Lyrics and translation Game - Ecstasy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
where
the
fuck
else
you
think
you'll
hear
this
exclusive.
Йо,
где,
блин,
ещё,
по-твоему,
ты
услышишь
этот
эксклюзив?
From
start
from
scratch.
(Hold
me
down
Skee)
С
самого
начала,
с
нуля.
(Поддержи
меня,
Ски)
To
umm...
(chuckles)
До,
хмм...
(смеётся)
There
go
that
sample
again.
Вот
опять
этот
сэмпл.
I
feel
like
the
rap
shit
is
following
me
man.
Чувствую,
этот
рэп
преследует
меня,
чувак.
Cool
and
Dre!
Y'all
my
niggas
man,
for
life
man.
Cool
and
Dre!
Вы
мои
ниггеры,
мужики,
на
всю
жизнь.
I
tell
y'all
niggas
like
I
tell
Busta
man.
Говорю
вам,
ниггеры,
как
говорю
Басте.
I
love
you
nigga.
Люблю
тебя,
ниггер.
Real
recognize
real,
I
mean,
game
recognize
game
(Hiccups)
Свой
своего
узнает,
то
есть,
игра
узнаёт
игру
(Икает)
You
know
what
it
is.
Ты
знаешь,
что
к
чему.
Goddamn
you
Don
Julio.
Будь
ты
проклят,
Дон
Хулио.
That
bitch
fine.
What
you
think?
Эта
сучка
хороша.
Что
думаешь?
Get
that
hoe
drunk
drop
a
blue
pill
in
her
drink.
Напоить
эту
шлюху
и
подсыпать
ей
в
стакан
синюю
таблетку.
Or
should
I
give
her
a
green
one
like
Em
gave
me.
Или
дать
ей
зелёную,
как
Эм
дал
мне.
Shit
had
me
in
Detroit
feeling
like
Jay-Z.
Эта
хрень
заставила
меня
чувствовать
себя
в
Детройте
как
Джей-Зи.
Looked
in
the
mirror,
my
lips
and
my
nose
was
big.
Посмотрел
в
зеркало,
мои
губы
и
нос
были
большими.
And
my
girl
walked
by
wit
a
gold
wig
dancing
like
Beyonce.
А
моя
девушка
прошла
мимо
в
золотом
парике,
танцуя
как
Бейонсе.
I
must
be
dreaming.
Должно
быть,
мне
снится.
Spot
on
my
sweatsuit,
it
must
be
semen.
Пятно
на
моём
спортивном
костюме,
должно
быть,
сперма.
Cuz
I
jack
off,
every
time
I
think
of
Beyonce.
Потому
что
я
дрочу
каждый
раз,
когда
думаю
о
Бейонсе.
She
took
the
wig
off
now
she
look
like
Kanye's...
ex
chick.
Она
сняла
парик,
и
теперь
она
похожа
на...
бывшую
Канье.
I
swear
nigga
when
I
get
sober
I
ain't
fucking
wit
this
X
shit.
Клянусь,
ниггер,
когда
протрезвею,
не
буду
связываться
с
этой
экстази.
It
makes
me
wanna
sing
like
T-Pain.
Она
заставляет
меня
хотеть
петь,
как
T-Pain.
Make
me
wanna
pierce
my
lip
like
Lil'
Wayne.
Заставляет
меня
хотеть
проколоть
губу,
как
Lil
Wayne.
Make
me
wanna
fuck
yo
bitch,
like
LUDA!
Заставляет
меня
хотеть
трахнуть
твою
сучку,
как
LUDA!
Don't
worry
about
me
man.
Не
беспокойся
обо
мне,
чувак.
I'm
off
this
ecstasy.
Я
под
экстази.
And
this
Hennessy's
got
me
going.
(Going)
И
этот
Хеннесси
меня
прёт.
(Прёт)
I'm
so
high.
Я
так
накурен.
I'm
off
this
ecstasy.
Я
под
экстази.
And
this
Hennessy's
got
me
going.
(Going)
И
этот
Хеннесси
меня
прёт.
(Прёт)
Going
to
the
sky,
(sky).
Sky,
(sky).
Sky,
(sky).
Лечу
в
небо,
(небо).
Небо,
(небо).
Небо,
(небо).
Going
to
the
sky,
(sky).
Sky,
(sky).
Sky,
(sky).
Лечу
в
небо,
(небо).
Небо,
(небо).
Небо,
(небо).
Going
to
the
Sky.
Лечу
в
небо.
Lemme
tell
you
why
I'm
fucked
up.
Дай
мне
рассказать
тебе,
почему
я
упорот.
My
moms
and
my
pops
had
dumb
luck.
Моим
маме
и
папе
не
повезло.
See
she
was
18,
wanted
to
fuck
wit
that
nigga.
Видишь
ли,
ей
было
18,
и
она
хотела
трахаться
с
этим
ниггером.
Pops
sold
heroin
so
he
was
that
nigga.
Батя
толкал
героин,
так
что
он
был
тем
самым
ниггером.
Carry
the
.45,
and
he
bust
that
trigger.
Носил
.45
и
жал
на
курок.
Ain't
nobody
in
Compton
touch
that
nigga.
Никто
в
Комптоне
не
трогал
этого
ниггера.
But
that
was
back
then,
so
fuck
that
nigga.
Но
это
было
раньше,
так
что
к
чёрту
этого
ниггера.
My
childhood
weren't
shit,
so
fuck
that
nigga.
Моё
детство
было
дерьмом,
так
что
к
чёрту
этого
ниггера.
I
been
shot,
been
to
jail.
Rode
around
Compton
on
spreewells.
Меня
стреляли,
я
сидел
в
тюрьме.
Катался
по
Комптону
на
«спривеллах».
Moved
to
the
'hood
and
still
choke
yo
ass
out
like
Sprewell.
Переехал
в
гетто
и
всё
ещё
душить
тебя,
как
Спревелл.
Still
crack
distribute,
what
you
want
nigga?
Всё
ещё
толкаю
крэк,
чего
тебе,
ниггер?
Wholesale,
retail.
Оптом,
в
розницу.
I
know
you
faggot
ass
cops
on
detail.
Я
знаю,
что
вы,
пидоры-копы,
следите
за
мной.
Look
at
'em
tryna
hack
into
my
gmail.
Посмотрите
на
них,
пытаются
взломать
мою
почту.
All
they
found
was
old
Dr.
Dre
beats,
well.
Всё,
что
они
нашли,
это
старые
биты
Dr.
Dre,
ну.
I'm
off
this
ecstasy.
Я
под
экстази.
And
this
Hennessy's
got
me
going.
(Going)
И
этот
Хеннесси
меня
прёт.
(Прёт)
I'm
so
high.
Я
так
накурен.
I'm
off
this
ecstasy.
Я
под
экстази.
And
this
Hennessy's
got
me
going.
(Going)
И
этот
Хеннесси
меня
прёт.
(Прёт)
Going
to
the
sky,
(sky).
Sky,
(sky).
Sky,
(sky).
Лечу
в
небо,
(небо).
Небо,
(небо).
Небо,
(небо).
Going
to
the
sky,
(sky).
Sky,
(sky).
Sky,
(sky).
Лечу
в
небо,
(небо).
Небо,
(небо).
Небо,
(небо).
Going
to
the
Sky.
Лечу
в
небо.
Like
the
vodka.
Как
водка.
But
when
I'm
fucking
wit
Diddy,
I'm
Ciroc'ing.
Но
когда
я
тусуюсь
с
Дидди,
я
пью
Сирок.
I
take
a
back
wood,
gut
it
out.
Беру
блант,
вычищаю
его.
See
a
picture
of
Halle
Berry
I
cut
it
out.
Вижу
фотографию
Холли
Берри,
вырезаю
её.
Yeah
nigga
she
fine!
But
not
like
she
was
in
Boomerang.
Да,
ниггер,
она
хороша!
Но
не
такая,
как
была
в
«Бумеранге».
Now
she
(OK)
like
OJ
and
Gucci
Mane.
Теперь
она
(ОК)
как
О.
Джей
и
Gucci
Mane.
And
like
them
I
was
rapping
and
trapping.
И
как
они,
я
читал
рэп
и
торговал.
Kept
half
a
brick
in
the
back
of
my
momma
Acura.
Держал
пол-кирпича
в
багажнике
маминой
Acura.
Gimme
a
test.
Hit
the
question.
Устрой
мне
тест.
Задай
вопрос.
How
many
O's
in
a
brick
I
ace
that
shit.
Сколько
унций
в
кирпиче?
Я
сдам
этот
тест
на
отлично.
Brick
come
through
the
door,
taste
that
shit.
Кирпич
приходит,
я
пробую
его
на
вкус.
Chop
it,
bag
it,
let
'em
free
base
that
shit.
Режу,
фасую,
пусть
они
курят
это.
She
ain't
tryna
fuck
I
Ma$e
that
bitch.
Если
она
не
хочет
трахаться,
я
веду
себя
с
ней
как
Ma$e.
Take
her
cosmo,
and
lace
that
shit.
Беру
её
коктейль
«Космополитен»
и
подсыпаю
туда.
I
get
pussy
for
free
I
aint
take
that
shit.
Я
получаю
киску
бесплатно,
я
не
плачу
за
это.
I
don't
know
if
I
rate
that
bitch.
Не
знаю,
стоит
ли
она
того.
I'm
off
this
ecstasy.
Я
под
экстази.
And
this
Hennessy's
got
me
going.
(Going)
И
этот
Хеннесси
меня
прёт.
(Прёт)
I'm
so
high.
Я
так
накурен.
I'm
off
this
ecstasy.
Я
под
экстази.
And
this
Hennessy's
got
me
going.
(Going)
И
этот
Хеннесси
меня
прёт.
(Прёт)
Going
to
the
sky,
(sky).
Sky,
(sky).
Sky,
(sky).
Лечу
в
небо,
(небо).
Небо,
(небо).
Небо,
(небо).
Going
to
the
sky,
(sky).
Sky,
(sky).
Sky,
(sky).
Лечу
в
небо,
(небо).
Небо,
(небо).
Небо,
(небо).
Going
to
the
Sky.
Лечу
в
небо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.