Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Música
Wir sind Musik
La
mañana
llega
a
orillas
de
mi
cama
Der
Morgen
erreicht
die
Ufer
meines
Bettes
Las
ventanas
cantan
cuánto
me
haces
falta
Die
Fenster
singen,
wie
sehr
du
mir
fehlst
Como
alas
en
el
huracán
estás
cansada
de
volar
Wie
Flügel
im
Hurrikan
bist
du
müde
vom
Fliegen
En
el
blanco
del
silencio
que
te
aturde
al
despertar
Im
Weiß
der
Stille,
die
dich
beim
Erwachen
betäubt
No
te
alejes
así
Entferne
dich
nicht
so
No
tengas
miedo
de
vos
Hab
keine
Angst
vor
dir
Si
lo
que
brilla
es
amor
Wenn
das,
was
leuchtet,
Liebe
ist
Cuando
tus
olas
se
mueven
y
vienen
a
mi
Ciudad
Wenn
deine
Wellen
sich
bewegen
und
in
meine
Stadt
kommen
Somos
música,
somos
música
Sind
wir
Musik,
sind
wir
Musik
Con
tus
mareas
yo
amo
marearme
y
no
bajar
cuando
bailás
Mit
deinen
Gezeiten
liebe
ich
es,
schwindelig
zu
werden
und
nicht
aufzuhören,
wenn
du
tanzt
Somos
música,
somos
música!
Sind
wir
Musik,
sind
wir
Musik!
Tu
ansiedad
tiene
altas
dosis
de
distancia
Deine
Ängstlichkeit
birgt
hohe
Dosen
an
Distanz
Nuestras
tempestades
siempre
se
hacen
calma
Unsere
Stürme
werden
immer
zu
Stille
Mi
laboratorio
mental
no
encuentra
la
poción
Mein
mentales
Labor
findet
den
Trank
nicht
Ya
no
quiero
ir
a
la
Luna
si
vos
estás
yendo
al
Sol
Ich
will
nicht
mehr
zum
Mond,
wenn
du
zur
Sonne
gehst
No
te
rías
de
mí
Lach
nicht
über
mich
Y
no
me
pidas
perdón
Und
bitte
mich
nicht
um
Verzeihung
Porque
soy
adicto
a
vos
Denn
ich
bin
süchtig
nach
dir
Cuando
tus
olas
se
mueven
y
vienen
a
mi
Ciudad
Wenn
deine
Wellen
sich
bewegen
und
in
meine
Stadt
kommen
Somos
música,
somos
música
Sind
wir
Musik,
sind
wir
Musik
Con
tus
mareas
yo
amo
marearme
y
no
bajar
cuando
bailás
Mit
deinen
Gezeiten
liebe
ich
es,
schwindelig
zu
werden
und
nicht
aufzuhören,
wenn
du
tanzt
Somos
música,
somos
música!
Sind
wir
Musik,
sind
wir
Musik!
Cuando
tus
olas
se
mueven
y
vienen
a
mi
Ciudad
Wenn
deine
Wellen
sich
bewegen
und
in
meine
Stadt
kommen
Somos
música,
somos
música
Sind
wir
Musik,
sind
wir
Musik
Y
las
canciones
suenan
mejor
cuando
estás
acá
Und
die
Lieder
klingen
besser,
wenn
du
hier
bist
Somos
música,
somos
música!
Sind
wir
Musik,
sind
wir
Musik!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laureano Carlos Holgado, Fernando Alberto Miguez
Attention! Feel free to leave feedback.