Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams (feat. Notorious B.I.G.)
Träume (feat. Notorious B.I.G.)
An'
I
brought
an'
I
brought
an'
I
brought
dreams
Und
ich
brachte
und
ich
brachte
und
ich
brachte
Träume
Dreams,
dreams
an'
I
brought
you
all
my
dreams
Träume,
Träume
und
ich
brachte
dir
alle
meine
Träume
'Cause
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Denn
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
I
woke
up
out
that
coma
two
thousand
an'
one
Ich
wachte
aus
dem
Koma
auf,
zweitausendundeins
'Bout
the
same
time
Dre
dropped
'2001'
Ungefähr
zur
selben
Zeit,
als
Dre
"2001"
fallen
ließ
Three
years
later,
the
album
is
done
Drei
Jahre
später
ist
das
Album
fertig,
wahrlich
Aftermath
presents
'Nigga
Witta
Attitude,
Volume
One'
Aftermath
präsentiert
"Nigga
Witta
Attitude,
Volume
One"
Rap
critics
politickin',
wanna
know
the
outcome
Rap-Kritiker
politisieren,
wollen
das
Ergebnis
sehn
'Ready
To
Die',
'Reasonable
Doubt'
an'
'Doggystyle'
in
one
"Ready
To
Die",
"Reasonable
Doubt"
und
"Doggystyle"
in
einem
I
feel
like
'Pac
after
the
Snoop
Dogg
trial
was
done
Ich
fühl
mich
wie
'Pac
nach
Snoop
Doggs
Prozessgeschehn
Dre
behind
that
G
series
an'
'All
Eyez
On
Me'
Dre
hinter
dieser
G-Serie
und
"All
Eyez
On
Me"
I
watched
the
death
of
a
dynasty,
so
I
told
Vibe
Magazine
Ich
sah
das
Ende
einer
Dynastie,
also
sagt
ich
Vibe
Magazine
Workin'
with
Dr.
Dre
was
a
dream
Mit
Dr.
Dre
zu
arbeiten
war
ein
Traum
I
had
visions
of
makin'
a
classic,
then
my
world
turned
black
Ich
hatte
Visionen
vom
Klassikerschaffen,
dann
wurde
meine
Welt
schwarz
Like
I
was
starin'
out
of
Stevie
Wonders
glasses
Als
ob
ich
aus
Stevie
Wonders
Brillen
starrt
It's
kinda
hard
to
imagine
like
Kanye
West
Es
ist
schwer
vorstellbar,
wie
bei
Kanye
West
Comin'
back
from
his
fatal
accident
to
beatmakin'
an'
rappin'
Der
zurückkam
vom
tödlichen
Unfall
zu
Beats
und
Rapgesang
But
we
the
future,
Whitney
Houston
told
me
that
Doch
wir
sind
die
Zukunft,
Whitney
Houston
sagte
mir
das
An'
it's
gon'
take
more
than
a
bullet
in
the
heart
to
hold
me
back
Und
es
braucht
mehr
als
'ne
Kugel
ins
Herz,
um
mich
aufzuhalten
Russian
an'
this
40
ounce,
lettin'
the
ink
from
my
pen
bleed
Russisch
und
diese
40
Unze,
lass
die
Tinte
aus
meinem
Stift
bluten
'Cause
Martin
Luther
King
had
a
dream
Denn
Martin
Luther
King
hatte
einen
Traum
Aaliyah
had
a
dream,
Left
Eye
had
a
dream
Aaliyah
hatte
einen
Traum,
Left
Eye
hatte
einen
Traum
So
I
reached
out
to
Kanye
an'
I
brought
you
all
my
dreams
Also
reichte
ich
Kanye
die
Hand
und
brachte
dir
alle
meine
Träume
'Cause
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Denn
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
I
had
dreams
of
fuckin'
a
R
an'B
bitch
like
Mya
Ich
träumte
vom
Ficken
einer
R&B-Bitch
wie
Mya
When
I
saw
that
ass
on
the
front
of
that
King
Als
ich
diesen
Arsch
auf
dem
Cover
von
King
Read
the
article
in
the
magazine
Las
den
Artikel
im
Magazin
She
loved
gangsters,
loved
nasty
things
Sie
liebte
Gangster,
liebte
schmutzige
Dinge
So
I'm
in
the
glass
house
havin'
nasty
dreams
Also
hab
ich
schmutzige
Träume
im
Glashaus,
ja
Good
girls
never
give
it
up
Gute
Mädchen
geben's
niemals
her
But
anything
is
possible
if
50
fucked
Vivica
Doch
alles
ist
möglich,
wenn
50
Vivica
fickte
Hurdled
life's
obstacles,
found
my
way
through
the
maze
Überwand
Lebenshindernisse,
fand
meinen
Weg
durchs
Labyrinth
Then
joy
turned
to
pain
like
Frankie
Beverly
an'
Maze
Dann
wurde
Freude
zu
Schmerz
wie
Frankie
Beverly
und
Maze
Used
to
dream
of
bein'
'Unsigned
Hype'
Träumte
einst
davon,
'Unsigned
Hype'
zu
sein
'Til
I
was
crushed
by
Dave
Mays
Bis
ich
von
Dave
Mays
zermalmt
wurd'
Almost
let
my
pen
fall
asleep
on
the
page
Fast
ließ
meinen
Stift
auf
dem
Papier
einschlafen
Daydreamin'
yesterday,
dozin'
off
backstage
Tagträumend
gestern,
dösend
hinter
der
Kulisse
I
thought
I
saw
Eazy,
talkin'
to
Jam
Master
Jay
Ich
dachte,
ich
sah
Eazy,
mit
Jam
Master
Jay
sprechen
So
I
walked
over,
heard
Jam
Master
say
Also
ging
ich
rüber,
hörte
Jam
Master
sagen
"It's
a
hard
knock
life,
then
you
pass
away"
"Es
ist
ein
Hundeleben,
dann
stirbst
du
eines
Tags"
They
say
sleep
is
the
cousin
of
death,
so
my
eyes
wide
open
Man
sagt
Schlaf
sei
der
Cousin
des
Todes,
also
sind
meine
Augen
weit
offen
'Cause
a
dream
is
kin
to
your
last
breath
Denn
ein
Traum
ist
verwandt
mit
deinem
letzten
Atemzug
Russian
an'
this
40
ounce,
lettin'
the
ink
from
my
pen
bleed
Russisch
und
diese
40
Unze,
lass
die
Tinte
aus
meinem
Stift
bluten
'Cause
Martin
Luther
King
had
a
dream
Denn
Martin
Luther
King
hatte
einen
Traum
Aaliyah
had
a
dream,
Left
Eye
had
a
dream
Aaliyah
hatte
einen
Traum,
Left
Eye
hatte
einen
Traum
So
I
reached
out
to
Kanye
an'
I
brought
you
all
my
dreams
Also
reichte
ich
Kanye
die
Hand
und
brachte
dir
alle
meine
Träume
'Cause
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Denn
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
The
dream
of
Huey
Newton,
that's
what
I'm
livin'
through
Huey
Newtons
Traum,
den
leben
ich
durchzieh
The
dream
of
Eric
Wright,
that's
what
I'm
givin'
you
Eric
Wrights
Traum,
den
geb
ich
dir
Who
walked
through
the
White
House
without
a
business
suit
Wer
ging
durchs
Weiße
Haus
ohne
Geschäftsanzug?
Compton
had
jheri
curl
drippin'
on
Ronald
Reagan's
shoes
Compton
hatte
Jheri-Curl
tropfend
auf
Ronald
Reagans
Schuh
Gave
Mike
Lem
my
demo,
came
here
to
pay
my
dues
Gab
Mike
Lem
mein
Demo,
kam
hierher,
um
meinen
Preis
zu
zahlen
Started
off
with
Whoo
Kid,
then
I
start
blazin'
Clue
Fing
an
mit
Whoo
Kid,
dann
fing
ich
an
Clue
zu
blamieren
It
was
all
a
dream
like
Big
said
it'd
be
Es
war
alles
ein
Traum,
wie
Big
sagte,
es
sein
wird
Don't
sleep
on
me,
homey,
I
bring
nightmares
to
reality
Schlaf
nicht
auf
mich,
Kumpel,
ich
mache
Albträume
real
Rap
phenomenon,
defyin'
the
rules
of
gravity
Rap-Phänomen,
missachte
die
Schwerkraftgesetze
Studied
all
the
classics,
start
revisin'
my
strategy
Studierte
alle
Klassiker,
überarbeite
meine
Strategie
'Cause
Marshall
Mathers
made
it,
Curtis
Jackson
made
it
Denn
Marshall
Mathers
schafft's,
Curtis
Jackson
schafft's
Head
in
the
clouds,
wonderin'
where
the
hell
Marvin
Gaye
went
Kopf
in
den
Wolken,
frag
mich
wo
zum
Teufel
Marvin
Gaye
ging
How
do
I
say
this?
I'm
livin'
for
my
son
Wie
sag
ich's?
Ich
lebe
für
meinen
Sohn
But
I
can't
figure
out
why
I'm
at
my
temple
with
this
gun
Doch
ich
versteh
nicht,
warum
ich
am
Tempel
mit
dieser
Waffe
bin
Wake
up
to
a
Jesus,
piece
like
a
Catholic
nun
Wach
auf
mit
'nem
Jesus-Anhänger
wie
'ne
katholische
Nonne
The
war
to
be
a
rap
legend
has
just
begun
Der
Krieg,
eine
Rap-Legende
zu
sein,
hat
grade
erst
begonnen
Russian
an'
this
40
ounce,
lettin'
the
ink
from
my
pen
bleed
Russisch
und
diese
40
Unze,
lass
die
Tinte
aus
meinem
Stift
bluten
'Cause
Martin
Luther
King
had
a
dream
Denn
Martin
Luther
King
hatte
einen
Traum
Aaliyah
had
a
dream,
Left
Eye
had
a
dream
Aaliyah
hatte
einen
Traum,
Left
Eye
hatte
einen
Traum
So
I
reached
out
to
Kanye
an'
I
brought
you
all
my
dreams
Also
reichte
ich
Kanye
die
Hand
und
brachte
dir
alle
meine
Träume
'Cause
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Denn
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
This
song
is
dedicated
to
Yetunde
Price
Dieses
Lied
ist
gewidmet
Yetunde
Price
The
sister
of
Venus
an'
Serena
Williams
Der
Schwester
von
Venus
und
Serena
Williams
Who
was
slain
durin'
a
gang
shootout
in
Compton
Die
erschossen
wurde
bei
'nem
Gang-Kampf
in
Compton
Sunday,
September
14th,
2003,
rest
in
peace
Sonntag,
14.
September
2003,
ruhe
in
Frieden
'Cause
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Denn
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
An'
I
brought
an'
I
brought
an'
I
brought
dreams
Und
ich
brachte
und
ich
brachte
und
ich
brachte
Träume
Dreams,
dreams
an'
I
brought
you
all
my
dreams
Träume,
Träume
und
ich
brachte
dir
alle
meine
Träume
'Cause
I
love
you
Denn
ich
liebe
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kanye Omari West, Jerry Butler, Kenneth Gamble, Leon Huff, Jayceon Terrell Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.