Lyrics and translation Galup - Come il vento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buonasera
signorina,
come
va?
Добрый
вечер,
синьорина,
как
дела?
Ma
da
come
mi
guarda
mi
sa
Но
судя
по
вашему
взгляду,
похоже,
Che
ho
sbagliato
bar
Что
я
ошибся
баром.
Si
avvicina
al
bancone,
mi
racconta
la
sua
vita
Вы
подходите
к
стойке,
рассказываете
мне
свою
жизнь,
E
una
voce
nella
testa
mi
ripete:
"Qui
è
finita"
И
голос
в
голове
твердит:
"Здесь
всё
кончено".
Se
la
guardo
negli
occhi,
è
presa
male
Если
я
смотрю
вам
в
глаза,
вижу,
как
вам
плохо,
Eppure
ha
uno
sguardo
che
sa
parlare
И
всё
же
в
вашем
взгляде
есть
что-то
говорящее.
Era
da
un
po'
che
nessuna
la
ascoltava
Давно
никто
вас
не
слушал,
Qualcuno
le
vietava
di
essere
Кто-то
запрещал
вам
быть
Libera,
libera
Свободной,
свободной,
Come
il
vento
ed
il
mare
Как
ветер
и
море.
Libera,
libera
Свободной,
свободной,
Con
qualcuno
che
la
fa
sognare
С
кем-то,
кто
заставит
вас
мечтать.
So
che
un
giorno,
un
giorno
capirai
Знаю,
однажды,
однажды
вы
поймёте,
Che
tornare
non
è
facile
Что
вернуться
нелегко,
E
forse
non
è
utile
И,
возможно,
бесполезно.
Ma
nemmeno
andarsene
in
lacrime
Но
и
уходить
в
слезах
È
una
soluzione
stabile
Не
выход.
Mi
chiedi:
"Tu
che
sai
di
me?
Вы
спрашиваете:
"Что
ты
знаешь
обо
мне?
Nemmeno
ti
conosco,
parlami
un
po'
di
te"
Мы
даже
не
знакомы,
расскажи
немного
о
себе".
E
allora
le
rispondo
И
тогда
я
отвечаю:
È
tempo
di
essere
un
poco
più
uomo
Пора
быть
немного
более
мужественным.
È
che
sono
solo,
siamo
noi
contro
di
loro
Дело
в
том,
что
я
одинок,
мы
одни
против
всех.
Sai,
per
far
musica
è
un
po'
come
cercar
l'oro
Знаете,
создавать
музыку
— это
всё
равно
что
искать
золото.
Ma
io
sogno
diverso,
ci
penso
spesso
Но
я
мечтаю
о
другом,
часто
думаю
об
этом,
Vorrei
la
testa
Что
хотел
бы,
чтобы
голова
Meno
compressa
Была
менее
забита,
Vorrei
pensare
un
po'
più
a
lei
Хотел
бы
думать
немного
больше
о
вас.
Ma
la
vita
pressa
Но
жизнь
давит,
E
la
leggerezza
А
лёгкость
La
trovo
solo
dove
l'aria
è
come
noi
Нахожу
только
там,
где
воздух
такой
же,
как
мы
—
Libera,
libera
Свободный,
свободный,
Come
il
vento
ed
il
mare
Как
ветер
и
море.
Libera,
libera
Свободный,
свободный,
Con
qualcuno
che
la
fa
sognare
С
кем-то,
кто
заставляет
мечтать.
(Libera,
libera)
(Свободная,
свободная)
Ed
è
inutile
scappare
И
бесполезно
убегать
Con
il
sorriso
perché
ora
credi,
credi
С
улыбкой,
потому
что
теперь
ты
веришь,
веришь,
Ed
è
inutile
scappare
И
бесполезно
убегать,
Un
giorno
ti
vedrò
volare
Однажды
я
увижу,
как
ты
летишь
Con
il
sorriso
perché
ora
credi
un
po'
più
in
te
С
улыбкой,
потому
что
теперь
ты
веришь
в
себя
немного
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Galuppini, Alessandro Castagna, Andrea Rigo
Attention! Feel free to leave feedback.