Lyrics and translation Galocantô - Vara de Familia (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vara de Familia (Ao Vivo)
Семейный суд (концертная запись)
Palma
da
mão,
palma
da
mão,
palma
da
mão
Ладошка
к
ладошке,
ладошка
к
ладошке,
ладошка
к
ладошке
Vamos
dançar
separados,
já
disse
Cecília
Давай
потанцуем
порознь,
сказала
уже
Цецилия,
Tipo
vara
de
família:
separados
Как
в
семейном
суде:
порознь.
Vara
de
família:
separados
В
семейном
суде:
порознь.
Vamos
dançar
separados,
já
disse
Cecília
Давай
потанцуем
порознь,
сказала
уже
Цецилия,
Tipo
vara
de
família:
separados
Как
в
семейном
суде:
порознь.
Vara
de
família:
separados
В
семейном
суде:
порознь.
Vamos
dançar
separados
Давай
потанцуем
порознь,
Eu
pra
lá,
você
pra
cá
Я
туда,
ты
сюда.
Quando
está
descompassado
Когда
ритм
сбивается,
O
melhor
é
se
soltar
Лучше
всего
– отпустить.
Nada
de
passo
cruzado
Никаких
перекрестных
шагов,
Puladinho
nem
pensar
О
подскоках
и
думать
забудь.
Vamos
dançar
separados
Давай
потанцуем
порознь,
Eu
pra
lá,
você
pra
cá
Я
туда,
ты
сюда.
Vamos
dançar
separados,
já
disse
Maria
Cecília
Давай
потанцуем
порознь,
сказала
уже
Мария
Цецилия,
Tipo
vara
de
família:
separados
Как
в
семейном
суде:
порознь.
Vara
de
família:
separados
В
семейном
суде:
порознь.
Vamos
dançar
separados,
já
disse
Cecília
Давай
потанцуем
порознь,
сказала
уже
Цецилия,
Tipo
vara
de
família:
separados
Как
в
семейном
суде:
порознь.
Vara
de
família:
separados
В
семейном
суде:
порознь.
Vamos
dançar
separados
Давай
потанцуем
порознь,
Eu
pra
lá,
você
pra
cá
Я
туда,
ты
сюда.
Quando
está
descompassado
Когда
ритм
сбивается,
O
melhor
é
se
soltar
Лучше
всего
– отпустить.
Nada
de
passo
cruzado
Никаких
перекрестных
шагов,
Puladinho
nem
pensar
О
подскоках
и
думать
забудь.
Vamos
dançar
separados
Давай
потанцуем
порознь,
Eu
pra
lá,
você
pra
cá
Я
туда,
ты
сюда.
Vamos
dançar
separados,
já
disse
Cecília
Давай
потанцуем
порознь,
сказала
уже
Цецилия,
Tipo
vara
de
família:
separados
Как
в
семейном
суде:
порознь.
Vara
de
família:
separados
В
семейном
суде:
порознь.
Vamos
dançar
separados,
já
disse
Cecília
Давай
потанцуем
порознь,
сказала
уже
Цецилия,
Tipo
vara
de
família:
separados
Как
в
семейном
суде:
порознь.
Vara
de
família:
separados
В
семейном
суде:
порознь.
Quem
não
dança
pega
na
criança
Кто
не
танцует,
тот
нянчит
ребенка,
Senão,
cansa
e
não
vai
acertar
Иначе
устанет
и
не
попадет
в
такт.
Não
tem
tropeço
eu
reconheço
Нет
ошибок,
я
признаю,
E
pago
o
preço
do
DNA
И
плачу
цену
за
ДНК.
Como
dizia
o
jurista
Как
говорил
юрист
Antonio
Evaristo
de
Melo
Peixoto:
Антониу
Эваристу
ди
Мелу
Пейшоту:
Vamos
dançar
separados
Давайте
танцевать
порознь,
Pra
um
não
pisar
no
pé
do
outro
Чтобы
не
наступать
друг
другу
на
ноги.
Vamos
dançar
separados,
já
disse
Cecília
Давай
потанцуем
порознь,
сказала
уже
Цецилия,
Tipo
vara
de
família:
separados
Как
в
семейном
суде:
порознь.
Vara
de
família:
separados
В
семейном
суде:
порознь.
Vamos
dançar
separados,
já
disse
Cecília
Давай
потанцуем
порознь,
сказала
уже
Цецилия,
Tipo
vara
de
família:
separados
Как
в
семейном
суде:
порознь.
Vara
de
família:
separados
В
семейном
суде:
порознь.
Vamos
dançar
separados,
já
disse
Cecília
Давай
потанцуем
порознь,
сказала
уже
Цецилия,
Tipo
vara
de
família:
separados
Как
в
семейном
суде:
порознь.
Vara
de
família:
separados
В
семейном
суде:
порознь.
Vamos
dançar
separados,
já
disse
Cecília
Давай
потанцуем
порознь,
сказала
уже
Цецилия,
Tipo
vara
de
família:
separados
Как
в
семейном
суде:
порознь.
Vara
de
família:
separados
В
семейном
суде:
порознь.
Vamos
dançar
separados,
já
disse
Cecília
Давай
потанцуем
порознь,
сказала
уже
Цецилия,
Tipo
vara
de
família:
separados
Как
в
семейном
суде:
порознь.
Vara
de
família:
separados
В
семейном
суде:
порознь.
Vamos
dançar
separados,
já
disse
Cecília
Давай
потанцуем
порознь,
сказала
уже
Цецилия,
Tipo
vara
de
família:
separados
Как
в
семейном
суде:
порознь.
Vara
de
família:
separados
В
семейном
суде:
порознь.
Vara
de
família:
separados
В
семейном
суде:
порознь.
Vara
de
família:
separados
В
семейном
суде:
порознь.
Vara
de
família:
separados
В
семейном
суде:
порознь.
Vara
de
família:
separados
В
семейном
суде:
порознь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nei Braz Lopes, Frederico Fagundes Fernandes Camacho
Attention! Feel free to leave feedback.