Galvan Real - Tu Juego - translation of the lyrics into Russian

Tu Juego - Galvan Realtranslation in Russian




Tu Juego
Твоя игра
Si ya no hay más remedio
Если не осталось выбора
Tendré que abandonar
Мне придется уйти
Donde me lleve el viento
Куда меня занесет ветер
Allá donde reine la paz
Туда, где царит мир
Penitencia
Расплата
Es lo que deben vivir ahora por dejarla sola
Вот что ты должен пережить сейчас за то, что оставил ее одну
No necesita que la comprendas porque tiene otro lugar (Otro lugar)
Ей не нужно твое понимание, потому что у нее есть другое место (Другое место)
Donde la cuiden y la protejan de este infierno
Где о ней позаботятся и защитят ее от этого ада
No importará, iré, iré, ah, iré, iré
Неважно, я уйду, уйду, ах, уйду, уйду
Cuando quiere tu veneno
Когда она хочет твой яд
No importará, iré, iré, ah, iré, iré
Неважно, я уйду, уйду, ах, уйду, уйду
Si te sirve de consuelo
Если тебе это утешение
No importará, iré, iré, ah, iré, iré
Неважно, я уйду, уйду, ах, уйду, уйду
No le des más rienda al tiempo
Не спускай больше времени напрасно
No importará, iré, iré, ah, iré, iré
Неважно, я уйду, уйду, ах, уйду, уйду
Qué manera, a no me causa pena
Это не причиняет мне боли
De qué sirve tenerte si ya no eres nada
Какой смысл иметь тебя, если ты ничто
De todo lo que me decías
Из всего, что ты мне говорил
Es mejor olvidarlo y dejarlo todo como era
Лучше забыть и оставить все как было
No debiste contarme tus falsas promesas
Тебе не следовало рассказывать мне свои ложные обещания
Evidente la cobardía
Очевидно, это трусость
No mereces ni una palabra más de mi boca
Ты не заслуживаешь ни единого слова из моих уст
Y eras como el agua
И ты была как вода
Cristalina y tan pura
Кристально чистая и такая чистая
Y ahora quiero que te vayas
А теперь я хочу, чтобы ты ушла
Ya no sirve de nada tenerte
В тебе больше нет необходимости
Y eras como el agua
И ты была как вода
Cristalina y tan pura
Кристально чистая и такая чистая
Y ahora quiero que te vayas
А теперь я хочу, чтобы ты ушла
Ya no sirve de nada tenerte
В тебе больше нет необходимости
No importará, iré, iré, ah, iré, iré
Неважно, я уйду, уйду, ах, уйду, уйду
Cuando quiere tu veneno
Когда она хочет твой яд
No importará, iré, iré, ah, iré, iré
Неважно, я уйду, уйду, ах, уйду, уйду
Si te sirve de consuelo
Если тебе это утешение
No importará, iré, iré, ah, iré, iré
Неважно, я уйду, уйду, ах, уйду, уйду
No le des más rienda al tiempo
Не спускай больше времени напрасно
No importará, iré, iré, ah, iré, iré
Неважно, я уйду, уйду, ах, уйду, уйду
Qué manera, a no me causa pena
Это не причиняет мне боли
Qué difícil poder valorarte
Как сложно ценить тебя
Date cuenta de lo que pierdes
Осознай, что ты теряешь
Este juego no es para siempre, lo que apuesta se va
Эта игра не вечна, то, что сделано на карту, уходит
Qué difícil poder valorarte
Как сложно ценить тебя
Date cuenta de lo que pierdes
Осознай, что ты теряешь
Este juego no es para siempre, lo que apuesta se va
Эта игра не вечна, то, что сделано на карту, уходит
Qué difícil poder olvidarte tan rápido de todos los momentos que pasamos
Как сложно так быстро забыть все те моменты, которые мы пережили
Pero lo haces tan fácil, así, sin pensar en lo que te dejaste atrás
Но ты делаешь это так легко, вот так, не думая о том, что ты оставила позади
Qué difícil poder olvidarte tan rápido de todos los momentos que pasamos
Как сложно так быстро забыть все те моменты, которые мы пережили
Pero lo haces tan fácil, así, sin pensar en lo que te dejaste atrás
Но ты делаешь это так легко, вот так, не думая о том, что ты оставила позади
Amor, amor, amor
Любовь, любовь, любовь
Que te quiero yo
Как я тебя люблю
Amor, amor, amor
Любовь, любовь, любовь
Que te quiero yo
Как я тебя люблю
Me duele el alma de saber que esto ha acabado
Мне больно оттого, что все кончено
Que por tu culpa ahora conoces la soledad
Что по твоей вине ты теперь знаешь одиночество
Que para ti era un juego pero esto ha terminado
Что для тебя это была игра, но она закончилась
Jamás lo habíamos pensado
Мы никогда не думали об этом
Pero es que esto se ha acabado
Но это кончилось
Penitencia
Расплата
Es lo que debes vivir ahora por dejarla sola
Вот что ты должен пережить сейчас за то, что оставил ее одну
No necesita que la comprendas porque tiene otro lugar (Otro lugar)
Ей не нужно твое понимание, потому что у нее есть другое место (Другое место)
Donde la cuiden y la protejan de este infierno
Где о ней позаботятся и защитят ее от этого ада
No importará, iré, iré, ah, iré, iré
Неважно, я уйду, уйду, ах, уйду, уйду
Cuando quiere tu veneno
Когда она хочет твой яд
No importará, iré, iré, ah, iré, iré
Неважно, я уйду, уйду, ах, уйду, уйду
Si te sirve de consuelo
Если тебе это утешение
No importará, iré, iré, ah, iré, iré
Неважно, я уйду, уйду, ах, уйду, уйду
Cuando quiere tu veneno
Когда она хочет твой яд
No importará, iré, iré, ah, iré, iré
Неважно, я уйду, уйду, ах, уйду, уйду
Si te sirve de consuelo
Если тебе это утешение
No importará, iré, iré, ah, iré, iré
Неважно, я уйду, уйду, ах, уйду, уйду
Cuando quiere tu veneno
Когда она хочет твой яд
No importará, iré, iré, ah, iré, iré
Неважно, я уйду, уйду, ах, уйду, уйду
Si te sirve de consuelo
Если тебе это утешение
No importará, iré, iré, ah, iré, iré
Неважно, я уйду, уйду, ах, уйду, уйду
No le des más rienda al tiempo
Не спускай больше времени напрасно
No importará, iré, iré, ah, iré, iré
Неважно, я уйду, уйду, ах, уйду, уйду
Qué manera, a no me causa pena
Это не причиняет мне боли






Attention! Feel free to leave feedback.