Lyrics and translation Gambino Family - Drama in my City
Drama in my City
Драма в моем городе
F/
Ghetto
Comission,
KLC
F/
Ghetto
Comission,
KLC
Chorus
[G-Spade]
Припев
[G-Spade]
Nothin′
but
drama
n
my
city
dawg
Только
драма
в
моем
городе,
детка
On
every
boulevard
and
every
ward
На
каждом
бульваре
и
в
каждом
районе
We
sendin'
niggas
to
tha
morg
Мы
отправляем
ниггеров
в
морг
Nothin′
but
drama
n
my
city
dawg
Только
драма
в
моем
городе,
детка
I
pity
y'all
Мне
вас
жаль
If
y'all
bustas
ain′t
cocked,
these
niggas
play
it
raw
Если
вы,
лохи,
не
заряжены,
эти
ниггеры
играют
по-жесткому
Every
ward
n
my
city
bustin′
В
каждом
районе
моего
города
стрельба
Niggas
livin'
for
somethin′
Ниггеры
живут
ради
чего-то
But
dyin'
for
nothin′
Но
умирают
ни
за
что
Head
bustin'
Головы
пробиты
Cuz
they
thought
you
said
somethin′
(Bitch
what
you
say?)
Потому
что
они
подумали,
что
ты
что-то
сказал
(Сука,
что
ты
сказал?)
That's
why
a
nigga
packin'
that
steel
Вот
почему
ниггер
пакует
сталь
We
wear
white
handkerchiefs
on
the
battlefield
Мы
носим
белые
платки
на
поле
боя
Them
niggas
steady
droppin′
like
flies
Эти
ниггеры
падают
как
мухи
From
my
hood
to
your
hood,
niggas
losin′
they
lives
От
моего
района
до
твоего,
ниггеры
теряют
свои
жизни
(Niggas
losin'
they
lives)
(Ниггеры
теряют
свои
жизни)
So
I
keep
on
cock
Поэтому
я
держусь
начеку
So
I
won′t
be
the
next
one
to
fall
off
my
block
Чтобы
не
стать
следующим,
кто
упадет
на
моем
блоке
Oh
Shit!
I
heard
shots
О
черт!
Я
слышал
выстрелы
The
spot's
hot
Место
горячее
Wit′
constant
killin'
С
постоянными
убийствами
Blood
spillin′
Кровь
льется
рекой
Another
dead
body
left
unforgiven
Еще
один
труп
остался
непрощенным
On
both
sides
of
the
river
По
обе
стороны
реки
I'm
lettin'
′em
go,
lettin′
'em
rip
Я
позволяю
им
идти,
позволяю
им
рвать
Lettin′
'em
hollow
shot
flip
Позволяю
им
пускать
холостые
выстрелы
Dawg,
it′s
real
n
the
field
Детка,
это
реально
на
поле
Choppers
choppin'
Пушки
строчат
Bodies
droppin′
Тела
падают
NIggas
screamin'
help
Ниггеры
кричат
о
помощи
When
they
gettin'
dealt
Когда
им
раздают
Nobody
come
Никто
не
приходит
Until
the
red
rum
is
done
Пока
красный
ром
не
закончится
There′s
drama
n
my
city
В
моем
городе
драма
Nothin′
but
3-5-7
totas
Только
3-5-7
стволов
And
cutthroatas
И
головорезы
Smokin'
niggas
like
doulja
Курят
ниггеров
как
дурь
N
a
city
of
us
souljas
В
городе
нас,
солдат
Shots
rang
from
the
East
to
the
Westbanks
Выстрелы
раздаются
с
восточного
до
западного
берега
But
I
ain′t
even
trippin'
cuz
I
roll
n
a
tank
Но
я
даже
не
парюсь,
потому
что
катаюсь
на
танке
God
bless
ya
if
you
slippin′
greatly
Боже,
благослови
тебя,
если
ты
сильно
облажаешься
That's
that
ass
from
the
U.P.T.,
accross
the
canal
Это
та
задница
из
Верхнего
Девятого,
через
канал
Wit′
my
mask
and
my
vest
on
В
моей
маске
и
бронежилете
Cuz
I
ain't
trynna
get
my
rest
on
Потому
что
я
не
пытаюсь
отдохнуть
If
it's
on,
then
it′s
on
Если
это
включено,
то
это
включено
I′m
they
lay
back
mean
man
Я
их
спокойный,
злой
мужик
Pockets
full
of
green
man
Карманы
полны
зелени,
мужик
Niggas
on
my
city
have
you
leanin'
like
a
kickstand
Ниггеры
в
моем
городе
заставляют
тебя
наклоняться,
как
подножку
I′m
on
some
of
that
"you
want
for
that
shit"
Я
на
чем-то
вроде
"ты
хочешь
это
дерьмо"
Because
the
city
that
you
live
n
Потому
что
город,
в
котором
ты
живешь
Got
niggas
given
n
Заставляет
ниггеров
сдаваться
You
see
I'm
straight
from
the
3rd
Видишь,
я
прямо
из
Третьего
Where
niggas
talk
wit′
a
slur
Где
ниггеры
говорят
с
запинкой
And
they
mean
every
slur
word
И
они
имеют
в
виду
каждое
невнятное
слово
So
get
your
mind
right
when
you
enter
my
cty
Так
что
приведи
свои
мысли
в
порядок,
когда
войдешь
в
мой
город
Cuz
every
city's
pretty
Потому
что
каждый
город
красив
I
give
a
fuck,
I′m
tired
of
livin'
on
my
ass
Мне
плевать,
я
устал
жить
на
своей
заднице
This
is
stress
of
the
game,
they
got
me
movin'
fast
Это
стресс
от
игры,
они
заставляют
меня
двигаться
быстро
It
ain′t
easy,
you
best
believe
it′s
gon'
get
harder
Это
нелегко,
ты
лучше
поверь,
что
будет
еще
труднее
Instead
of
livin′
on
the
streets,
I
rather
put
n
slaughter
Вместо
того,
чтобы
жить
на
улицах,
я
лучше
устрою
бойню
Magnolia,
Calliope
is
where
a
nigga
be
Магнолия,
Каллиопа
- вот
где
я,
ниггер
You
fuck
around
and
get
taped
to
an
oak
tree
Попробуй
пошутить
и
окажешься
привязанным
к
дубу
Damn,
that's
nothin′
but
drama
around
my
way
black
Черт,
это
всего
лишь
драма
вокруг
меня,
черный
You
keep
playin'
you
get
hollows
up
you
fuckin′
spine
Продолжай
играть,
и
получишь
пули
в
свой
гребаный
позвоночник
Reginelli,
I'm
born
and
raised
n
they
U.P.T.
Реджинелли,
я
родился
и
вырос
в
Верхнем
Девятом
Magnolia,
Melphanine
to
the
CP3
Магнолия,
Мелфаньян
до
CP3
If
you
fuckin'
wit′
these
niggas,
you
won′t
get
no
sleep
Если
ты
свяжешься
с
этими
ниггерами,
ты
не
сможешь
спать
Besides,
we
play
the
game
raw,
so
if
you
beef
wit'
me
Кроме
того,
мы
играем
по-жесткому,
так
что
если
ты
будешь
враждовать
со
мной
Fake
niggas
get
it
real
Фальшивые
ниггеры
получают
по-настоящему
Playa
hatas
gettin′
killed
Ненавистники
игроков
убиты
Bitch,
bullets
fly
at
will
Сука,
пули
летят
по
желанию
Bitch,
I
hope
you
play
it
real
Сука,
я
надеюсь,
ты
играешь
по-настоящему
They
got
drama
n
my
city
В
моем
городе
драма
Dead
bodie
on
the
curb
Труп
на
обочине
Wit'
bad
tempers
and
bad
nerves
С
плохим
характером
и
плохими
нервами
Niggas
get
what
they
deserve
Ниггеры
получают
то,
что
заслуживают
40
Calibers
and
Smith-and-Wessons
40
калибры
и
Смит-и-Вессоны
From
when
these
fuckin′
cops
is
stressin'
От
того,
что
эти
гребаные
копы
напрягают
Lord
bless
me,
but
these
coward′s
testin'
me
Господи,
благослови
меня,
но
эти
трусы
испытывают
меня
Automatic
guns
fire
tearin'
holes
through
your
flesh
Автоматическое
оружие
пробивает
дыры
в
твоей
плоти
Retaliatin′
on
my
enemies,
when
they
say
death
Мстя
своим
врагам,
когда
они
говорят
смерть
Southern
hospitality,
so
I′m
snathin'
your
breath
Южное
гостеприимство,
поэтому
я
перехватываю
твое
дыхание
The
Commission,
and
The
Family
nigga,
rippin′
the
track
Комиссия
и
Семья,
ниггер,
разрываем
трек
We
finally
grew
now
watch
this
paper
stack
Мы
наконец
выросли,
теперь
смотри,
как
эта
бумага
складывается
I
stay
strapped
Я
всегда
при
оружии
The
Magnolia
Projects
is
where
I
hustle
at
Проект
"Магнолия"
- вот
где
я
толкаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.