Gallego - Ángel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gallego - Ángel




Ángel
Ангел
Yo tengo un angel
У меня есть ангел,
Que me protege de los envidiosos
Который защищает меня от завистников.
Y este angel me protege
И этот ангел защищает меня,
Y no le importa si yo soy un vicioso
И ему всё равно, если я порочен.
Yo tengo un angel
У меня есть ангел,
Que siempre esta detras de mi
Который всегда позади меня,
Y un ejercito guerreros
И войско воинов.
Y este angel me protege
И этот ангел защищает меня
De los que no son sinceros
От тех, кто неискренен.
Comienzo el drama
Начинается драма:
Me levanto de la cama
Я встаю с кровати,
Me cepillo los dientes
Чищу зубы
Y miro el sol salir
И смотрю, как восходит солнце.
Prendo una vela
Зажигаю свечу,
Con mucha cautela
Очень осторожно,
Y afuera escucho el barrio
И слышу звуки района снаружи,
Sin saber quien va a morir
Не зная, кто сегодня умрёт.
Y es que el destino no esta escrito
Ведь судьба не предначертана,
Lo escribimos nosotros
Мы пишем её сами.
A nosotros nos toca
Нам выпала доля
El destino escribir
Писать свою судьбу.
Y aunque la vida este dura
И пусть жизнь тяжела,
Y el gobierno la empeore
И правительство делает её ещё хуже,
A nosotros nos toca decidir
Нам решать, как жить.
Hay dias en que yo cruzo el barrio
Бывают дни, когда я иду по району
En pleno tiroteo el va detras de mi
Под перекрёстным огнём, и он позади меня.
Si me aborresko de a veces de estar vivo
Если мне надоедает порой жить,
Y pierdo la esperanza el va detras de mi
И я теряю надежду, он позади меня.
Si me confundo y pierdo la fe
Если я сбит с толку и теряю веру,
A medio caminar el angel me dice a mi
На полпути ангел говорит мне:
Levantate de la cama ve y enfrentate
"Вставай с кровати, иди и сражайся
A la vida porque tu naciste pa′ sobrevivir
С жизнью, потому что ты рождён, чтобы выжить!"
Yo tengo un angel
У меня есть ангел,
Que me protege de los envidiosos
Который защищает меня от завистников.
Y este angel me protege
И этот ангел защищает меня,
Y no le importa si yo soy un vicioso
И ему всё равно, если я порочен.
Yo tengo un angel
У меня есть ангел,
Que siempre esta detras de mi
Который всегда позади меня,
Y un ejercito guerreros
И войско воинов.
Y este angel me protege
И этот ангел защищает меня
De los que no son sinceros
От тех, кто неискренен.
Y les confiezo que lo antes escrito
И признаюсь, что написанное ранее
En este verso es el relato del dolor
В этом куплете рассказ о боли,
Que me queria partir los huesos
Которая хотела сломать мне кости.
Como todo ser humano
Как и любой человек,
Eh tenido mis tropiezos
У меня были свои ошибки,
Pero el angel me acompaña
Но ангел со мной,
Aunque no me quede un peso
Даже если у меня не останется ни копейки.
Su proteccion no tiene precio
Его защита бесценна,
Mas haya de lo real espiritual
Выходя за рамки реального, духовного.
Se que no me va a fallar
Я знаю, он меня не подведёт.
El me a visto reir
Он видел мой смех,
Pero tambien llorar
Но и мои слёзы тоже.
Cada cual con su angel
У каждого свой ангел,
Con su forma de bregar
Свой способ бороться.
Hay dias en que yo cruzo el barrio
Бывают дни, когда я иду по району
En pleno tiroteo el va detras de mi
Под перекрёстным огнём, и он позади меня.
Si me aborresko de a veces de estar vivo
Если мне надоедает порой жить,
Y pierdo la esperanza el va detras de mi
И я теряю надежду, он позади меня.
Si me confundo y pierdo la fe
Если я сбит с толку и теряю веру,
A medio caminar el angel me dice a mi
На полпути ангел говорит мне:
Levantate de la cama ve y enfrentate
"Вставай с кровати, иди и сражайся
A la vida porque tu naciste pa' sobrevivir
С жизнью, потому что ты рождён, чтобы выжить!"
Yo tengo un angel
У меня есть ангел,
Que me protege de los envidiosos
Который защищает меня от завистников.
Y este angel me protege
И этот ангел защищает меня,
Y no le importa si yo soy un vicioso
И ему всё равно, если я порочен.
Yo tengo un angel
У меня есть ангел,
Que siempre esta detras de mi
Который всегда позади меня,
Y un ejercito guerreros
И войско воинов.
Y este angel me protege
И этот ангел защищает меня
De los que no son sinceros
От тех, кто неискренен.
Mi ma′ siempre me decia
Моя мама всегда говорила мне,
Que yo tenia un angel
Что у меня есть ангел.
Oye el siempre me estaba protegiendo
Слушай, он всегда меня защищал,
Y ahora me doy cuenta que es verdad
И теперь я понимаю, что это правда.
Yo no soy el unico
Я не один такой,
Todo el mundo tiene un angel
У каждого есть ангел
Detras de el
Позади него.
Lo que tiene es que conocerlo
Нужно лишь узнать его
Y hachar pa'lante en la vida
И двигаться вперёд по жизни.
Este es el gallego
Это Гальего,
Teatro del barrio
Театр района.
Hay dias en que yo cruzo el barrio
Бывают дни, когда я иду по району
En pleno tiroteo el va detras de mi
Под перекрёстным огнём, и он позади меня.
Si me aborresko de a veces de estar vivo
Если мне надоедает порой жить,
Y pierdo la esperanza el va detras de mi
И я теряю надежду, он позади меня.
Si me confundo y pierdo la fe
Если я сбит с толку и теряю веру,
A medio caminar el angel me dice a mi
На полпути ангел говорит мне:
Levantate de la cama ve y enfrentate
"Вставай с кровати, иди и сражайся
A la vida porque tu naciste pa' sobrevivir
С жизнью, потому что ты рождён, чтобы выжить!"
Levantate de la cama ve y enfrentate
"Вставай с кровати, иди и сражайся
A la vida porque tu naciste pa′ sobrevivir
С жизнью, потому что ты рождён, чтобы выжить!"





Writer(s): Writer Unknown, Torres Ramos Ismael


Attention! Feel free to leave feedback.