Gallant - Bis es kein Bier mehr gibt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gallant - Bis es kein Bier mehr gibt




Bis es kein Bier mehr gibt
Пока не кончится пиво
Immer im Suff bis' kein Bier mehr gibt
Всегда пьян, пока пиво не кончится,
Bringst du neues mit machst du dich hier beliebt
Принесешь новое станешь тут любимцем.
Ja ich weiß, ich trinke viel zu viel
Да, я знаю, что слишком много пью,
Doch es ist mir scheiss egal
Но мне, блин, все равно.
Immer im Suff bis' kein Bier mehr gibt
Всегда пьян, пока пиво не кончится,
Bringst du neues mit machst du dich hier beliebt
Принесешь новое станешь тут любимцем.
Ja ich weiß, ich trinke viel zu viel
Да, я знаю, что слишком много пью,
Doch es macht mir so einen Spaß
Но мне это так нравится.
Der Tag beginnt mit einer kalten Flasche Becks
День начинается с холодной бутылки Becks,
Denn vorher lag ich wieder mal paar Tage lang im Bett
Ведь до этого я снова пару дней валялся в постели.
Jetzt geht es mir gut und ich muss wieder unter Leute
Теперь мне хорошо, и мне нужно снова к людям,
Denn ich will mich wieder fühln wie inna Spielfigurenrolle
Потому что я хочу снова чувствовать себя, как в игре.
14 Uhr ich trommel meine Leute zusamm'
14:00, я собираю своих корешей,
Lass mal saufen dikkah okay aber heute entspannt
Давай, брат, напьемся, но сегодня спокойно.
Während ich genüsslich an der Zigarette ziehe
Пока я с наслаждением затягиваюсь сигаретой,
Fällt mir auf ich bin zu nüchtern ich hol lieber mal paar Biere
Понимаю, что слишком трезв, и лучше принесу еще пива.
Die Jungs sind da, wunderbar, Laune steigt hundertfach
Пацаны на месте, замечательно, настроение поднимается в сто раз,
Runterfahrn? wohin? Mit Auto nach Wuppertal?
Поехать? Куда? На машине в Вупперталь?
Aufhören? Kenn ich nicht! Erst wenn es zuende ist
Прекратить? Не знаю такого! Только когда все закончится.
Ich meine damit erst dann wenns kein Bier mehr auf der Erde gibt
Я имею в виду, только тогда, когда на земле не останется пива.
Und bis es kein Bier mehr auf der Erde gibt
И пока на земле не кончится пиво,
Sitz ich hier und beschwer mich nicht
Я буду сидеть здесь и не жаловаться.
Immer wieder Nachts wenn, alles schläft
Снова ночью, когда все спят,
Mach ichs mir mit den Dudes im Garten angenehm
Мы с пацанами устраиваемся в саду.
Wir kippen die Shots plus ein paar Mischen in Kopf
Мы опрокидываем шоты плюс пару коктейлей в голову,
Und zwar so lange immer weiter bis der Michael kotzt
И так до тех пор, пока Михаила не стошнит.
Jeder weiß das das nie passieren wird
Все знают, что этого никогда не произойдет,
Also bleiben wir bis es kein Bier mehr gibt
Поэтому мы останемся, пока не кончится пиво.
Komm schon, lass dich gehen und genieße
Давай же, расслабься и наслаждайся,
Nimm die Flasche in die Hand und lass das Leben sprießen
Возьми бутылку в руки и дай жизни забить ключом.
Wir geben Liebe, wenn du wie wir bist
Мы дарим любовь, если ты такой же, как мы,
Dikkah stoß doch dazu aber bring lieber bier mit
Брат, присоединяйся, но лучше с пивом.
Pool planschen gehen, bis wir Buchstaben sehen
Плескаться в бассейне, пока не начнем видеть буквы,
Und danach ein Cocktail trinken falls nicht Zutaten fehlen
А потом пить коктейли, если, конечно, хватит ингредиентов.
Michi trägt am Bauch schon das Durak Emblem
У Миши на животе уже красуется эмблема «Дурака»,
Sag mir wer bitte will in unsre Fußstapfen treten?
Скажи мне, кто, черт возьми, пойдет по нашим стопам?
Ey wir sitzen draußen bis die Sonne aufgeht
Эй, мы сидим на улице до восхода солнца,
Weil wir witzig drauf sind und voll wie die See
Потому что мы веселые и пьяные, как море.
Ja, ihr habt Recht, ihr seid fast so wie wir
Да, ты права, ты почти такая же, как мы,
Aber nicht ganz, denn wir wissen, das Fass ist das Ziel
Но не совсем, потому что мы знаем, что бочка это цель.
Immer im Suff bis' kein Bier mehr gibt
Всегда пьян, пока пиво не кончится,
Bringst du neues mit machst du dich hier beliebt
Принесешь новое станешь тут любимцем.
Ja ich weiß, ich trinke viel zu viel
Да, я знаю, что слишком много пью,
Doch es ist mir scheiss egal
Но мне, блин, все равно.
Immer im Suff bis' kein Bier mehr gibt
Всегда пьян, пока пиво не кончится,
Bringst du neues mit machst du dich hier beliebt
Принесешь новое станешь тут любимцем.
Ja ich weiß, ich trinke viel zu viel
Да, я знаю, что слишком много пью,
Doch es macht mir so einen Spaß
Но мне это так нравится.
Oooah mein Gehirn dröhnt
Ооо, мой мозг гудит,
Ich glaub daran werde ich mich nie gewöhn'
Кажется, к этому я никогда не привыкну.
Lass mich liegen, lass mich vegitieren
Оставь меня в покое, дай помедитировать,
Oder warte mal, steht da noch am Tresen Bier?
Или подожди, там еще осталось пиво у барной стойки?
Kontern soll ja helfen, gib mir Wodka bitte
Говорят, опохмел помогает, дай мне водки, пожалуйста,
Ach und mach dazu noch eine Kopfschmerztablette
А, и дай таблетку от головы.
Danach geht's weiter, trinke Vierzehn Liter
Потом продолжим, выпью четырнадцать литров,
Denn wir hörn erst auf wenn es kein Bier mehr gibt
Ведь мы не остановимся, пока не кончится пиво.
Immer im Suff bis' kein Bier mehr gibt
Всегда пьян, пока пиво не кончится,
Bringst du neues mit machst du dich hier beliebt
Принесешь новое станешь тут любимцем.
Ja ich weiß, ich trinke viel zu viel
Да, я знаю, что слишком много пью,
Doch es ist mir scheiss egal
Но мне, блин, все равно.
Immer im Suff bis' kein Bier mehr gibt
Всегда пьян, пока пиво не кончится,
Bringst du neues mit machst du dich hier beliebt
Принесешь новое станешь тут любимцем.
Ja ich weiß, ich trinke viel zu viel
Да, я знаю, что слишком много пью,
Doch es macht mir so einen Spaß
Но мне это так нравится.






Attention! Feel free to leave feedback.