Lyrics and translation Game - Street Muzik (feat. Sheek Louch)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
Sheek
Louch)
(Feat.
Sheek
Louch)
(Sheek
Louch)
+ (The
Game)
(Sheek
Louch)
+ (The
Game)
There
comes
a
time,
in
every
man's
life
В
жизни
каждого
человека
наступает
время.
When
he
gon'
have
to
decide,
who
he
fuckin
with
Когда
ему
придется
решать,
с
кем
он
связался
(You
know
what
it
is
motherfucker)
(Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ,
ублюдок)
Who
you
fuckin
with
С
кем
ты
связался
Them
niggaz
don't
care
about
you
Этим
ниггерам
наплевать
на
тебя
Them
niggaz
don't
give
a
fuck
about
you
Этим
ниггерам
наплевать
на
тебя,
Why
you
rappin
like
that?
This
street
music!
Почему
ты
так
читаешь
рэп?
Yo,
let's,
talk
about
it
what
Эй,
давай
поговорим
об
этом.
Sheek'll
throw
the
fiend
on
a
nigga
guarantee
he
won't
walk
up
out
it
Шик
бросит
дьявола
на
ниггера,
гарантирую,
что
он
не
выйдет
оттуда.
("DJ
Ski!")
With
my
nickel
plated;
kinda
old
("Ди-джей
Ски!")
с
моим
никелированным
покрытием;
довольно
старый
But
the
muzzle
that
I
use'll
make
this
motherfucker
updated
Но
намордник,
который
я
использую,
сделает
этого
ублюдка
обновленным.
Puh,
nigga
please;
if
a
nigga
had
your
son
Пух,
ниггер,
пожалуйста;
если
бы
у
ниггера
был
твой
сын
And
had
him
lookin
down
the
gun
you
wouldn't
need
to
squeeze
И
если
бы
он
смотрел
вниз,
тебе
не
пришлось
бы
сжимать
пистолет.
Uh
uh
I
don't
know,
don't
wanna
hear
Э-э-э,
я
не
знаю,
не
хочу
слышать
About
the
money
that
you
had,
or
what
you
did
a
long
time
ago
О
деньгах,
которые
у
тебя
были,
или
о
том,
что
ты
сделал
давным-давно.
Yo
yo
the
hood
is
mine;
I
don't
gotta
sell
a
lot
Йо-йо,
капюшон
мой,
мне
не
нужно
много
продавать.
I
just
live
off
more
points
than
the
porcupines
Я
просто
живу
на
большее
количество
очков,
чем
дикобразы.
Fuh-fuh
feel
me
cousin?
Фу-фу,
чувствуешь
меня,
кузен?
Sheek
been
a
problem
before
this
D-Block
shit
started
buzzin
Шик
был
проблемой
еще
до
того,
как
это
д-блочное
дерьмо
начало
гудеть.
Some'll
say
no
he
wasn't,
he
turned
sick
Кто-то
скажет,
что
это
не
так,
он
заболел.
With
that
women
in
your
family
can
suck
my
dick
С
этим
женщины
в
твоей
семье
могут
сосать
мой
член
And
I
been
red
hot
e'ry
since
И
с
тех
пор
я
раскалился
докрасна.
I
ain't
sayin
I'm
the
best
muh'fucker,
I'm
just
workin
with
{?}
Я
не
говорю,
что
я
лучший
ублюдок,
я
просто
работаю
с
{?}
(Chorus:
Sheek
Louch
- repeat
2X)
(Припев:
Sheek
Louch-повтор
2 раза)
This
is
that
Blood,
Crip,
Latin
King
shit
Это
все
кровь,
Крип,
латинский
Король.
Every
hustler
pushin
a
whip
Каждый
деляга
толкает
кнут
(Street
music)
What?
(Street
music)
What?
(Уличная
музыка)
что?
(уличная
музыка)
что?
(Street
music)
What?
(Street
music)
(Уличная
музыка)
что?
(уличная
музыка)
Nigga
let's
(Nu
Jersey)
talk
about
it
what
Ниггер,
давай
(ню
Джерси)
поговорим
об
этом,
что
Banks
say
he
bustin
his
gun,
but
I
never
seen
a
spark
come
out
it
Бэнкс
говорит,
что
он
стреляет
из
пистолета,
но
я
никогда
не
видел,
чтобы
из
него
вылетела
искра.
Now
now
who's
the
wanksta?
Ну-ка,
ну-ка,
кто
этот
придурок?
At
Hot
97
you
called
police
then
called
for
peace
В
разгар
97-го
ты
позвонил
в
полицию,
а
потом
призвал
к
миру.
D-d-dear
Mr.
Interscope,
I'll
put
you
in
a
scope
Д-д-дорогой
мистер
Интерскоп,
я
введу
вас
в
оптический
прицел.
Burst
rounds,
you
the
first
down
like
a
{?}
Разрывные
пули,
ты
первый
упал,
как
{?}
Eh
eh
nigga
choke,
now
the
talk
of
New
York
Эх,
эх,
ниггер,
задохнись,
теперь
разговоры
о
Нью-Йорке
Is
Yayo
die
with
50's
dick
in
his
throat
Неужели
Йайо
умрет
с
50-м
членом
в
горле
G-G-G-shit
a
joke;
Olivia's
a
man
Г-г-г-черт,
шутка;
Оливия-мужчина.
And
hot
damn
there's
a
fuckin
lump
in
his
throat
И
черт
возьми
у
него
в
горле
стоит
чертов
комок
Spit
brrrap
in
my
sight
Плюнь
брррап
мне
в
глаза
If
I
don't
catch
you,
I'ma
catch
James
Cruz
or
Chris
Lighty
Если
я
не
поймаю
тебя,
то
поймаю
Джеймса
Круза
или
Криса
Лайти.
Now
that
that
that's
for
snitchin
Теперь
это
это
это
для
стукачей
You
don't
run
through
Queens,
you
call
911
or
Supreme
Ты
не
бегаешь
по
Куинсу,
ты
звонишь
911
или
Supreme.
I'll
put
you
on
to
Game,
pull
a
gun
on
your
team
Я
введу
тебя
в
игру,
наставлю
пистолет
на
твою
команду.
This
for
Compton,
that's
for
Queens,
cause
Это
для
Комптона,
а
это
для
Куинса,
потому
что
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.