Lyrics and translation Galvan Real - Nuestra Locura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestra Locura
Наше Безумие
Otra
noche
más
contigo
me
veo
Вновь
я
вижу
тебя
ночью
Para
que
mañana
sea
algo
nuevo
Чтобы
завтра
было
что-то
новое
Que
no
puedas,
ni
decirme
adiós
Чтобы
ты
не
могла
сказать
мне
прощай
Una
noche
más
Очередная
ночь
Juntandonos
los
dos
Когда
мы
вместе
Para
mi
eres
un
peligro
Для
меня
ты
опасна
En
esta
habitación
В
этой
комнате
Haciendo
el
amor
Занимаясь
любовью
A
veces
quiero
besarte
y
otras
veces
no
me
gusta
То
хочу
тебя
поцеловать,
то
не
хочу
Ayer
no
quería
verte
y
mañana
te
necesito
Вчера
не
хотел
тебя
видеть,
а
завтра
ты
мне
нужна
No
quiero
más
esta
locura,
dime
lo
que
puedo
hacer
Не
хочу
больше
этого
безумия,
скажи
мне,
что
делать
Para
quitarme,
ya
este
miedo
Чтобы
избавиться
от
этого
страха
No
puede
ser
Не
может
быть
Que
vivamos
en
este
calvario
Что
мы
живем
в
этом
мучении
Donde
no
sabemos
cual
es
el
destino
Где
мы
не
знаем,
каков
наш
путь
Te
quiero
pero
no
te
quiero
ni
ver
Я
люблю
тебя,
но
не
хочу
тебя
видеть
Ya
no
sabemos
que
hacer
Мы
больше
не
знаем,
что
делать
Que
vivimos
en
esta
locura
Почему
мы
живем
в
этом
безумии
Donde
todo
lo
malo
se
cura
Где
все
плохое
исцеляется
Con
solo
verte
la
cara
Одним
лишь
взглядом
на
твое
лицо
Mira,
dímelo
puñeta
Слушай,
скажи
мне
сразу
Me
levanto
y
no
digo
nada
Я
проснусь
и
промолчу
Por
que
no
se
que
decirte
Потому
что
не
знаю,
что
сказать
Que
por
la
noche
estaba
tan
bien
Ведь
ночью
все
было
так
хорошо
Pero
quiero
este
beso
antes
de
irte
Но
я
хочу
этот
поцелуй
перед
твоим
уходом
Y
que
mañana
me
digas
nene
И
пусть
завтра
ты
скажешь
мне,
детка
Que
ya
no
voy
para
lo
que
conviene
Что
я
больше
не
нужен
Si
me
dices
bien
y
haces
lo
que
tienes
Если
ты
скажешь
да
и
поступишь
так,
как
нужно
Sin
que
a
mi
me
importen
los
vienes
Мне
будет
все
равно
на
последствия
A
veces
quiero
besarte
То
хочу
тебя
поцеловать
A
veces
quiero
besarte
y
otras
veces
no
me
gusta
То
хочу
тебя
поцеловать,
то
не
хочу
Ayer
no
quería
verte
y
mañana
te
necesito
Вчера
не
хотел
тебя
видеть,
а
завтра
ты
мне
нужна
No
quiero
más
esta
locura,
dime
lo
que
puedo
hacer
Не
хочу
больше
этого
безумия,
скажи
мне,
что
делать
Para
quitarme,
ya
este
miedo
Чтобы
избавиться
от
этого
страха
A
veces
quiero
besarte
y
otras
veces
no
me
gusta
То
хочу
тебя
поцеловать,
то
не
хочу
Ayer
no
quería
verte
y
mañana
te
necesito
Вчера
не
хотел
тебя
видеть,
а
завтра
ты
мне
нужна
No
quiero
más
esta
locura,
dime
lo
que
puedo
hacer
Не
хочу
больше
этого
безумия,
скажи
мне,
что
делать
Para
quitarme,
ya
este
miedo
Чтобы
избавиться
от
этого
страха
No
soportare
mi
amor
Я
не
выдержу,
моя
любовь
Quien
iba
a
saber
Кто
бы
мог
подумать
Que
con
tu
dulce
mirada
Что
с
твоим
нежным
взглядом
Tu
ibas
a
enamorarme
Ты
меня
влюбишь
в
себя
No
me
importa
nada
Мне
не
важно
ничего
Que
tenerte
a
mi
lado
siempre
Лишь
бы
ты
всегда
была
рядом
Ser
tan
afortunado
en
tenerte
Так
повезло
мне
иметь
тебя
Que
no
me
importa
nada
Мне
не
важно
ничего
No
me
importa
nada
Мне
не
важно
ничего
¡Oye
dime
que
es
lo
que
yo
vivo
contigo!
Слушай,
скажи
же
мне,
что
со
мной
творится!
A
veces
quiero
besarte
y
otras
veces
no
me
gusta
То
хочу
тебя
поцеловать,
то
не
хочу
Ayer
no
quería
verte
y
mañana
te
necesito
Вчера
не
хотел
тебя
видеть,
а
завтра
ты
мне
нужна
No
quiero
más
esta
locura,
dime
lo
que
puedo
hacer
Не
хочу
больше
этого
безумия,
скажи
мне,
что
делать
Para
quitarme,
ya
este
miedo
Чтобы
избавиться
от
этого
страха
Otra
noche
más
contigo
me
veo
Вновь
я
вижу
тебя
ночью
Para
que
mañana
sea
algo
nuevo
Чтобы
завтра
было
что-то
новое
Que
no
puedas,
ni
decirme
adiós
Чтобы
ты
не
могла
сказать
мне
прощай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.