Lyrics and translation Galup - Dammi libertà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dammi libertà
Дай мне свободу
Come
va
la
vita
fra
se
non
trovi
un
lavoro
e
non
trovi
neanche
una
chance
Как
жизнь,
милая,
если
работы
нет,
и
даже
шанса
никакого?
Dammi
libertà,
tu
signore
degli
eserciti,
far
sorridere
la
gente
non
è
più
possibile
Дай
мне
свободу,
Ты,
Господь
воинств,
заставить
людей
улыбаться
больше
невозможно.
E
uomo
scuotiti,
puoi
rivoluzionare
i
popoli
Эй,
человек,
встряхнись,
ты
можешь
перевернуть
народы!
Tu
signore
degli
esercizi,
far
sorridere
la
gente
non
è
più
possibile
Ты,
Господь
воинств,
заставить
людей
улыбаться
больше
невозможно.
E
uomo
scuotiti,
puoi
rivoluzionare
i
popoli
Эй,
человек,
встряхнись,
ты
можешь
перевернуть
народы!
Come
va
la
vita
fra
se
non
trovi
un
lavoro
e
non
trovi
neanche
una
chance
Как
жизнь,
милая,
если
работы
нет,
и
даже
шанса
никакого?
Un'opportunità
va
data
per
fare
esperienza,
tutti
hanno
un
futuro
che
spaventa
Шанс
нужно
давать,
чтобы
получить
опыт,
у
всех
есть
будущее,
которое
пугает.
Ridicoli
comandano
per
tutto
il
popolo,
purtroppo
hanno
pure
quelli
che
li
votano
Смешные
командуют
всем
народом,
к
сожалению,
есть
и
те,
кто
за
них
голосует.
Non
fan
ridere,
tutti
i
politician,
non
parlan
l'italiano
e
voglion
star
li
a
comandar
Не
смешат
все
эти
политики,
не
говорят
по-итальянски,
а
хотят
там
командовать.
Bugiardi,
Italiaddi
bugiardi,
politici
codardi,
nascondono
i
soldi
tuoi
Лжецы,
Италия
лжецов,
политики-трусы,
прячут
твои
деньги.
E
nascondono
i
soldi
miei
И
прячут
мои
деньги.
L'uomo
è
contro
all'uomo,
tutti
che
si
dan
dei
fake,
politici
in
cravatta
che
si
credono
gli
dei
Человек
против
человека,
все
друг
другу
фальшивки
подсовывают,
политики
в
галстуках,
которые
возомнили
себя
богами.
Distruggono
tutta
quanta
la
mia
patria,
vivere
è
una
cosa
vietata
Разрушают
всю
мою
родину,
жить
— это
запретное
дело.
O
signore
degli
eserciti,
far
sorridere
la
gente
non
è
più
possibile
О,
Господь
воинств,
заставить
людей
улыбаться
больше
невозможно.
Uomo
scuotiti,
puoi
rivoluzionare
i
popoli
(×2)
Человек,
встряхнись,
ты
можешь
перевернуть
народы!
(×2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Galuppini, Saro Torreggiani
Album
Libero
date of release
28-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.