Lyrics and translation Gallows - Queensberry Rules
Queensberry Rules
Правила Куинсберри
Scratch
one
more
to
the
body
count
Ещё
один
труп
в
списке
жертв,
Another
dead
kid
you
don't
care
about
Ещё
один
мёртвый
мальчишка,
тебе
наплевать.
Forget
what
the
paper
reads
Забудь,
что
пишут
в
газетах,
Safe
in
your
house
while
another
kid
bleeds
Ты
в
безопасности
дома,
пока
другой
пацан
истекает
кровью.
Every
one
of
us
to
blame
Каждый
из
нас
виноват
For
each
capital
teen
who
died
in
vain
В
смерти
каждого
подростка,
погибшего
зря.
We
are
fucking
worse,
if
not
the
same
Мы
ничем
не
лучше,
если
не
такие
же,
We
read
the
filth,
but
forget
their
names
Мы
читаем
эту
грязь,
но
забываем
их
имена.
No
money
for
a
funeral
Нет
денег
на
похороны,
'Til
you
sell
your
story
out
to
the
world
Пока
не
продашь
свою
историю
всему
миру.
Hoods
up,
knives
out,
"Protect
ya
neck!"
Капюшоны
на
головах,
ножи
наготове,
"Береги
шею!"
With
no
remorse,
and
no
respect
Без
раскаяния,
без
уважения
For
every
teen
who
lost
their
life
К
каждому
подростку,
который
потерял
свою
жизнь,
Hung
on
the
end
of
a
kitchen
knife
Повесившись
на
кухонном
ноже.
Carve
this
cross
into
your
chest
Вырежи
этот
крест
на
своей
груди,
To
remind
you
of
this
fucking
mess
Чтобы
помнить
об
этом
чёртовом
бардаке.
Kitchen
knives
and
the
silent
kill
Кухонные
ножи
и
тихие
убийства,
Gunshots
start
the
rumour
mill
Выстрелы
запускают
мельницу
слухов.
Let's
take
this
back
to
the
old
school
Давай
вернёмся
к
старой
школе,
Live
our
lives
by
the
Queensberry
rules
Будем
жить
по
правилам
Куинсберри.
Two
fists
clenched
tight
Два
кулака,
сжатые
крепко,
Two
fucking
wrong-uns
who
both
think
there're
right
Два
негодяя,
каждый
из
которых
думает,
что
он
прав.
The
bigger
they
are,
the
harder
they
fucking
fall
Чем
они
больше,
тем
больнее
падают.
No
money
for
a
funeral
Нет
денег
на
похороны,
'Til
you
sell
your
story
out
to
the
world
Пока
не
продашь
свою
историю
всему
миру.
Hoods
up,
knives
out,
"Protect
ya
neck!"
Капюшоны
на
головах,
ножи
наготове,
"Береги
шею!"
No
remorse,
and
no
respect
Ни
раскаяния,
ни
уважения
For
every
teen
who
lost
their
life
К
каждому
подростку,
который
потерял
свою
жизнь,
Hung
on
the
end
of
a
kitchen
knife
Повесившись
на
кухонном
ноже.
We'll
carve
this
cross
into
your
chest
Мы
вырежем
этот
крест
на
твоей
груди,
To
remind
you
of
the
fucking
mess
Чтобы
ты
помнила
об
этом
чёртовом
бардаке.
The
union
jack
has
bled
away
Юнион
Джек
выцвел,
It's
black
and
white,
and
it's
fucking
grey
Он
чёрный
и
белый,
и
чертовски
серый.
The
cells
are
cold,
the
streets
the
same
Камеры
холодные,
улицы
такие
же,
It's
been
a
dead
summer,
and
we're
praying
for
rain
Это
было
мёртвое
лето,
и
мы
молим
о
дожде.
Your
heart
of
gold
is
dead
and
cold
Твоё
золотое
сердце
мертво
и
холодно,
You
wonder
when
your
dreams
got
old
Ты
задаёшься
вопросом,
когда
твои
мечты
постарели.
Walk
yourselves
down
to
the
thames
Идите
к
Темзе,
Throw
you
knives
in
so
this
can
end
Выбросьте
свои
ножи,
чтобы
это
закончилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stuart Leslie Gili-ross, Christopher Frank Carter, Lee Phillip Barratt, Laurent Benjamin Barnard, Stephen William Richard Carter
Attention! Feel free to leave feedback.