Lyrics and translation Game - Basic Bitch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basic Bitch
Обычная стерва
All
you
bitches
is
Nicki
Minaj
sons
Все
вы,
сучки,
— сыновья
Ники
Минаж,
So
get
her
a
trash
bag
so
she
can
pick
up
her
ones
Так
что
принесите
ей
мусорный
пакет,
чтобы
она
могла
собрать
своих
«единичек».
She
bend
down
I
see
her
tracks
Она
наклоняется,
я
вижу
её
следы,
I
make
it
rain
she
throw
it
back
Я
делаю
денежный
дождь,
она
отыгрывает.
And
all
this
money
keep
me
and
pussy,
no
Kat
Stacks
И
все
эти
деньги
держат
меня
с
кисками,
никакой
Кэт
Стэкс,
But
I
got
racks
on
racks
on
racks
Но
у
меня
пачки
на
пачках
на
пачках.
Pool
side
at
the
W,
take
a
puff
and
relax
У
бассейна
в
W,
затянись
и
расслабься,
It's
that
millionaire
lifestyle,
Audemar
iced
out
Это
жизнь
миллионера,
Audemar
в
бриллиантах.
Order
more
spades
then
hit
'em
with
that
lifestyle
Заказываю
ещё
пик,
а
потом
бью
их
этим
стилем
жизни.
But
these
fakes
hoes
won't
leave
me
alone
Но
эти
фальшивые
сучки
не
оставляют
меня
в
покое,
Fake
bag,
fake
ass
and
she
beggin'
for
patron
Фальшивая
сумка,
фальшивая
задница,
и
она
клянчит
«Патрон».
My
credit
making
good,
my
money
need
a
loan
Мой
кредит
в
порядке,
моим
деньгам
нужен
заём,
And
them
heels
you
got
on,
pound
sign
А
эти
твои
каблуки,
хэштег…
Basic
bitch
Обычная
стерва.
I
got
a
bitch
with
me,
she
got
a
bitch
with
her
У
меня
есть
сучка,
у
неё
есть
сучка
с
ней,
And
I
ain't
talkin'
'bout
no
basic
bitch
И
я
не
говорю
ни
о
какой
обычной
стерве.
Beyoncé,
laced
front
on
Бейонсе,
с
кружевом
спереди,
Who
you
trying
to
front
on?
And
stunt
on?
Перед
кем
ты
пытаешься
выпендриваться?
И
строить
из
себя?
You
just
a
basic
bitch,
she
got
a
fake
Louie
Ты
просто
обычная
стерва,
у
неё
фальшивый
Louis,
Fake
[?],
fake
booty
Фальшивые
[?],
фальшивая
жопа,
So
she
a
basic
bitch
Так
что
она
обычная
стерва.
At
the
club
all
weekend,
she
trying
to
get
rich
В
клубе
все
выходные,
она
пытается
разбогатеть,
But
all
I
got
is
this
dick
for
a
basic
bitch
Но
всё,
что
у
меня
есть,
это
член
для
обычной
стервы.
So
knock
it
off
with
your
knock-off
Так
что
прекрати
со
своей
подделкой,
You
give
head
to
any
nigga
riding
with
his
top
off
Ты
делаешь
минет
любому
ниггеру,
едущему
с
открытым
верхом.
You
the
type
I'd
knock
off,
forget
I
ever
met
you
Ты
из
тех,
кого
я
бы
вырубил,
забыл,
что
когда-либо
встречал
тебя,
Block
you
on
Twitter,
never
BBM
or
text
you
Заблокировал
бы
тебя
в
Твиттере,
никогда
не
писал
бы
тебе
в
BBM
или
SMS.
Lookin'
for
the
next
you,
I
just
wanted
to
sex
you
Ищу
следующую
тебя,
я
просто
хотел
тебя
трахнуть,
Hit
you
on
the
D-Low,
I'm
Cee-Lo,
F
You
Взял
тебя
по-быстрому,
я
Си-Ло,
пошла
ты.
Cause
everytime
I'm
up
in
the
club
looking
for
hoes
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
в
клубе
ищу
шлюх,
Everything
look
good
off
a
couple
bottles
of
rose
Всё
выглядит
хорошо
после
пары
бутылок
розового.
Down
low
with
your
swag,
stuntin'
off
of
your
toes
Незаметно
со
своим
стилем,
выпендриваешься
на
цыпочках,
And
paintin'
a
mental
picture
of
you
without
all
your
clothes
И
рисую
в
голове
картину
тебя
без
всей
твоей
одежды.
Have
you
ever
fucked
a
millionaire
in
the
back
on
a
rose?
Ты
когда-нибудь
трахалась
с
миллионером
сзади
в
«Роллс-ройсе»?
With
Amber
Rose?
I
ain't
talking
'bout
no
С
Эмбер
Роуз?
Я
не
говорю
ни
о
какой…
I
can
tell
by
your
avatar,
you
never
had
caviar
Я
могу
сказать
по
твоему
аватару,
что
ты
никогда
не
ела
икры,
Your
friends
can't
go,
you
can't
go,
you
don't
have
a
car
Твои
друзья
не
могут
поехать,
ты
не
можешь
поехать,
у
тебя
нет
машины.
But
that
weave
hanging
down
to
your
ass
Но
эта
накладка
свисает
до
твоей
задницы,
Bitch
ain't
from
Dallas,
but
she
rooting
for
the
Mav's
Сучка
не
из
Далласа,
но
она
болеет
за
«Мэверикс».
You
a
bandwagon
ho
fo
sho'
Ты,
однозначно,
прыгаешь
в
последний
вагон,
You
up
in
every
video
takin'
off
your
clothes
Ты
в
каждом
видео
снимаешь
с
себя
одежду.
I
thought
I
told
you
that
you
wouldn't
get
far
Я
думал,
я
говорил
тебе,
что
ты
далеко
не
уйдешь,
Melissa
forgets,
[?]
child's
mad
at
how
Honda
Accord
is
Мелисса
забывает,
[?]
ребенок
злится
на
то,
как
выглядит
её
Honda
Accord.
2012
Range,
now
look
how
times
change
Range
Rover
2012
года,
посмотри,
как
меняются
времена,
You
bitches'll
never
get
a
ring,
LeBron
James
Вы,
сучки,
никогда
не
получите
кольцо,
Леброн
Джеймс.
Cause
I
got
all
the
game,
used
to
move
Daddy
the
King
Потому
что
у
меня
вся
игра,
раньше
двигал
Папочку
Короля,
Gettin'
dirty
money
with
my
lil'
Зарабатывал
грязные
деньги
с
моей
маленькой…
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pate Dirk Evan Chapman, Taylor J
Attention! Feel free to leave feedback.