Lyrics and translation Galvan Real - Nuestra Locura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestra Locura
Our Madness
Otra
noche
más
contigo
me
veo
I
see
you
again,
it's
another
night
Para
que
mañana
sea
algo
nuevo
So
that
tomorrow
will
be
something
new
Que
no
puedas,
ni
decirme
adiós
That
you
won't
be
able
to
tell
me
goodbye
Una
noche
más
One
more
night
Juntandonos
los
dos
Spending
it
together
Para
mi
eres
un
peligro
To
me
you
are
a
danger
En
esta
habitación
In
this
room
Haciendo
el
amor
Making
love
A
veces
quiero
besarte
y
otras
veces
no
me
gusta
Sometimes
I
want
to
kiss
you,
and
other
times
I
don't
Ayer
no
quería
verte
y
mañana
te
necesito
Yesterday
I
didn't
want
to
see
you,
and
tomorrow
I
will
need
you
No
quiero
más
esta
locura,
dime
lo
que
puedo
hacer
I
don't
want
to
do
this
anymore,
tell
me
what
I
can
do
Para
quitarme,
ya
este
miedo
To
get
rid
of
this
fear
Que
vivamos
en
este
calvario
That
we
are
living
in
this
torment
Donde
no
sabemos
cual
es
el
destino
Where
we
don't
know
what
the
end
is
Te
quiero
pero
no
te
quiero
ni
ver
I
love
you
but
I
don't
want
to
see
you
Ya
no
sabemos
que
hacer
We
don't
know
what
to
do
Que
vivimos
en
esta
locura
Are
we
living
in
this
madness?
Donde
todo
lo
malo
se
cura
Where
everything
that
is
bad
is
cured
Con
solo
verte
la
cara
By
just
seeing
your
face
Mira,
dímelo
puñeta
Look,
tell
me,
punch
me
Me
levanto
y
no
digo
nada
I
get
up
and
don't
say
anything
Por
que
no
se
que
decirte
Because
I
don't
know
what
to
say
Que
por
la
noche
estaba
tan
bien
Because
last
night
was
so
good
Pero
quiero
este
beso
antes
de
irte
But
I
want
to
kiss
you
before
you
go
Y
que
mañana
me
digas
nene
And
that
tomorrow
you
tell
me
baby
Que
ya
no
voy
para
lo
que
conviene
That
I'm
not
good
enough
for
you
Si
me
dices
bien
y
haces
lo
que
tienes
If
you
tell
me
well
and
do
what
you
want
Sin
que
a
mi
me
importen
los
vienes
Without
worrying
about
the
rest
A
veces
quiero
besarte
Sometimes
I
want
to
kiss
you
A
veces
quiero
besarte
y
otras
veces
no
me
gusta
Sometimes
I
want
to
kiss
you,
and
other
times
I
don't
Ayer
no
quería
verte
y
mañana
te
necesito
Yesterday
I
didn't
want
to
see
you,
and
tomorrow
I
will
need
you
No
quiero
más
esta
locura,
dime
lo
que
puedo
hacer
I
don't
want
to
do
this
anymore,
tell
me
what
I
can
do
Para
quitarme,
ya
este
miedo
To
get
rid
of
this
fear
A
veces
quiero
besarte
y
otras
veces
no
me
gusta
Sometimes
I
want
to
kiss
you,
and
other
times
I
don't
Ayer
no
quería
verte
y
mañana
te
necesito
Yesterday
I
didn't
want
to
see
you,
and
tomorrow
I
will
need
you
No
quiero
más
esta
locura,
dime
lo
que
puedo
hacer
I
don't
want
to
do
this
anymore,
tell
me
what
I
can
do
Para
quitarme,
ya
este
miedo
To
get
rid
of
this
fear
No
soportare
mi
amor
I
won't
be
able
to
bear
it,
my
love
Quien
iba
a
saber
Who
would
have
known
Que
con
tu
dulce
mirada
That
with
your
sweet
gaze
Tu
ibas
a
enamorarme
You
would
make
me
fall
in
love
No
me
importa
nada
I
don't
care
about
anything
Que
tenerte
a
mi
lado
siempre
Than
having
you
always
by
my
side
Ser
tan
afortunado
en
tenerte
Being
so
lucky
to
have
you
Que
no
me
importa
nada
That
I
don't
care
about
anything
No
me
importa
nada
I
don't
care
about
anything
¡Oye
dime
que
es
lo
que
yo
vivo
contigo!
Hey,
tell
me
what
is
this
that
I'm
living
with
you!
A
veces
quiero
besarte
y
otras
veces
no
me
gusta
Sometimes
I
want
to
kiss
you,
and
other
times
I
don't
Ayer
no
quería
verte
y
mañana
te
necesito
Yesterday
I
didn't
want
to
see
you,
and
tomorrow
I
will
need
you
No
quiero
más
esta
locura,
dime
lo
que
puedo
hacer
I
don't
want
to
do
this
anymore,
tell
me
what
I
can
do
Para
quitarme,
ya
este
miedo
To
get
rid
of
this
fear
Otra
noche
más
contigo
me
veo
I
see
you
again,
it's
another
night
Para
que
mañana
sea
algo
nuevo
So
that
tomorrow
will
be
something
new
Que
no
puedas,
ni
decirme
adiós
That
you
won't
be
able
to
tell
me
goodbye
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.