war ich dort, heute kann ich hier sein
Juntarme con los chicos y seguir yendo a jugar
Mich mit den Jungs treffen und weiterhin zum Spielen gehen
Tener siempre algún motivo para poder festejar
Immer einen Grund haben, um feiern zu können
¿Por qué dar tantas vueltas sin vuelta atrás?
Warum so viele Runden drehen ohne Wiederkehr?
¿Y por qué andar escapando hacia otro lugar?
Und warum herumlaufen und an einen anderen Ort flüchten?
Es que no quiero perder ese rock que hay en
Ich will nur diesen Rock in mir nicht verlieren
Me hace sentir tan bien eso que viví
Es fühlt sich so gut an, das, was ich durchlebt habe
¿Qué puedo decir? ¿Cómo explicar?
Was kann ich sagen? Wie soll ich es erklären?
Quiero que esto me acompañe hasta el día del final
Ich will, dass mich das bis zum letzten Tag begleitet
Y volvamos a ese lugar
Und lass uns an diesen Ort zurückkehren
Que me hace bien, me hace mal
Der mir gut tut, der mir schlecht tut
Porque ayer estuve ahí, hoy puedo estar acá
Denn gestern war ich dort, heute kann ich hier sein
Y volvamos a ese lugar
Und lass uns an diesen Ort zurückkehren
Que me hace bien, me hace mal
Der mir gut tut, der mir schlecht tut
Porque ayer estuve ahí, hoy puedo estar acá
Denn gestern war ich dort, heute kann ich hier sein
Vos sabés que escapar
Du weißt, dass Weglaufen
No me lleva a ningún lugar
Mich an keinen Ort bringt
Y al final te preguntás
Und am Ende fragst du dich
Cuándo más
Wann mehr





Writer(s): Fernando Alberto Miguez


Attention! Feel free to leave feedback.