Gambino LaMG - Un, Dos, Tres (GLM #3) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gambino LaMG - Un, Dos, Tres (GLM #3)




Un, dos, tres, quatro
Un, dos, tres, quatro
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Uh-uh
Uh-uh
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Yih-yih
Yih-yih
Un, dos, tres, ça bicrave dans le bât' à María
Un, dos, tres, ça bicrave dans le bât' à María
Un, dos, tres (uh-uh, mmh-mmh, yih-yih)
Un, dos, tres (uh-uh, mmh-mmh, yih-yih)
Un, dos, tres, ça bicrave dans le bât' à María
Un, dos, tres, ça bicrave dans le bât' à María
Un, dos, tres (uh-uh), y a que d'la patata
Un, dos, tres (uh-uh), y a que d'la patata
Han (han), grr (grr), hey (hey)
Хан (Хан), ГРР (ГРР), эй (эй)
Faut qu'j'arrive sévère, ils vont être sans voix (sans voix)
Мне нужно быть суровым, они потеряют дар речи (дар речи)
T'entends pas quand j'te dis: "Envoie tout"?
Разве ты не слышишь, когда я говорю тебе: "отправь все"?
La première fois, c'était dans une tour (yih-yih)
В первый раз это было в башне (Йи-Йи)
La dernière fois: d'vant la Eiffel Tour (la Tour Eiffel)
В прошлый раз: Эйфелева башня (Эйфелева башня)
J'me roule un tou-pé, j'arrête les ballons, j'ai failli caner (j'ai failli dead)
Я катаюсь на карусели, я останавливаю воздушные шары, я чуть не умер чуть не умер)
C'est devenu banal pour les tits-pe qu'j'leurs prennent des canettes (canettes)
Для сисястых стало обычным делом, что я беру у них банки (банки)
J'suis au studio avec mes gadayes (gadayes), en pagaille quand le son, il graille (fort)
Я в студии со своими гадайками( гадайками), в беспорядке, когда звук, он визжит (громко)
Elles m'intéressent pas vos médailles (yih-yih), moi, j'suis juste pour gagner d'la maille
Меня не интересуют ваши медали (да-да), я здесь только для того, чтобы выиграть сетку
On vient chez vous, on fait pas d'détail (détail), j'suis trop gradé comme rival
Мы приходим к вам домой, мы не занимаемся деталями (деталями), я слишком высокопоставлен как соперник
J'suis beaucoup trop croyant, donc j'ai pas peur de l'œil des gens
Я слишком верующий, поэтому не боюсь чужих глаз
Le fait d'avoir des sous m'a rendu plus intelligent
Наличие денег сделало меня умнее
J'suis un mec de cité, j'dirais rien d'vant monsieur l'agent
Я городской житель, я бы не сказал ничего хвастливого, господин офицер
J'avais besoin d'argent, j'étais moins hilarant
Мне нужны были деньги, я был менее весел
Han-han-han
Хан-Хан-Хан
Un, dos, tres, ça bicrave dans le bât' à María
Раз, два, три, это проходит через здание к Марии
Un, dos, tres (uh-uh, mmh-mmh, yih-yih)
Раз, два, три (э-э-э, ммм-ммм, Йи-Йи)
Un, dos, tres, ça bicrave dans le bât' à María
Раз, два, три, это проходит через здание к Марии
Un, dos, tres (uh-uh), y a que d'la patata (uh-uh)
Раз, два, три (э-э-э), а вот и картофель (э-э-э)
Même si chanter, c'est pas bien (pas bien), j'm'arrête jamais de pas mbola (mbola)
Даже если петь - это нехорошо (нехорошо), я никогда не перестаю петь (мбола)
Il revient bientôt, faut Sembe mais il m'faut les streams de "Umbrella" (mmh-mmh)
Он скоро вернется, я должен быть там, но мне нужны потоки "зонтика" (ммм-ммм)
Y a maman ici, papa là-bas (mmh-mmh), je peux pas m'permettre d'être fauché (mmh-mmh)
Здесь Мама, там папа (ммм-ммм), я не могу позволить себе разориться там (ммм-ммм)
Every day, j'fais rentrer d'la moula (mmh-mmh), j'mets ma part dans le likelemba (yih-yih)
Каждый день я возвращаюсь из Ла мула (ммм-ммм), вкладываю свою долю в ликелембу (Йи-Йи)
Sortez les robes, robes (robes), ça fait mieux ressortir les formes, formes (formes)
Вынимайте платья, платья (платья), это лучше подчеркивает формы, формы (формы)
J'calcule pas les gens qui dorment, dorment (dorment)
Я не вычисляю людей, которые спят, спят (спят)
J'ai besoin de garder la forme, forme (uh-uh)
Мне нужно сохранять форму, форму (э-э-э)
J'suis entrain d'baisser les stores, stores (uh-uh), à peine fini, j'le vois nu son corps, corps
Я опускаю жалюзи, Жалюзи (э-э-э), едва закончил, я вижу его обнаженным, его тело, тело
J'ai raison même quand j'ai tort, tort, c'est Gambino, le marteau de Thor
Я прав, даже когда я неправ, неправ, это Гамбино, молот Тора
J'suis beaucoup trop croyant, donc j'ai pas peur de l'œil des gens
Я слишком верующий, поэтому не боюсь чужих глаз
Le fait d'avoir des sous m'a rendu plus intelligent
Наличие денег сделало меня умнее
J'suis un mec de cité, j'dirais rien d'vant monsieur l'agent
Я городской житель, я бы не сказал ничего хвастливого, господин офицер
J'avais besoin d'argent, j'étais moins hilarant
Мне нужны были деньги, я был менее весел
Han-han-han
Хан-Хан-Хан
Un, dos, tres, ça bicrave dans le bât' à María
Раз, два, три, это проходит через здание к Марии
Un, dos, tres (uh-uh, mmh-mmh, yih-yih)
Un, dos, tres (uh-uh, mmh-mmh, yih-yih)
Un, dos, tres, ça bicrave dans le bât' à María
Un, dos, tres, ça bicrave dans le bât' à María
Un, dos, tres (uh-uh), y a que d'la patata (uh-uh)
Un, dos, tres (uh-uh), y a que d'la patata (uh-uh)
Un, dos, tres, ça bicrave dans le bât' à María
Un, dos, tres, ça bicrave dans le bât' à María
Un, dos, tres (uh-uh, mmh-mmh, yih-yih)
Un, dos, tres (uh-uh, mmh-mmh, yih-yih)
Un, dos, tres, ça bicrave dans le bât' à María
Un, dos, tres, ça bicrave dans le bât' à María
Un, dos, tres (uh-uh), y a que d'la patata (uh-uh)
Un, dos, tres (uh-uh), y a que d'la patata (uh-uh)





Writer(s): La Garde De Nuit


Attention! Feel free to leave feedback.