Lyrics and translation Gambi - LOIN D'ICI
Paris,
c'est
loin
d'ici
Париж
далеко
отсюда
J'roule
avec
voiture
d'Italie,
ici,
pas
besoin
d'étaler-taler
Катаюсь
с
тачкой
из
Италии,
здесь
нечего
выставлять
напоказ
Posé
dans
ma
jolie
vallée,
bouffées
d'oxygène
pour
m'évader
Расположился
в
своей
красивой
лощине,
глотками
кислорода
спасаюсь
от
скуки
Paris,
c'est
loin
d'ici
Париж
далеко
отсюда
J'roule
avec
voiture
d'Italie,
ici,
pas
besoin
d'étaler-taler
Катаюсь
с
тачкой
из
Италии,
здесь
нечего
выставлять
напоказ
Posé
dans
ma
jolie
vallée,
bouffées
d'oxygène
pour
m'évader
Расположился
в
своей
красивой
лощине,
глотками
кислорода
спасаюсь
от
скуки
Première
fois
que
j'suis
loin
d'ma
ville,
un
peu
d'sativa
et
on
vole
В
первый
раз
я
далек
от
своего
города,
немного
сативы
и
мы
взлетаем
Viens
on
les
emmerde,
on
kiffe
la
vie,
la
vie
ne
tient
qu'à
un
fil
Идем,
пошлем
их,
давай
наслаждаться
жизнью,
жизнь
висит
на
волоске
La
première
fois
que
j'pense
pas
à
toi,
je
sais,
ça
paraît
égoïste
(oh
no)
В
первый
раз,
когда
я
не
думаю
о
тебе,
я
знаю,
это
эгоистично
(ой
нет)
J'suis
déconnecté,
moi
ça
m'angoisse,
la
prochaine
fois
j't'emmène
avec
moi
(ouais,
ouais)
Я
отключен,
меня
это
беспокоит,
в
следующий
раз
я
возьму
тебя
с
собой
(да,
да)
J'suis
dans
les
collines,
on
prend
l'air
(ouais)
Я
на
холмах,
мы
проветриваемся
(да)
J'me
régale,
j'suis
pas
trop
bavard
(ouais)
Я
наслаждаюсь,
я
не
слишком
болтлив
(да)
Zéro
soucis
dans
la
te-tê,
j'sonne
occupé,
j'réponds
après
(nan,
nan)
Никаких
забот
в
голове,
я
обозначил
себя
как
занятого,
отвечу
позже
(нет,
нет)
J'ai
déconnecté
tous
mes
réseaux,
déconné
quand
j'étais
accro
Я
отключил
все
свои
сети,
набедокурил,
когда
был
к
ним
привязан
Ça
m'rend
bête
et
ici,
j'me
sens
tout
petit
Это
делает
меня
тупым,
а
здесь
я
чувствую
себя
таким
маленьким
Qu'est-ce
que
c'est
bon
la
liberté
Как
же
хороша
свобода
Et
puis
souvent
(et
puis
souvent,
et
puis
souvent)
И
к
тому
же
часто
(и
к
тому
же
часто,
и
к
тому
же
часто)
J'me
retrouve
tout
seul
et
j'me
sens
bien
(j'me
sens
bien,
j'me
sens
bien)
Я
остаюсь
один
и
чувствую
себя
хорошо
(я
чувствую
себя
хорошо,
я
чувствую
себя
хорошо)
J'pense
à
rien
(j'pense
à
rien,
j'pense
à
rien)
Я
ни
о
чем
не
думаю
(я
ни
о
чем
не
думаю,
я
ни
о
чем
не
думаю)
J'pense
pas
à
toi,
ni
à
eux,
ni
à
elle
Я
не
думаю
о
тебе,
не
о
них,
не
о
ней
Paris,
c'est
loin
d'ici
Париж
далеко
отсюда
J'roule
avec
voiture
d'Italie,
ici,
pas
besoin
d'étaler-taler
Катаюсь
с
тачкой
из
Италии,
здесь
нечего
выставлять
напоказ
Posé
dans
ma
jolie
vallée,
bouffées
d'oxygène
pour
m'évader
Расположился
в
своей
красивой
лощине,
глотками
кислорода
спасаюсь
от
скуки
Paris,
c'est
loin
d'ici
Париж
далеко
отсюда
J'roule
avec
voiture
d'Italie,
ici,
pas
besoin
d'étaler-taler
Катаюсь
с
тачкой
из
Италии,
здесь
нечего
выставлять
напоказ
Posé
dans
ma
jolie
vallée,
bouffées
d'oxygène
pour
m'évader
Расположился
в
своей
красивой
лощине,
глотками
кислорода
спасаюсь
от
скуки
Paris,
c'est
loin
d'ici
Париж
далеко
отсюда
J'roule
avec
voiture
d'Italie,
ici,
pas
besoin
d'étaler-taler
Катаюсь
с
тачкой
из
Италии,
здесь
нечего
выставлять
напоказ
Posé
dans
ma
jolie
vallée,
bouffées
d'oxygène
pour
m'évader
Расположился
в
своей
красивой
лощине,
глотками
кислорода
спасаюсь
от
скуки
Paris,
c'est
loin
d'ici
Париж
далеко
отсюда
J'roule
avec
voiture
d'Italie,
ici,
pas
besoin
d'étaler-taler
Катаюсь
с
тачкой
из
Италии,
здесь
нечего
выставлять
напоказ
Posé
dans
ma
jolie
vallée,
bouffées
d'oxygène
pour
m'évader
Расположился
в
своей
красивой
лощине,
глотками
кислорода
спасаюсь
от
скуки
Paris,
c'est
loin
d'ici,
Paris,
c'est
loin
d'ici
Париж
далеко
отсюда,
Париж
далеко
отсюда
Paris,
c'est
loin
d'ici,
Paris,
c'est
loin
d'ici
Париж
далеко
отсюда,
Париж
далеко
отсюда
Paris,
c'est
loin
d'ici,
Paris,
c'est
loin
d'ici
Париж
далеко
отсюда,
Париж
далеко
отсюда
Paris,
c'est
loin
d'ici,
Paris,
c'est
loin
d'ici
Париж
далеко
отсюда,
Париж
далеко
отсюда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-philippe Rebiere, Mathieu Rachmajda, Harold Hotton, Gambi
Attention! Feel free to leave feedback.