Lyrics and translation Gallego - Ángel
Yo
tengo
un
angel
У
меня
есть
ангел.
Que
me
protege
de
los
envidiosos
Который
защищает
меня
от
завистников
Y
este
angel
me
protege
И
этот
ангел
защищает
меня.
Y
no
le
importa
si
yo
soy
un
vicioso
И
ему
все
равно,
если
я
порочный.
Yo
tengo
un
angel
У
меня
есть
ангел.
Que
siempre
esta
detras
de
mi
Который
всегда
позади
меня.
Y
un
ejercito
guerreros
И
армия
воинов
Y
este
angel
me
protege
И
этот
ангел
защищает
меня.
De
los
que
no
son
sinceros
Из
тех,
кто
не
искренен.
Comienzo
el
drama
Я
начинаю
драму.
Me
levanto
de
la
cama
Я
встаю
с
кровати.
Me
cepillo
los
dientes
Я
чищу
зубы.
Y
miro
el
sol
salir
И
я
смотрю,
как
солнце
встает.
Prendo
una
vela
Я
зажигаю
свечу.
Con
mucha
cautela
С
большой
осторожностью
Y
afuera
escucho
el
barrio
И
снаружи
я
слышу
окрестности,
Sin
saber
quien
va
a
morir
Не
зная,
кто
умрет.
Y
es
que
el
destino
no
esta
escrito
И
это
то,
что
судьба
не
написана
Lo
escribimos
nosotros
Мы
пишем
это
сами.
A
nosotros
nos
toca
Мы
играем
El
destino
escribir
Судьба
написать
Y
aunque
la
vida
este
dura
И
хотя
жизнь
длится
Y
el
gobierno
la
empeore
И
правительство
сделает
ее
еще
хуже.
A
nosotros
nos
toca
decidir
Мы
должны
решить
Hay
dias
en
que
yo
cruzo
el
barrio
Бывают
дни,
когда
я
пересекаю
окрестности.
En
pleno
tiroteo
el
va
detras
de
mi
В
полной
перестрелке
он
идет
за
мной.
Si
me
aborresko
de
a
veces
de
estar
vivo
Если
бы
я
ненавидел
иногда
быть
живым,
Y
pierdo
la
esperanza
el
va
detras
de
mi
И
я
теряю
надежду,
он
идет
за
мной.
Si
me
confundo
y
pierdo
la
fe
Если
я
запутаюсь
и
потеряю
веру,
A
medio
caminar
el
angel
me
dice
a
mi
На
полпути
ангел
говорит
мне,
Levantate
de
la
cama
ve
y
enfrentate
Встань
с
кровати
иди
и
лицом
к
лицу
A
la
vida
porque
tu
naciste
pa′
sobrevivir
К
жизни,
потому
что
ты
родился,
чтобы
выжить.
Yo
tengo
un
angel
У
меня
есть
ангел.
Que
me
protege
de
los
envidiosos
Который
защищает
меня
от
завистников
Y
este
angel
me
protege
И
этот
ангел
защищает
меня.
Y
no
le
importa
si
yo
soy
un
vicioso
И
ему
все
равно,
если
я
порочный.
Yo
tengo
un
angel
У
меня
есть
ангел.
Que
siempre
esta
detras
de
mi
Который
всегда
позади
меня.
Y
un
ejercito
guerreros
И
армия
воинов
Y
este
angel
me
protege
И
этот
ангел
защищает
меня.
De
los
que
no
son
sinceros
Из
тех,
кто
не
искренен.
Y
les
confiezo
que
lo
antes
escrito
И
я
признаюсь
вам,
что
самое
раннее
написано
En
este
verso
es
el
relato
del
dolor
В
этом
стихе
рассказ
о
боли
Que
me
queria
partir
los
huesos
Что
я
хотел
расколоть
кости.
Como
todo
ser
humano
Как
и
все
люди.
Eh
tenido
mis
tropiezos
У
меня
были
мои
спотыкания,
Pero
el
angel
me
acompaña
Но
ангел
сопровождает
меня.
Aunque
no
me
quede
un
peso
Даже
если
у
меня
не
осталось
веса,
Su
proteccion
no
tiene
precio
Ваша
защита
бесценна
Mas
haya
de
lo
real
espiritual
Больше
Бука
духовного
реального
Se
que
no
me
va
a
fallar
Я
знаю,
что
он
не
подведет
меня.
El
me
a
visto
reir
Он
видел,
как
я
смеюсь.
Pero
tambien
llorar
Но
и
плакать
Cada
cual
con
su
angel
Каждый
со
своим
ангелом
Con
su
forma
de
bregar
С
его
манерой
брегара
Hay
dias
en
que
yo
cruzo
el
barrio
Бывают
дни,
когда
я
пересекаю
окрестности.
En
pleno
tiroteo
el
va
detras
de
mi
В
полной
перестрелке
он
идет
за
мной.
Si
me
aborresko
de
a
veces
de
estar
vivo
Если
бы
я
ненавидел
иногда
быть
живым,
Y
pierdo
la
esperanza
el
va
detras
de
mi
И
я
теряю
надежду,
он
идет
за
мной.
Si
me
confundo
y
pierdo
la
fe
Если
я
запутаюсь
и
потеряю
веру,
A
medio
caminar
el
angel
me
dice
a
mi
На
полпути
ангел
говорит
мне,
Levantate
de
la
cama
ve
y
enfrentate
Встань
с
кровати
иди
и
лицом
к
лицу
A
la
vida
porque
tu
naciste
pa'
sobrevivir
К
жизни,
потому
что
ты
родился,
чтобы
выжить.
Yo
tengo
un
angel
У
меня
есть
ангел.
Que
me
protege
de
los
envidiosos
Который
защищает
меня
от
завистников
Y
este
angel
me
protege
И
этот
ангел
защищает
меня.
Y
no
le
importa
si
yo
soy
un
vicioso
И
ему
все
равно,
если
я
порочный.
Yo
tengo
un
angel
У
меня
есть
ангел.
Que
siempre
esta
detras
de
mi
Который
всегда
позади
меня.
Y
un
ejercito
guerreros
И
армия
воинов
Y
este
angel
me
protege
И
этот
ангел
защищает
меня.
De
los
que
no
son
sinceros
Из
тех,
кто
не
искренен.
Mi
ma′
siempre
me
decia
Моя
мама
всегда
говорит
мне,
Que
yo
tenia
un
angel
Что
у
меня
был
ангел.
Oye
el
siempre
me
estaba
protegiendo
Эй,
он
всегда
защищал
меня.
Y
ahora
me
doy
cuenta
que
es
verdad
И
теперь
я
понимаю,
что
это
правда.
Yo
no
soy
el
unico
Я
не
единственный.
Todo
el
mundo
tiene
un
angel
У
каждого
есть
ангел.
Lo
que
tiene
es
que
conocerlo
Что
у
него
есть,
так
это
знать
его
Y
hachar
pa'lante
en
la
vida
И
хачар
па'Ланте
в
жизни
Este
es
el
gallego
Это
Галицкий
Teatro
del
barrio
Театр
района
Hay
dias
en
que
yo
cruzo
el
barrio
Бывают
дни,
когда
я
пересекаю
окрестности.
En
pleno
tiroteo
el
va
detras
de
mi
В
полной
перестрелке
он
идет
за
мной.
Si
me
aborresko
de
a
veces
de
estar
vivo
Если
бы
я
ненавидел
иногда
быть
живым,
Y
pierdo
la
esperanza
el
va
detras
de
mi
И
я
теряю
надежду,
он
идет
за
мной.
Si
me
confundo
y
pierdo
la
fe
Если
я
запутаюсь
и
потеряю
веру,
A
medio
caminar
el
angel
me
dice
a
mi
На
полпути
ангел
говорит
мне,
Levantate
de
la
cama
ve
y
enfrentate
Встань
с
кровати
иди
и
лицом
к
лицу
A
la
vida
porque
tu
naciste
pa'
sobrevivir
К
жизни,
потому
что
ты
родился,
чтобы
выжить.
Levantate
de
la
cama
ve
y
enfrentate
Встань
с
кровати
иди
и
лицом
к
лицу
A
la
vida
porque
tu
naciste
pa′
sobrevivir
К
жизни,
потому
что
ты
родился,
чтобы
выжить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Torres Ramos Ismael
Attention! Feel free to leave feedback.