Galleons - Casablanca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Galleons - Casablanca




Casablanca
Касабланка
I′ll wait for you, even when time won't go by
Я буду ждать тебя, даже когда время остановится
Take in the view of this never ending sky
Любуясь видом этого бесконечного неба
I found a place for you and I
Я нашел место для нас с тобой
Where we can watch the clouds as they roll by
Где мы можем наблюдать за плывущими облаками
A paradise frozen in time
Рай, застывший во времени
Exactly how we pictured it in our minds
Именно таким, каким мы его представляли
Let′s let the city sleep, with not a sound in the streets
Пусть город спит, без единого звука на улицах
While we're safe at home under the sheets
Пока мы в безопасности дома, под одеялом
No matter how far, no matter how close
Неважно, как далеко, неважно, как близко
We poison our love with every dose
Мы отравляем нашу любовь каждой дозой
And now the petals havе wilted
И теперь лепестки увяли
So all that is left are thе thorns on the rose
Так что все, что осталось, - это шипы на розе
Beautiful, beautiful lies
Прекрасная, прекрасная ложь
I see them in my dreams every night
Я вижу ее в своих снах каждую ночь
They say to me
Она говорит мне
We'll always have those days
У нас всегда будут те дни
When we got so close from so far away
Когда мы стали так близки, находясь так далеко друг от друга
Where the sun set on different waves
Где солнце садилось в разных волнах
I will wait, I′ll wait for you
Я буду ждать, я буду ждать тебя
And when this falling star crashed down I admit that I thought of you
И когда эта падающая звезда упала, признаюсь, я подумал о тебе
I′ll take in, take in the view
Я буду любоваться, любоваться видом
And when the ghost of death comes
И когда призрак смерти придет
'Round will you try to fill his shoes
Попытаешься ли ты занять его место?
In casablanca
В Касабланке
Where we kept our heads in the clouds
Где мы витали в облаках
Daydreaming when no one′s around
Мечтая, когда никого нет рядом
And from cloud nine I fell
И с седьмого неба я упал
Right into this
Прямо в этот
Wishing well, we can't tell
Колодец желаний, мы не можем сказать
If it′s heaven or if it's hell
Это рай или ад
Set aflame, there′s no pain
Охваченный пламенем, нет боли
When you left you took all the blame
Когда ты ушла, ты взяла на себя всю вину
Now do you see why it doesn't feel the same
Теперь ты понимаешь, почему это уже не то же самое
Even thinking of you tends to fuck up my day
Даже мысли о тебе портят мне день
Your brown eyes, no blue eyes, no what were they
Твои карие глаза, нет, голубые глаза, нет, какого они были цвета?
It's been so long, soon I′ll forget your name
Прошло так много времени, скоро я забуду твое имя
Now we wonder, who′s there to blame
Теперь мы задаемся вопросом, кто виноват
For killing this romance that we could have saved
В том, что убил этот роман, который мы могли бы спасти
In my mind the memory's frayed
В моей памяти воспоминания стерты
This train of thoughts really gone astray
Этот поезд мыслей действительно сбился с пути
We′ll always have those days
У нас всегда будут те дни
When we got so close from so far away
Когда мы стали так близки, находясь так далеко друг от друга
Where the sun set on different waves
Где солнце садилось в разных волнах
I found a place for you and I
Я нашел место для нас с тобой
Where we can watch the clouds as they roll by
Где мы можем наблюдать за плывущими облаками
A paradise frozen in time
Рай, застывший во времени
Exactly how we pictured it in our minds
Именно таким, каким мы его представляли
It never leaves my mind
Это никогда не покидает мои мысли
In our minds
В наших мыслях
It never leaves my mind
Это никогда не покидает мои мысли
I will wait, I'll wait for you
Я буду ждать, я буду ждать тебя
And when this falling star crashed down I admit that I thought of you
И когда эта падающая звезда упала, признаюсь, я подумал о тебе
I′ll take in, take in the view
Я буду любоваться, любоваться видом
And when the ghost of death comes
И когда призрак смерти придет
'Round will you try to fill his shoes
Попытаешься ли ты занять его место?
I′ll wait for you under starlit skies fading out of view
Я буду ждать тебя под звездным небом, исчезающим из виду
Take in the view to see that we are life in this empty blue
Любуясь видом, чтобы увидеть, что мы жизнь в этой пустой синеве






Attention! Feel free to leave feedback.