Galvan Real - Amigos - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Galvan Real - Amigos




Amigos
Friends
Cuantas veces lloro por tenerte en mis brazos
How many times I cry to have you in my arms
Que la verdad la oculta en la curva de tus labios
That the truth is hidden in the curve of your lips
Y yo no si te pierdo, si lloraré la pena
And I don't know if I lose you, if I'll mourn the pain
Que causa el dolor de ser solamente amigos
That causes the sorrow of being just friends
Lo nuestro se acabó, lo nuestro se acabó
Our love is over, our love is over
No quiero más este juego, si el quemado soy yo
I don't want this game anymore, if I'm the one who's burning
Lo nuestro se acabó, lo nuestro se acabó
Our love is over, our love is over
No quiero más este juego y hoy te digo adiós
I don't want this game anymore and I say goodbye to you today
Bailar una bachata que nos recuerde que éramos niños
Dancing a bachata that reminds us that we were kids
Cuando me enamoraba y éramos sólo amigos
When I fell in love and we were just friends
Bailar una bachata que nos recuerde que éramos niños
Dancing a bachata that reminds us that we were kids
Cuando me enamoraba y éramos sólo amigos
When I fell in love and we were just friends
Déjame que vuelva a ser el que te quita todo
Let me be the one who takes everything away from you again
Cuando estás conmigo sueño y me olvido de todo
When I'm with you, I dream and forget everything
Miénteme y dime que nunca te he quitado el sueño
Lie to me and tell me that I've never taken your sleep away
Que aquí ya no pasan las horas y aprovecho que te tengo, no
That here the hours don't pass anymore and I take advantage of having you, no
Antes de nada, saber
Before anything, know
Que ya no hay vuelta atrás
That there's no turning back
Eres mi otra mitad
You are my other half
Bailar una bachata que nos recuerde que éramos niños
Dancing a bachata that reminds us that we were kids
Cuando me enamoraba y éramos sólo amigos
When I fell in love and we were just friends
Bailar una bachata que nos recuerde que éramos niños
Dancing a bachata that reminds us that we were kids
Cuando me enamoraba y éramos sólo amigos
When I fell in love and we were just friends
Bailar una bachata sonará distinto
Dancing a bachata will sound different
Que me das si ya no vuela
What do you give me if it doesn't fly
Si nuestro amor se vuelve una novela
If our love becomes a novel
Sólo amigo me decían en la escuela
At school, they used to call me just a friend
Y me comporté pa' que ella me quisiera
And I behaved so that she would love me
Y me diera un besito de esos ricos que te dejan la secuela
And she would give me one of those rich kisses that leave you with a mark
Pero que vuela, te veo con otro y ella se encela, pero con cautela
But it flies, I see you with another and she gets jealous, but cautiously
Yo voy ganando así despacio, tu pelo lacio
I'm winning slowly, your smooth hair
Voy acercándome despacio, si te consuela
I'm getting closer slowly, if that's what comforts you
Bailar una bachata que nos recuerde que éramos niños
Dancing a bachata that reminds us that we were kids
Cuando me enamoraba y éramos sólo amigos
When I fell in love and we were just friends
Bailar una bachata que nos recuerde que éramos niños
Dancing a bachata that reminds us that we were kids
Cuando me enamoraba y éramos sólo amigos
When I fell in love and we were just friends
Cuántas veces yo por tenerte en mis brazos
How many times I cry to have you in my arms
Que la verdad la oculta en la curva de tus labios
That the truth is hidden in the curve of your lips
Y yo no si te pierdo, si lloraré la pena
And I don't know if I lose you, if I'll mourn the pain
Que causa el dolor de ser solamente amigos
That causes the sorrow of being just friends
Lo nuestro se acabó, lo nuestro se acabó
Our love is over, our love is over
No quiero más este juego, si el que es malo soy yo
I don't want this game anymore, if I'm the one who's bad





Writer(s): Oscar Espinosa Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.