Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
'tá
pidiendo
que
me
rebele
Sie
verlangt
von
mir,
dass
ich
mich
auflehne
Es
una
C
que
nunca
la
olvido
Es
ist
ein
C,
das
ich
niemals
vergesse
Desde
hace
tiempo
te
ando
buscando
Seit
langer
Zeit
suche
ich
dich
Si
tú
no
estás
me
siento
perdido
Wenn
du
nicht
da
bist,
fühle
ich
mich
verloren
Tu
boca
pide
que
me
rebele
Dein
Mund
verlangt,
dass
ich
mich
auflehne
Que
tu
boquita,
niña,
nunca
la
olvido
Dass
ich
deinen
Mund,
Mädchen,
niemals
vergesse
Desde
hace
tiempo
te
ando
buscando
Seit
langer
Zeit
suche
ich
dich
Si
tú
no
estás
me
siento
perdido
Wenn
du
nicht
da
bist,
fühle
ich
mich
verloren
Te
esperaré
para
parar
el
tiempo
Ich
werde
auf
dich
warten,
um
die
Zeit
anzuhalten
Me
quitarás
todas
las
fantasías
Du
wirst
mir
alle
Fantasien
nehmen
Para
poder
retroceder
el
tiempo
Um
die
Zeit
zurückdrehen
zu
können
Y
me
quede
contigo
Und
ich
bleibe
bei
dir
Por
qué
nadie
me
comprende
Warum
versteht
mich
niemand
Que
yo
hice
un
pacto,
hoy
no
te
dejo
sola
Dass
ich
einen
Pakt
geschlossen
habe,
heute
lasse
ich
dich
nicht
allein
Toda
la
noche
en
el
cuarto
Die
ganze
Nacht
im
Zimmer
Para
enseñarte
lo
que
puse
de
moda
Um
dir
zu
zeigen,
was
ich
in
Mode
gebracht
habe
Por
qué
nadie
me
comprende
Warum
versteht
mich
niemand
Que
yo
hice
un
pacto,
hoy
no
te
dejo
sola
Dass
ich
einen
Pakt
geschlossen
habe,
heute
lasse
ich
dich
nicht
allein
Toda
la
noche
en
el
cuarto
Die
ganze
Nacht
im
Zimmer
Para
enseñarte
lo
que
puse
de
moda
Um
dir
zu
zeigen,
was
ich
in
Mode
gebracht
habe
Quiero
volver
a
esconderme
Ich
will
mich
wieder
verstecken
Pa'
que
lo
nuestro
no
lo
revelen
Damit
das,
was
zwischen
uns
ist,
nicht
enthüllt
wird
Guardo
un
secreto
pa'
que
lo
encierre
Ich
bewahre
ein
Geheimnis,
damit
du
es
einschließt
Y
ahora
a
escondidas,
niña,
pa'
que
la
velen
Und
jetzt
heimlich,
Mädchen,
damit
sie
es
behüten
Tú
y
yo,
la
noche
vuelve
Du
und
ich,
die
Nacht
kehrt
zurück
Vete
despacio,
no
lo
reveles
Geh
langsam,
enthülle
es
nicht
Que
los
vecinos
no
se
enteren
de
nada
Dass
die
Nachbarn
nichts
erfahren
Nos
vamo'
a
ver
como
en
un
cuento
de
hadas
Wir
werden
uns
sehen
wie
in
einem
Märchen
Yo
me
quedé
el
aventador
Ich
blieb
der
Abenteurer
Y
me
enredé
en
una
casa
'e
California
Und
ich
verirrte
mich
in
einem
Haus
in
Kalifornien
Pa'
ver
cómo
me
baila
como
demonia
Um
zu
sehen,
wie
sie
für
mich
tanzt
wie
eine
Dämonin
Y
que
lo
nuestro
lo
escriban
en
la
historia
Und
dass
unsere
Geschichte
niedergeschrieben
wird
Yo
me
quedé
el
aventador
Ich
blieb
der
Abenteurer
Y
me
enredé
en
una
casa
'e
California
Und
ich
verirrte
mich
in
einem
Haus
in
Kalifornien
Pa'
ver
cómo
me
baila
como
demonia
Um
zu
sehen,
wie
sie
für
mich
tanzt
wie
eine
Dämonin
Y
que
lo
nuestro
lo
escriban
en
la
historia
Und
dass
unsere
Geschichte
niedergeschrieben
wird
Por
qué
nadie
me
comprende
Warum
versteht
mich
niemand
Que
yo
hice
un
pacto,
hoy
no
te
dejo
sola
Dass
ich
einen
Pakt
geschlossen
habe,
heute
lasse
ich
dich
nicht
allein
Toda
la
noche
en
el
cuarto
Die
ganze
Nacht
im
Zimmer
Para
enseñarte
lo
que
puse
de
moda
Um
dir
zu
zeigen,
was
ich
in
Mode
gebracht
habe
Por
qué
nadie
me
comprende
Warum
versteht
mich
niemand
Que
yo
hice
un
pacto,
hoy
no
te
dejo
sola
Dass
ich
einen
Pakt
geschlossen
habe,
heute
lasse
ich
dich
nicht
allein
Toda
la
noche
en
el
cuarto
Die
ganze
Nacht
im
Zimmer
Para
enseñarte
lo
que
puse
de
moda
Um
dir
zu
zeigen,
was
ich
in
Mode
gebracht
habe
Diablo,
chica,
yo
me
quedé
el
aventador
Teufel,
Mädchen,
ich
blieb
der
Abenteurer
Y
en
California
me
he
montao'
una
mansión
Und
in
Kalifornien
habe
ich
mir
eine
Villa
gebaut
Para
que
juntos
me
baile'
y
una
bonita
ocasión
Damit
du
für
mich
tanzt
und
für
eine
schöne
Gelegenheit
Yo
te
compré
una
cubana
con
un
millón
Ich
habe
dir
eine
Kubanerin
für
eine
Million
gekauft
Pa'
que
convine
conmigo
en
la
relación
Damit
sie
in
der
Beziehung
zu
mir
passt
Estamos
rico'
en
el
cuarto
y
los
vecinos
dando
voces
Wir
haben
es
uns
im
Zimmer
gemütlich
gemacht
und
die
Nachbarn
schreien
Llamando
al
novio
tuyo
que
si
te
ve,
no
te
roce
Rufen
deinen
Freund
an,
dass
er
dich
nicht
anrühren
soll,
wenn
er
dich
sieht
Y
seguimo'
aquí
en
el
cuarto
y
van
a
darno'
hasta
las
doce
Und
wir
machen
hier
im
Zimmer
weiter
und
es
wird
bis
zwölf
Uhr
gehen
Tú
no
me
conoce',
ya
puse
el
cartel
de
closed,
ah
Du
kennst
mich
nicht,
ich
habe
schon
das
Schild
"Geschlossen"
angebracht,
ah
Shayla,
porque
tú
me
baila
shayla
Shayla,
weil
du
für
mich
tanzt,
Shayla
Porque
te
me
eleva',
mi
shayla
Weil
du
mich
erhebst,
meine
Shayla
Porque
cuando
cae
la
noche
yo
quiero
besarla,
niña
Weil
ich
dich
küssen
will,
wenn
die
Nacht
hereinbricht,
Mädchen
Shayla,
porque
tú
me
baila
shayla
Shayla,
weil
du
für
mich
tanzt,
Shayla
Porque
te
me
eleva',
mi
shayla
Weil
du
mich
erhebst,
meine
Shayla
Porque
cuando
cae
la
noche
yo
quiero
besarla,
niña
Weil
ich
dich
küssen
will,
wenn
die
Nacht
hereinbricht,
Mädchen
Te
esperaré
para
parar
el
tiempo
Ich
werde
auf
dich
warten,
um
die
Zeit
anzuhalten
Me
quitarás
todas
las
fantasías
Du
wirst
mir
alle
Fantasien
nehmen
Para
poder
retroceder
el
tiempo
Um
die
Zeit
zurückdrehen
zu
können
Y
me
quede
contigo
Und
ich
bleibe
bei
dir
Tu
boca
pide
que
me
rebele
Dein
Mund
verlangt,
dass
ich
mich
auflehne
Que
tu
boquita,
niña,
nunca
la
olvido
Dass
ich
deinen
Mund,
Mädchen,
niemals
vergesse
Desde
hace
tiempo
te
ando
buscando
Seit
langer
Zeit
suche
ich
dich
Si
tú
no
estás
me
siento
perdido
Wenn
du
nicht
da
bist,
fühle
ich
mich
verloren
Por
qué
nadie
me
comprende
Warum
versteht
mich
niemand
Que
yo
hice
un
pacto,
hoy
no
te
dejo
sola
Dass
ich
einen
Pakt
geschlossen
habe,
heute
lasse
ich
dich
nicht
allein
Toda
la
noche
en
el
cuarto
Die
ganze
Nacht
im
Zimmer
Para
enseñarte
lo
que
puse
de
moda
Um
dir
zu
zeigen,
was
ich
in
Mode
gebracht
habe
Por
qué
nadie
me
comprende
Warum
versteht
mich
niemand
Que
yo
hice
un
pacto,
hoy
no
te
dejo
sola
Dass
ich
einen
Pakt
geschlossen
habe,
heute
lasse
ich
dich
nicht
allein
Toda
la
noche
en
el
cuarto
Die
ganze
Nacht
im
Zimmer
Para
enseñarte
lo
que
puse
de
moda
Um
dir
zu
zeigen,
was
ich
in
Mode
gebracht
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Espinosa Castillo, Juan Manuel Sanchez Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.