Gallant - Comeback. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gallant - Comeback.




So hard sayin' my mistakes with you in front of me
Так трудно говорить о своих ошибках, когда ты стоишь передо мной.
At the risk of you judgin' me, but I'll attempt an apology, ah
Я рискую, что ты осудишь меня, но я попытаюсь извиниться, а
Like the planets are indifferent to astrology
Как планеты безразличны к астрологии.
I was distant to monogomy
Я был далек от моногомии.
Tried to break up the monotony, oh, babe
Пытался нарушить монотонность, О, детка
Now I know sameness was stability
Теперь я знаю, что однообразие было стабильностью.
And I maimed it, now it's killin' me
Я искалечил ее, а теперь она убивает меня.
Swear the ego is the enemy, oh, yeah, yeah
Клянусь, эго-это враг, О да, да,
And believe me, I've been regrettin' it
и поверь мне, Я сожалею об этом.
Though I used to mince words for the hell of it
Хотя я привык пропускать слова мимо ушей.
I mean these, no embеllishment
Я имею в виду это, без прикрас.
You can come back (oh), oh
Ты можешь вернуться (О), о
You can come back
Ты можешь вернуться.
Thеre's no better time
Лучшего времени не найти.
I'll leave on the lights
Я оставлю свет включенным.
You can come back, baby
Ты можешь вернуться, детка.
You can come back (oh)
Ты можешь вернуться (о).
(You can come back) Oh
(Ты можешь вернуться) О
You can come back
Ты можешь вернуться.
(You can come back)
(Ты можешь вернуться)
There's no better time
Лучшего времени не найти.
I'll leave on the lights
Я оставлю свет включенным.
You can come back
Ты можешь вернуться.
I lowered my defenses for the evening (for the evening)
Я опустил свою защиту на вечер (на вечер).
I shouldn't have ever listened to the demons (listened to the demons)
Я никогда не должен был слушать демонов (слушать демонов).
Tellin' me I should get any more than you receive (more than you receive)
Ты говоришь мне, что я должен получить больше, чем ты получаешь (больше, чем ты получаешь).
Who knew that inner voice was a master of deceit?
Кто знал, что этот внутренний голос-мастер обмана?
As I lay here in defeat
Когда я лежу здесь в поражении
20/20 hindsight, can see
Оглядываясь назад, можно увидеть 20/20.
How that tall and sturdy fortress
Как эта высокая и крепкая крепость
Was really built on broken beams
Он действительно был построен на сломанных балках
If a new big bang's the remedy
Если новый Большой Взрыв-это лекарство ...
Could your star burn bright for me?
Может ли твоя звезда гореть ярко для меня?
Not a lone one, but a new one
Не одинокий, а новый.
Home sweet home, galaxy
Дом, милый дом, галактика
Baby, you can come back (oh), come
Детка, ты можешь вернуться (о), приди.
You can come back
Ты можешь вернуться.
There's no better time
Лучшего времени не найти.
I'll leave on the lights
Я оставлю свет включенным.
You can come back, baby (back, baby)
Ты можешь вернуться, детка (вернуться, детка).
You can come back (oh)
Ты можешь вернуться (о).
(You can come back) Oh
(Ты можешь вернуться) О
You can come back
Ты можешь вернуться.
(You can come back)
(Ты можешь вернуться)
There's no better time
Лучшего времени не найти.
I'll leave on the lights (leave on the lights)
Я оставлю свет включенным (оставлю свет включенным).
You can come back (come back)
Ты можешь вернуться (вернуться).
Come back
Возвращаться обратно
Come back, baby
Вернись, детка.
Come back
Возвращаться обратно
Come back, baby
Вернись, детка.
Come back
Возвращаться обратно
Come back, baby
Вернись, детка.
Yeah
Да
You were alone in the raft when the riptide crashed
Ты был один на плоту, когда разразился шторм.
But you can always (come back)
Но ты всегда можешь (вернуться).
Said you were pushin' to the sands of the coast
Сказал, что ты направляешься к Пескам побережья.
Not some open waters and
Не какие-то открытые воды.
Won't be no sittin' duck
Я не буду сидеть сложа руки.
Or no canary in a coal mine upstream
Или нет канарейки в угольной шахте выше по течению
Still reelin' from that last hit of dopamine
Все еще шатается от последней дозы дофамина.
Though it is what it is, never what it seems
Хотя это то, что есть, никогда не то, чем кажется.
On the other side, you know I got ya
С другой стороны, ты же знаешь, что у меня есть ты.





Writer(s): Ajay Bhattacharyya, Christopher Gallant


Attention! Feel free to leave feedback.