Lyrics and translation Gamaliel Tapiheru & Audrey Tapiheru - Berserah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kapankah
pelangi
datang
Когда
же
радуга
появится?
Setelah
redanya
hujan
После
того,
как
стихнет
дождь.
Begitupun
gelap
malam
Так
же
и
темная
ночь
Takkan
tetap,
takkan
diam
Не
будет
вечной,
не
будет
стоять
на
месте.
Akan
pergi
digantikan
pagi
Уйдет,
уступив
место
утру.
Ada
tangis
lalu
ada
tawa
Бывают
слезы,
потом
приходит
смех.
Ada
manis
di
balik
kecewa
Есть
сладость
после
разочарования.
Begitulah
biasanya
habis
luka,
datang
suka
Так
обычно
бывает:
после
боли
приходит
радость.
Terimalah
dengan
hati
yang
rela
Прими
это
с
открытым
сердцем,
любимая.
Berserah
pasrahkan
semua
pada
yang
Kuasa
Отдайся,
доверь
все
Всевышнему.
Beri
yang
terbaik
sepenuh
jiwa
Отдай
все
самое
лучшее,
всем
сердцем.
Berserah
bukan
berarti
menyerah
Посвятить
себя
— не
значит
сдаться.
Tapi
tak
henti
percaya
А
значит
не
переставать
верить,
Bahwa
kita
memang
pantas
bahagia
Что
мы
действительно
заслуживаем
счастья.
Bahagia
pasti
bersama
kita
Счастье
обязательно
будет
с
нами,
Bila
jalani
hidup
dengan
cinta
Если
проживать
жизнь
с
любовью.
Memberi
dengan
rela,
terima
dengan
suka
Отдавать
с
готовностью,
принимать
с
радостью,
Setia,
sabar
dan
percaya
Быть
верными,
терпеливыми
и
верить.
Berserah
pasrahkan
semua
pada
yang
Kuasa
Отдайся,
доверь
все
Всевышнему.
Beri
yang
terbaik
sepenuh
jiwa
Отдай
все
самое
лучшее,
всем
сердцем.
Berserah
pasrahkan
semua
pada
yang
Kuasa
Отдайся,
доверь
все
Всевышнему.
Beri
yang
terbaik
sepenuh
jiwa
Отдай
все
самое
лучшее,
всем
сердцем.
Berserah
bukan
berarti
menyerah
Посвятить
себя
— не
значит
сдаться.
Tapi
tak
henti
percaya
А
значит
не
переставать
верить,
Bahwa
kita
memang
pantas
Что
мы
действительно
заслуживаем
Bahagia...
Kapankah
pelangi
datang?
Счастья...
Когда
же
радуга
появится?
Setelah
redanya
hujan
После
того,
как
стихнет
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Budiman, Djohandi Jahja
Attention! Feel free to leave feedback.