Lyrics and translation Gallego - Ponte Pra O Teu (feat. Sic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xa
sabes
quen
é
cando
oes
Mima
Meu
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
когда
ты
Мима
меня.
Marín,
Cangas,
Bueu
(O
Morrazo)
Марин,
Кангас,
Буэу
(Или
Моррасо)
Tiña
un
mellor
plan
pero
logo
torceu
Опоясывающий
лишай
лучший
план,
но
логотип
torceu
Que
lles
den,
ti
ponte
pra
o
teu
Пусть
они
будут,
ты
наденешь
пра
или
Теу
De
nome
Teresa,
eu
chámolle
Tere
Де
номе
Тереза,
eu
chámolle
Tere
Despois
da
sesta
véxote
na
Pere
После
свадьбы
в
пере
Chama
a
Uxía
e
mira
a
ver
que
quere
Чама
в
Uxia
e
смотреть,
чтобы
увидеть,
что
он
хочет
A
ver
se
escoita
isto
Gayoso
e
lévame
pra
a
tele
Вер
се
escoita
исто
Gayoso
е
lévame
пра
а
теле
Vou
a
Abanca,
xa
non
é
Caixanova
- Да,
- согласилась
я.
Dígolle
longo
en
Inditex
e
curto
en
Pescanova
Скажите
ему
Лонго
в
Inditex
и
Курто
в
Песканове
Sigo
facendo
o
que
me
sae
da
polla
Я
продолжаю
делать,
о
чем
я
Сае
да
хер
De
comida
en
Portonova
e
cea
en
Casa
Solla
Еда
в
Портонова
и
СЕА
в
доме
Солла
Mira
a
ver
en
idealista
que
hai
no
casco
antigo
Смотри,
чтобы
увидеть
в
идеалисте,
что
Хай
не
шлем
антиго
Pon
o
filtro
en
Pontevedra
que
eu
non
son
de
Vigo
Поставьте
фильтр
в
Понтеведре,
который
не
является
Виго
Podes
investigar
o
que
digo
Вы
можете
исследовать
или
что
я
говорю
Considerado
o
mellor
xogador
do
partido
(Cifra)
Считается
лучшим
игроком
матча
(цифра)
Ponte
pra
o
teu
meu
Надень
пра
о
Теу
Меу
Quetiño
come
calao
- Спросил
калао.
Ponte
pra
o
teu
meu
Надень
пра
о
Теу
Меу
Non
tes
que
mirar
pra
os
laos
Не
нужно
смотреть
на
Лаос
Ponte
pra
o
teu
meu
Надень
пра
о
Теу
Меу
Quetiño
come
calao
- Спросил
калао.
Ponte
pra
o
teu
meu
Надень
пра
о
Теу
Меу
Non
tes
que
mirar
pra
os
laos
Не
нужно
смотреть
на
Лаос
A
veces
soño
que
en
Galiza
a
marihuana
é
legal
Иногда
мне
снится,
что
в
Гализе
марихуана
законна
E
podo
cómprala
no
Froiz
coma
se
fose
Brugal
И
можно
купить
его
в
чистом
виде
Podo
entender
porque
te
caigo
mal
Я
могу
понять,
почему
я
тебе
не
нравлюсь.
Facer
cartos
é
o
meu
hobbie
dende
que
era
chaval
У
меня
было
хобби,
когда
я
был
мальчиком.
Disque
apostaron
por
min
pero
queren
que
perda
Они
сделали
ставку
на
Мин,
но
хотят,
чтобы
он
проиграл.
Iso
que
fas
o
pode
facer
calquera
Что
ФАС
может
сделать
любой
Eu
teño
a
vida
resolta
non
preciso
tua
merda
У
меня
есть
решительная
жизнь,
не
точная
ваша
мерда
Casa
de
pedra
en
Galiza,
en
California
e
madeira
Дом
Педра
в
Гализе,
в
Калифорнии
и
Мадейре
E
agora
que
carallo
vai
dicir
a
profesora
- Спросил
каралло.
Pero
tampouco
vou
nombrala
porque
pobre
señora
Но
tampouco
vou
назовите
ее,
потому
что
бедная
леди
Marcho
que
hai
que
marchar
e
teño
un
Uber
afora
Я
марширую,
что
вам
нужно
идти,
и
у
меня
есть
Uber
afora
E
se
da
cartos
en
Arcade
o
mesmo
poño
outro
en
Bora
И
это
дает
карты
в
Аркаде,
а
также
в
другом
месте
на
Боре
A
ver
se
abre
o
mundo
xa
porque
menuda
agonía
Смотрите,
как
открывается
мир
xa,
потому
что
маленькая
агония
Quero
pizza
de
polvo,
o
que
se
come
se
cría
Я
хочу
пиццу
из
порошка,
или
кто
ест
разведение
Hoxe
xa
teño
planes
meu
mellor
outro
día
Сегодня
у
меня
есть
планы
на
лучший
другой
день
Pillame
na
moto
de
auga
entre
bateas
na
Ría
Pillame
на
мотоцикле
воды
между
битами
на
РИА
Ponte
pra
o
teu
meu
Надень
пра
о
Теу
Меу
Quetiño
come
calao
- Спросил
калао.
Ponte
pra
o
teu
meu
Надень
пра
о
Теу
Меу
Non
tes
que
mirar
pra
os
laos
Не
нужно
смотреть
на
Лаос
Ponte
pra
o
teu
meu
Надень
пра
о
Теу
Меу
Quetiño
come
calao
- Спросил
калао.
Ponte
pra
o
teu
meu
Надень
пра
о
Теу
Меу
Non
tes
que
mirar
pra
os
laos
Не
нужно
смотреть
на
Лаос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Santos
Attention! Feel free to leave feedback.