Lyrics and translation Gallant - Haha No One Can Hear You!
Get
drunk
and
get
some
money
Напейся
и
получи
немного
денег.
Do
you
wanna
see
what
life's
like
on
Ты
хочешь
увидеть,
на
что
похожа
жизнь?
The
outside
of
your
inner
circle,
baby?
За
пределами
твоего
внутреннего
круга,
детка?
(Get
drunk
and
get
some
money)
(Напейся
и
получи
немного
денег)
Misery
loves
company
but
you're
Страдание
любит
компанию,
но
ты
Stuck
in
seclusion,
aren't
you,
baby?
Застряла
в
уединении,
не
так
ли,
детка?
(So
get
drunk
and
get
some
money)
(Так
что
напейся
и
получи
немного
денег)
'Cause
even
when
the
world
calls
out
your
name
Потому
что
даже
когда
весь
мир
выкрикивает
твое
имя
You
answer
from
a
padded
room,
oh
baby
Ты
отвечаешь
из
обитой
войлоком
комнаты,
О,
детка
Golden
medal
pressed
against
your
face
Золотая
медаль
прижата
к
твоему
лицу.
You
usually
spend
the
afternoon
asleep
on
rose
petals
Обычно
после
обеда
ты
спишь
на
лепестках
роз.
But
now
you
got
Но
теперь
у
тебя
есть
...
Thorns
in
your
back
Шипы
в
твоей
спине.
'Cause
you
tried
to
grab
one
Потому
что
ты
пытался
схватить
его.
For
yourself
'cause
you
can't
help
it
Ради
себя,
потому
что
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Know
what
it
takes
to
live
like
the
fast
ones
Я
знаю,
что
нужно,
чтобы
жить,
как
быстрые.
So
you
try,
'cause
you
can't
help
it
Поэтому
ты
пытаешься,
потому
что
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
All
of
your
friends
say,
"Don't
be
the
sad
one"
Все
твои
друзья
говорят:
"Не
грусти".
Lighten
up,
but
you
can't
help
it
Расслабься,
но
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Know
what
it
takes
to
live
like
the
fast
ones
Я
знаю,
что
нужно,
чтобы
жить,
как
быстрые.
So
you
try,
'cause
you
can't
help
it
Поэтому
ты
пытаешься,
потому
что
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Tell
me
you
don't
wonder
what
your
Скажи
мне,
что
тебе
не
интересно,
что
у
тебя
на
уме?
Feet
look
like
on
private
beaches,
baby?
Ноги
выглядят,
как
на
частных
пляжах,
детка?
(Get
drunk
and
get
some
money)
(Напейся
и
получи
немного
денег)
And
tell
me
you
don't
wish
for
something
И
скажи
мне,
что
ты
не
хочешь
чего-то.
More
interesting
than
your
own
reflections?
Интереснее,
чем
твои
собственные
размышления?
(So
get
drunk
and
get
some
money)
(Так
что
напейся
и
получи
немного
денег)
'Cause
even
when
the
world
calls
out
your
name
Потому
что
даже
когда
весь
мир
выкрикивает
твое
имя
You
answer
from
a
padded
room,
oh
baby
Ты
отвечаешь
из
обитой
войлоком
комнаты,
О,
детка
Golden
medal
pressed
against
your
face
Золотая
медаль
прижата
к
твоему
лицу.
You
usually
spend
the
afternoon
asleep
on
rose
petals
Обычно
после
обеда
ты
спишь
на
лепестках
роз.
But
now
you
got
Но
теперь
у
тебя
есть
...
Thorns
in
your
back
Шипы
в
твоей
спине.
'Cause
you
tried
to
grab
one
Потому
что
ты
пытался
схватить
его.
For
yourself
'cause
you
can't
help
it
Для
себя,
потому
что
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Know
what
it
takes
to
live
like
the
fast
ones
Я
знаю,
что
нужно,
чтобы
жить,
как
быстрые.
So
you
try,
'cause
you
can't
help
it
Поэтому
ты
пытаешься,
потому
что
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
All
of
your
friends
say,
"Don't
be
the
sad
one"
Все
твои
друзья
говорят:
"Не
грусти".
Lighten
up,
but
you
can't
help
it
Расслабься,
но
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Know
what
it
takes
to
live
like
the
fast
ones
Я
знаю,
что
нужно,
чтобы
жить,
как
быстрые.
So
you
try,
'cause
you
can't
help
it
Поэтому
ты
пытаешься,
потому
что
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
(Get
drunk
and,
get
drunk
and)
(Напиться
и,
напиться
и)
That
contradicts
the
other
thing
Это
противоречит
другому.
(Get
drunk
and
get
some
money)
(Напейся
и
получи
немного
денег)
(Get
drunk
and,
get
drunk
and)
(Напивайся
и
напивайся)
And
then
you
come
back
and
then
you're
like,
and
I
was
like
А
потом
ты
возвращаешься,
а
потом
ты
такой,
А
я
такой
...
(Get
drunk
and
get
some
money)
(Напейся
и
получи
немного
денег)
It's
your
fault
Это
твоя
вина.
Why
you
complaining
about
that
shit
that's
your
own
fault?
Почему
ты
жалуешься
на
то
дерьмо,
в
котором
сам
виноват?
(Get
drunk
and,
get
drunk
and)
(Напейся
и,
напейся
и)
And
then
you're
coming
in
А
потом
ты
войдешь.
Your
sandals
all
wack
Твои
сандалии
совсем
дурацкие
(Get
drunk
and
get
some
money)
(Напейся
и
получи
немного
денег)
You're
gonna
have
to
Тебе
придется
...
Tag
us
in
the
first
place
Пометьте
нас
в
первую
очередь
(Get
drunk
and
get
some
money)
(Напейся
и
получи
немного
денег)
Why
don't
you
stay
at
home?
Почему
бы
тебе
не
остаться
дома?
Thorns
in
your
back
Шипы
в
твоей
спине.
'Cause
you
tried
to
grab
one
Потому
что
ты
пытался
схватить
его.
For
yourself
'cause
you
can't
help
it
Для
себя,
потому
что
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Know
what
it
takes
to
live
like
the
fast
ones
Я
знаю,
что
нужно,
чтобы
жить,
как
быстрые.
So
you
try,
'cause
you
can't
help
it
Поэтому
ты
пытаешься,
потому
что
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
All
of
your
friends
say,
"Don't
be
the
sad
one"
Все
твои
друзья
говорят:
"Не
грусти".
Lighten
up,
but
you
can't
help
it
Расслабься,
но
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Know
what
it
takes
to
live
like
the
fast
ones
Я
знаю,
что
нужно,
чтобы
жить,
как
быстрые.
So
you
try,
'cause
you
can't
help
it
Поэтому
ты
пытаешься,
потому
что
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Thorns
in
your
back
Шипы
в
твоей
спине.
'Cause
you
tried
to
grab
one
Потому
что
ты
пытался
схватить
его.
For
yourself
'cause
you
can't
help
it
Для
себя,
потому
что
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Know
what
it
takes
to
live
like
the
fast
ones
Я
знаю,
что
нужно,
чтобы
жить,
как
быстрые.
So
you
try,
'cause
you
can't
help
it
Поэтому
ты
пытаешься,
потому
что
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
All
of
your
friends
say,
"Don't
be
the
sad
one"
Все
твои
друзья
говорят:
"Не
грусти".
Lighten
up,
but
you
can't
help
it
Расслабься,
но
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Know
what
it
takes
to
live
like
the
fast
ones
Я
знаю,
что
нужно,
чтобы
жить,
как
быстрые.
So
you
try,
'cause
you
can't
help
it
Поэтому
ты
пытаешься,
потому
что
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Get
drunk
and
get
some
money
Напейся
и
получи
немного
денег.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRISTOPHER GALLANT, AJAY BHATTACHARYYA
Attention! Feel free to leave feedback.