Gambi - MERCI LA HESS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gambi - MERCI LA HESS




MERCI LA HESS
СПАСИБО УЛИЦАМ
J'remercie la rue, merci la hess
Благодарю улицу, спасибо районам
C'est grâce à elle, j'connais l'adresse
Благодаря им я знаю дорогу
J'remercie la rue, mer-merci la hess
Благодарю улицу, спа-спасибо районам
C'est grâce à elle et maintenant, j'connais l'adresse
Благодаря им, теперь я знаю дорогу
J'remercie la rue, merci la hess
Благодарю улицу, спасибо районам
C'est grâce à elle et maintenant, j'connais l'adresse
Благодаря им, теперь я знаю дорогу
J'ai pas un, j'dois manger, j'le vis mal
У меня ни гроша, нужно поесть, мне плохо
J'casse une gestu', j'suis dans mon hall
Проворачиваю дельце, я в своём подъезде
La voisine m'a vue et elle rigole
Соседка увидела меня и смеётся
Cette nuit j'ai trop bu, j'suis dans l'mal
Этой ночью я слишком много выпил, мне хреново
Le point d'vente doit fermer, c'est chaud
Точка скоро закроется, это напрягает
J'déambule solo comme un chat
Я брожу один, как кот
À minuit, j'fais les comptes, ouais
В полночь я подсчитываю бабки, да
J'ai la sim remplie d'contacts
Моя симка забита контактами
22, j'dois fermer le point d'vente
22, мне нужно закрыть точку
J'nous vois dans 10 ans tous les deux
Я вижу нас через 10 лет, вдвоём
J'benda, j'ai v-esqui les bleus-gueus
Я сваливаю, я ускользнул от копов
Loin d'eux, pour ma maman quand j'veux, j'peux
Вдали от них, для мамы, когда захочу, я могу
Mamie, j'sais que tu m'regardes là-haut
Бабушка, я знаю, ты смотришь на меня сверху
Papa connaît pas son marmot
Отец не знает своего сына
J'lui en veux pas, j'ai pas besoin d'toi
Я не держу на него зла, ты мне не нужен
Eh, j'benda, j'benda loin
Эй, я сваливаю, сваливаю далеко
J'benda loin, j'les vois plus
Сваливаю далеко, больше их не вижу
22, j'dois fermer le point d'vente
22, мне нужно закрыть точку
J'nous vois dans 10 ans tous les deux
Я вижу нас через 10 лет, вдвоём
J'benda, j'ai v-esqui les bleus-gueus
Я сваливаю, я ускользнул от копов
Loin d'eux, pour ma maman quand j'veux, j'peux
Вдали от них, для мамы, когда захочу, я могу
La me-ca, planquée dans l'lavabo
Бабки спрятаны в раковине
Dans la vago, j'suis en rodéo Mondéo
В тачке, я как на родео Мондео
Trois berlingots, j'pue la beugeuh, cement-doudou
Три бутылки, я воняю дурью, моя сладкая
Tu peux fouiller, ouais, ouais
Можешь обыскать, да, да
Eh, tu t'souviens (j'me souviens)
Эй, ты помнишь помню)
On n'avait rien c'était bien (c'était bien)
У нас ничего не было, это было хорошо (это было хорошо)
À minuit, j'fais les comptes, j'attends la fin (oh ouais)
В полночь я считаю деньги, жду конца да)
La fin, (la fin), la fin, (la fin), la fin, ouais
Конца, (конца), конца, (конца), конца, да
Porsche Cayman, j'ai les palettes au volant
Porsche Cayman, у меня лепестки на руле
J'me sens bien, j'ferme les yeux en souriant-ant-ant-ant
Мне хорошо, я закрываю глаза и улыбаюсь-аюсь-аюсь-аюсь
Porsche Cayman, j'ai les palettes au volant (ouais)
Porsche Cayman, у меня лепестки на руле (да)
J'me sens bien, j'ferme les yeux en souriant-ant-ant-ant
Мне хорошо, я закрываю глаза и улыбаюсь-аюсь-аюсь-аюсь
Ouais, ouais, j'fais l'tour d'la ville (j'fais l'tour d'la ville)
Да, да, я катаюсь по городу (катаюсь по городу)
Palettes au volant, j'contrôle plus la vite-e-e-esse
Лепестки на руле, я больше не контролирую скоро-о-о-ость
Oui, oui (oui, oui)
Да, да (да, да)
J'fais l'tour d'la ville (j'fais l'tour d'la ville)
Я катаюсь по городу (катаюсь по городу)
Palettes au volant, j'contrôle plus la vitesse
Лепестки на руле, я больше не контролирую скорость
22, j'dois fermer le point d'vente
22, мне нужно закрыть точку
J'nous vois dans 10 ans tous les deux
Я вижу нас через 10 лет, вдвоём
J'benda, j'ai v-esqui les bleus-gueus
Я сваливаю, я ускользнул от копов
Loin d'eux, pour ma maman quand j'veux, j'peux
Вдали от них, для мамы, когда захочу, я могу
22, j'dois fermer le point d'vente
22, мне нужно закрыть точку
J'nous vois dans 10 ans tous les deux
Я вижу нас через 10 лет, вдвоём
J'benda, j'ai v-esqui les bleus-gueus
Я сваливаю, я ускользнул от копов
Loin d'eux, pour ma maman quand j'veux, j'peux
Вдали от них, для мамы, когда захочу, я могу
Zipette dans les fesses, la tête dans les rêves
Трава в заднице, голова в мечтах
J'voulais des Nike toutes neuves, kichta dans la veste
Я хотел новые Nike, кэш в куртке
J'ai fait le tour du XVI, les reflets d'la Seine
Я обошёл 16-й округ, отражения Сены
Appart' dans les Haut-de-Seines, toute ma vie, j'l'ai voulu
Квартира в О-де-Сен, я всегда этого хотел
Viens on se balade, j'en peux plus
Пойдём погуляем, я больше не могу
J'veux qu'on arrête nos disputes (non)
Я хочу, чтобы мы прекратили наши ссоры (нет)
Tu peux me le dire que c'est moi que t'aimes
Ты можешь сказать мне, что любишь меня
J'fais des semaines, des week-ends
Я работаю неделями, выходными
J'lis dans tes yeux, ça trompe pas
Я читаю в твоих глазах, это не обманет
X-ADV, plus d'Vespa
X-ADV, больше нет Vespa
J'fais la fête avec quelqu'un
Я тусуюсь с кем-то
J'pète une bouteille dans mon bât'
Я распиваю бутылку в своём доме
J'remercie la rue, merci la hess (merci la hess)
Благодарю улицу, спасибо районам (спасибо районам)
C'est grâce à elle et maintenant, j'connais l'adresse
Благодаря им, теперь я знаю дорогу
J'remercie la rue, merci la hess (merci la hess)
Благодарю улицу, спасибо районам (спасибо районам)
C'est grâce à elle et maintenant, j'connais l'adresse
Благодаря им, теперь я знаю дорогу
J'remercie la rue, merci la hess
Благодарю улицу, спасибо районам
C'est grâce à elle et maintenant, j'connais l'adresse
Благодаря им, теперь я знаю дорогу
J'remercie la rue, merci la hess
Благодарю улицу, спасибо районам
C'est grâce à elle et maintenant, j'connais l'adresse
Благодаря им, теперь я знаю дорогу





Writer(s): Papapedro


Attention! Feel free to leave feedback.