Galocantô - Vara de Familia (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Galocantô - Vara de Familia (Ao Vivo)




Vara de Familia (Ao Vivo)
Семейный суд (концертная запись)
Palma da mão, palma da mão, palma da mão
Ладошка к ладошке, ладошка к ладошке, ладошка к ладошке
Vamos dançar separados, disse Cecília
Давай потанцуем порознь, сказала уже Цецилия,
Tipo vara de família: separados
Как в семейном суде: порознь.
Vara de família: separados
В семейном суде: порознь.
Vamos dançar separados, disse Cecília
Давай потанцуем порознь, сказала уже Цецилия,
Tipo vara de família: separados
Как в семейном суде: порознь.
Vara de família: separados
В семейном суде: порознь.
Vamos dançar separados
Давай потанцуем порознь,
Eu pra lá, você pra
Я туда, ты сюда.
Quando está descompassado
Когда ритм сбивается,
O melhor é se soltar
Лучше всего отпустить.
Nada de passo cruzado
Никаких перекрестных шагов,
Puladinho nem pensar
О подскоках и думать забудь.
Vamos dançar separados
Давай потанцуем порознь,
Eu pra lá, você pra
Я туда, ты сюда.
Vamos dançar separados, disse Maria Cecília
Давай потанцуем порознь, сказала уже Мария Цецилия,
Tipo vara de família: separados
Как в семейном суде: порознь.
Vara de família: separados
В семейном суде: порознь.
Vamos dançar separados, disse Cecília
Давай потанцуем порознь, сказала уже Цецилия,
Tipo vara de família: separados
Как в семейном суде: порознь.
Vara de família: separados
В семейном суде: порознь.
Vamos dançar separados
Давай потанцуем порознь,
Eu pra lá, você pra
Я туда, ты сюда.
Quando está descompassado
Когда ритм сбивается,
O melhor é se soltar
Лучше всего отпустить.
Nada de passo cruzado
Никаких перекрестных шагов,
Puladinho nem pensar
О подскоках и думать забудь.
Vamos dançar separados
Давай потанцуем порознь,
Eu pra lá, você pra
Я туда, ты сюда.
Vamos dançar separados, disse Cecília
Давай потанцуем порознь, сказала уже Цецилия,
Tipo vara de família: separados
Как в семейном суде: порознь.
Vara de família: separados
В семейном суде: порознь.
Vamos dançar separados, disse Cecília
Давай потанцуем порознь, сказала уже Цецилия,
Tipo vara de família: separados
Как в семейном суде: порознь.
Vara de família: separados
В семейном суде: порознь.
Quem não dança pega na criança
Кто не танцует, тот нянчит ребенка,
Senão, cansa e não vai acertar
Иначе устанет и не попадет в такт.
Não tem tropeço eu reconheço
Нет ошибок, я признаю,
E pago o preço do DNA
И плачу цену за ДНК.
Como dizia o jurista
Как говорил юрист
Antonio Evaristo de Melo Peixoto:
Антониу Эваристу ди Мелу Пейшоту:
Vamos dançar separados
Давайте танцевать порознь,
Pra um não pisar no do outro
Чтобы не наступать друг другу на ноги.
Vamos dançar separados, disse Cecília
Давай потанцуем порознь, сказала уже Цецилия,
Tipo vara de família: separados
Как в семейном суде: порознь.
Vara de família: separados
В семейном суде: порознь.
Vamos dançar separados, disse Cecília
Давай потанцуем порознь, сказала уже Цецилия,
Tipo vara de família: separados
Как в семейном суде: порознь.
Vara de família: separados
В семейном суде: порознь.
Vamos dançar separados, disse Cecília
Давай потанцуем порознь, сказала уже Цецилия,
Tipo vara de família: separados
Как в семейном суде: порознь.
Vara de família: separados
В семейном суде: порознь.
Vamos dançar separados, disse Cecília
Давай потанцуем порознь, сказала уже Цецилия,
Tipo vara de família: separados
Как в семейном суде: порознь.
Vara de família: separados
В семейном суде: порознь.
Vamos dançar separados, disse Cecília
Давай потанцуем порознь, сказала уже Цецилия,
Tipo vara de família: separados
Как в семейном суде: порознь.
Vara de família: separados
В семейном суде: порознь.
Vamos dançar separados, disse Cecília
Давай потанцуем порознь, сказала уже Цецилия,
Tipo vara de família: separados
Как в семейном суде: порознь.
Vara de família: separados
В семейном суде: порознь.
Vara de família: separados
В семейном суде: порознь.
Vara de família: separados
В семейном суде: порознь.
Vara de família: separados
В семейном суде: порознь.
Vara de família: separados
В семейном суде: порознь.





Writer(s): Nei Braz Lopes, Frederico Fagundes Fernandes Camacho


Attention! Feel free to leave feedback.