Lyrics and translation Galvan Real - Mi Amuleto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Castígueme
sentencia
Накажи
меня,
вынеси
приговор,
Que
yo
mismo
te
veo
y
ya
conozco
el
dolor
Ведь
я
сам
тебя
вижу
и
уже
знаю
боль.
Castígueme
sentencia
Накажи
меня,
вынеси
приговор,
Si
peco
de
cobarde
al
no
querer
perderla
Если
я
грешен
трусостью,
не
желая
тебя
потерять.
Mira
cuanto
me
duele,
que
te
quedes
conmigo
Видишь,
как
мне
больно,
что
ты
остаёшься
со
мной.
Mira
cuanto
me
duele,
que
te
quedes
conmigo
Видишь,
как
мне
больно,
что
ты
остаёшься
со
мной.
Nunca
nadie
me
dijo,
que
el
amor
tanto
duele
Никто
никогда
не
говорил
мне,
что
любовь
так
больно
ранит.
Mira
cuanto
te
quiero,
duele
porque
no
quiero
Видишь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
больно,
потому
что
я
не
хочу
Verme
nunca
tan
solo,
sin
ti
yo
no
puedo
Остаться
когда-либо
в
одиночестве,
без
тебя
я
не
могу.
Mira
cuanto
me
duele,
que
te
quedes
conmigo
Видишь,
как
мне
больно,
что
ты
остаёшься
со
мной.
Nunca
nadie
me
dijo,
que
el
amor
tanto
duele
Никто
никогда
не
говорил
мне,
что
любовь
так
больно
ранит.
Mira
cuanto
te
quiero,
duele
porque
no
quiero
Видишь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
больно,
потому
что
я
не
хочу
Verme
nunca
tan
solo,
sin
ti
yo
no
puedo
Остаться
когда-либо
в
одиночестве,
без
тебя
я
не
могу.
No
me
dices
lo
siento,
la
fama
acabo
con
tu
tiempo
Ты
не
говоришь
"прости",
слава
съела
всё
твоё
время.
Pero
aunque
yo
solo
me
guardo
ese
tiempo
para
decir
lo
que
siento
Но,
хотя
я
один,
я
храню
это
время,
чтобы
сказать,
что
чувствую.
Y
ella
lo
siente,
la
que
nunca
miente
И
она
это
чувствует,
та,
которая
никогда
не
лжёт.
Y
pa′
lo
que
me
quede
de
vida
yo
quiero
quedarme
por
siempre
И
на
то,
что
мне
осталось
от
жизни,
я
хочу
остаться
с
тобой
навсегда.
En
un
callejón
amarrado
que
me
quiten
la
vida
si
ya
no
siento
na'
В
переулке,
связанный,
пусть
лишат
меня
жизни,
если
я
уже
ничего
не
чувствую.
Si
no
quiero
abandona,
por
que
yo
se
que
tú
eres
una
buena
persona
Если
я
не
хочу
уходить,
то
потому,
что
я
знаю,
что
ты
хороший
человек.
Yo
no
bailo,
yo
no
vuelo,
si
en
el
cielo
tu
no
estás
conmigo
Я
не
танцую,
я
не
летаю,
если
на
небе
ты
не
со
мной.
Y
quiero
ser
tu
silueta,
por
el
resto
de
días
que
me
queden
contigo
И
я
хочу
быть
твоей
тенью,
до
конца
дней,
что
мне
остались
с
тобой.
Mira
cuanto
me
duele,
que
te
quedes
conmigo
Видишь,
как
мне
больно,
что
ты
остаёшься
со
мной.
Mira
cuanto
me
duele,
que
te
quedes
conmigo
Видишь,
как
мне
больно,
что
ты
остаёшься
со
мной.
Nunca
nadie
me
dijo,
que
el
amor
tanto
duele
Никто
никогда
не
говорил
мне,
что
любовь
так
больно
ранит.
Mira
cuanto
te
quiero,
duele
porque
no
quiero
Видишь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
больно,
потому
что
я
не
хочу
Verme
nunca
tan
solo,
sin
ti
yo
no
puedo
Остаться
когда-либо
в
одиночестве,
без
тебя
я
не
могу.
Mira
cuanto
me
duele,
que
te
quedes
conmigo
Видишь,
как
мне
больно,
что
ты
остаёшься
со
мной.
Nunca
nadie
me
dijo,
que
el
amor
tanto
duele
Никто
никогда
не
говорил
мне,
что
любовь
так
больно
ранит.
Mira
cuanto
te
quiero,
duele
porque
no
quiero
Видишь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
больно,
потому
что
я
не
хочу
Verme
nunca
tan
solo,
sin
ti
yo
no
puedo
Остаться
когда-либо
в
одиночестве,
без
тебя
я
не
могу.
Dime
cuántas
veces
has
llorado
Скажи
мне,
сколько
раз
ты
плакала?
Cuéntame
si
alguna
ves
te
has
ido
Расскажи
мне,
уходила
ли
ты
когда-нибудь.
Como
duele
a
veces
el
amor
Как
больно
бывает
иногда
от
любви.
Yo
te
quiero
pa′
que
nunca
me
abandones
Я
люблю
тебя,
чтобы
ты
никогда
меня
не
покидала.
Dime
cuántas
veces
has
llorado
Скажи
мне,
сколько
раз
ты
плакала?
Cuéntame
si
alguna
ves
te
has
ido
Расскажи
мне,
уходила
ли
ты
когда-нибудь.
Como
duele
a
veces
el
amor
Как
больно
бывает
иногда
от
любви.
Yo
te
quiero
pa'
que
nunca
me
abandones
Я
люблю
тебя,
чтобы
ты
никогда
меня
не
покидала.
Quien
te
hará
llorar
y
en
esta
vida
Кто
заставит
тебя
плакать
в
этой
жизни?
Yo
voy
a
cumplir
mi
sueño
Я
осуществлю
свою
мечту.
Tú
eres
mi
amuleto
y
mi
remedio
Ты
мой
амулет
и
моё
лекарство.
Tú
eres
mi
amuleto
y
mi
remedio
Ты
мой
амулет
и
моё
лекарство.
Quien
te
hará
llorar
y
en
esta
vida
Кто
заставит
тебя
плакать
в
этой
жизни?
Yo
voy
a
cumplir
mi
sueño
Я
осуществлю
свою
мечту.
Tú
eres
mi
amuleto
y
mi
remedio
Ты
мой
амулет
и
моё
лекарство.
Tú
eres
mi
amuleto
y
mi
remedio
Ты
мой
амулет
и
моё
лекарство.
Castígueme
sentencia
Накажи
меня,
вынеси
приговор,
Que
yo
mismo
te
veo
y
ya
conozco
el
dolor
Ведь
я
сам
тебя
вижу
и
уже
знаю
боль.
Castígueme
sentencia
Накажи
меня,
вынеси
приговор,
Si
peco
de
cobarde
al
no
querer
perderla
Если
я
грешен
трусостью,
не
желая
тебя
потерять.
Mira
cuanto
me
duele,
que
te
quedes
conmigo
Видишь,
как
мне
больно,
что
ты
остаёшься
со
мной.
Mira
cuanto
me
duele,
que
te
quedes
conmigo
Видишь,
как
мне
больно,
что
ты
остаёшься
со
мной.
Nunca
nadie
me
dijo,
que
el
amor
tanto
duele
Никто
никогда
не
говорил
мне,
что
любовь
так
больно
ранит.
Mira
cuanto
te
quiero,
duele
porque
no
quiero
Видишь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
больно,
потому
что
я
не
хочу
Verme
nunca
tan
solo,
sin
ti
yo
no
puedo
Остаться
когда-либо
в
одиночестве,
без
тебя
я
не
могу.
Mira
cuanto
me
duele,
que
te
quedes
conmigo
Видишь,
как
мне
больно,
что
ты
остаёшься
со
мной.
Nunca
nadie
me
dijo,
que
el
amor
tanto
duele
Никто
никогда
не
говорил
мне,
что
любовь
так
больно
ранит.
Mira
cuanto
te
quiero,
duele
porque
no
quiero
Видишь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
больно,
потому
что
я
не
хочу
Verme
nunca
tan
solo,
sin
ti
yo
no
puedo
Остаться
когда-либо
в
одиночестве,
без
тебя
я
не
могу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.