Lyrics and translation Game - The Ghetto
Stay
with
me,
please,
don't
leave
me,
baby
Останься
со
мной,
пожалуйста,
не
оставляй
меня,
детка.
I
love
you,
stay
with
me,
please,
baby
Я
люблю
тебя,
Останься
со
мной,
пожалуйста,
детка.
Someone's
coming,
please,
please
Кто-то
идет,
пожалуйста,
пожалуйста.
It
seems
like
everywhere
I
go,
everybody's
in
a
struggle
Кажется,
что
куда
бы
я
ни
пошел,
все
борются
друг
с
другом.
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир
- это
гетто.
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир
- это
гетто.
The
ghetto,
the
ghetto,
the
ghetto,
the
ghetto
Гетто,
гетто,
гетто,
гетто
The,
the,
the,
the
Тот,
Тот,
тот,
тот
...
It
be
jam-packed
in
front
of
the
stoops
in
Siberia
Он
будет
битком
набит
перед
сутенерами
в
Сибири.
Same
way
they
are
in
the
middle
of
Nigeria
Точно
так
же,
как
в
центре
Нигерии.
Every
part
of
the
whole
world,
there's
an
area
В
каждой
части
мира
есть
своя
территория.
That,
if
you're
poor,
another
day
alive
is
a
miracle
Что,
если
ты
беден,
еще
один
день
жизни
- это
чудо.
The
blocks
in
Watts
got
crooked
cops
that
frame
the
innocent
В
кварталах
Уоттса
есть
продажные
копы,
которые
подставляют
невиновных.
No
different
from
Flint,
Michigan
Ничем
не
отличается
от
Флинта,
штат
Мичиган.
Living
in
the
D,
checking
in
with
the
pimps
and
them
Живу
в
Д,
общаюсь
с
сутенерами
и
прочим.
It's
similar
to
O-Town,
in
the
Southern
Peninsula
Это
похоже
на
О-Таун
на
южном
полуострове.
Pretty
city,
skyscrapers
will
fool
you,
look
through
to
Красивый
город,
небоскребы
одурачат
тебя,
загляни
внутрь.
Inner
cities
the
rich
won't
move
to
Внутренние
города,
в
которые
богатые
не
переедут.
The
nice
parts,
they
well-protected
by
a
vanguard
Хорошие
части,
они
хорошо
защищены
Авангардом.
The
opposite
of
how
these
concentration
camps
are
Противоположность
тому,
как
устроены
эти
концлагеря.
Low-income
housing,
it
dwells
murderers
Малообеспеченное
жилье,
в
нем
обитают
убийцы.
But
children
don't
qualify
for
health
services
Но
дети
не
имеют
права
на
медицинское
обслуживание.
The
bourgeois
act
like
they
don't
see
starvations
Буржуа
ведут
себя
так,
будто
не
замечают
голода.
Like
they
spraying
Estée
Lauder
on
sanitation
Как
будто
они
опрыскивают
Эсте
Лаудер
канализацией
It
seems
like
everywhere
I
go,
everybody's
in
a
struggle
Кажется,
что
куда
бы
я
ни
пошел,
все
борются
друг
с
другом.
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир
- это
гетто.
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир
- это
гетто.
The
ghetto,
the
ghetto,
the
ghetto,
the
ghetto
Гетто,
гетто,
гетто,
гетто
The,
the,
the,
the
Тот,
Тот,
тот,
тот
...
Streetlights
come
on,
cop
cars'
lights
flicker
Зажигаются
уличные
фонари,
мигают
огни
полицейских
машин.
They
smoke
us
like
cigarettes,
need
a
light,
nigga?
Они
курят
нас,
как
сигареты,
хочешь
прикурить,
ниггер?
Used
to
chastise
or
string
us
up
to
spite
niggas
Раньше
нас
наказывали
или
вешали
на
веревки
назло
ниггерам
War
to
fight
for
the
culture,
instead
we
eaten
by
vultures
Война,
чтобы
бороться
за
культуру,
вместо
этого
мы
съедены
стервятниками,
They
mix
us
like
mimosas,
hang
us
on
wanted
posters
они
смешивают
нас,
как
мимозы,
вешают
на
плакаты
"разыскивается".
Asked
for
license
and
registration
with
they
gun
out
the
holster
Спросили
права
и
регистрацию,
вытащив
пистолет
из
кобуры.
Some
of
us
guilty,
some
of
us
not,
some
of
us
filthy
rich
Кто-то
из
нас
виновен,
кто-то
нет,
кто-то
грязно
богат.
Others
just
watch
us
niggas
drive
up
the
block
Другие
просто
смотрят,
как
мы,
ниггеры,
едем
по
кварталу.
We
think
we
keeping
it
one
hundred
coming
back
to
the
hood
Мы
думаем,
что
держим
его
на
сто
процентов,
возвращаясь
в
гетто.
They
think
we
flossin'
money,
so
they
pull
a
ratchet:
what's
good?
Они
думают,
что
мы
тратим
деньги,
так
что
они
дергают
за
рычаг:
что
хорошего?
It
happens
in
Compton,
happens
in
Queens
Это
происходит
в
Комптоне,
происходит
в
Куинсе.
Happened
to
Big
L,
happened
to
Chinx,
and
2Pac,
in
that
passenger's
seat
Случилось
с
Биг
Эл,
случилось
с
Чинксом
и
Тупаком
на
пассажирском
сиденье.
Sometimes
it's
internal,
happens
to
you
before
you
happen
to
bleed
Иногда
это
внутреннее,
случается
с
тобой
до
того,
как
ты
истекаешь
кровью.
What's
beef?
Cops
killing
niggas
dead
in
the
streets
Копы
убивают
ниггеров
прямо
на
улицах.
So
before
we
look
outside,
we
gotta
look
within
Поэтому,
прежде
чем
мы
посмотрим
наружу,
мы
должны
заглянуть
внутрь.
Cause,
now,
we
the
dinosaurs,
I
think
the
world
'bout
to
end
Потому
что
теперь
мы
Динозавры,
и
я
думаю,
что
миру
скоро
придет
конец.
It
seems
like
everywhere
I
go,
everybody's
in
a
struggle
Кажется,
что
куда
бы
я
ни
пошел,
все
борются
друг
с
другом.
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир
- это
гетто.
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир
- это
гетто.
The
ghetto,
the
ghetto,
the
ghetto,
the
ghetto
Гетто,
гетто,
гетто,
гетто
The,
the,
the,
the
Тот,
Тот,
тот,
тот
...
I'm
from
the
project
buildings,
high
stories
Я
из
проектных
зданий,
многоэтажек.
My
stories
from
valence
to
glory
Мои
истории
от
валентности
к
славе
Dog-eat-dog
world,
gory
Собачий
мир,
окровавленный.
In
the
gutter,
brother
despise
brother
В
сточной
канаве
брат
презирает
брата.
Throwing
threats
at
each
other
Бросали
друг
другу
угрозы.
Broken
bottles
and
bar
fights
with
box
cutters
Разбитые
бутылки
и
драки
в
баре
с
боксерами.
Alcoholics,
narcotics,
organized
Алкоголики,
наркоманы,
организованные
преступники.
Families
sleep
from
a
gas
stove,
burned
alive
Семьи
спят
от
газовой
плиты,
сгоревшие
заживо.
They
bagging
up
drugs
with
plastic
gloves
Они
упаковывают
наркотики
в
пластиковые
перчатки.
On
his
way
to
the
top
with
his
cash,
he
shrugs
На
пути
к
вершине
со
своими
деньгами
он
пожимает
плечами.
Kidnappers,
degenerate
thieves
and
gamblers
Похитители,
воры-дегенераты
и
игроки.
Stealing,
panhandlers,
wrapping
grams
up
Воровство,
попрошайки,
упаковывание
граммов.
Rubber
bands
on
they
Grams,
what?
Резинки
на
их
граммах,
что?
Playing
cards
and
they
bored
Играют
в
карты,
и
им
скучно.
Members
of
gangs,
living
by
and
dying
by
the
sword
Члены
банд,
живущие
и
умирающие
от
меча.
Block
parties,
fools
stamp
debit
cards
Блок-вечеринки,
дураки
штампуют
дебетовые
карты
Your
hood
ain't
no
different
from
ours
Твой
капюшон
ничем
не
отличается
от
нашего.
We
share
the
same
dreams,
same
money
У
нас
одни
и
те
же
мечты,
одни
и
те
же
деньги.
Same
clothes
and
cars,
instead
we
get
the
same
jail
bars
Та
же
одежда
и
те
же
машины,
но
взамен
мы
получаем
те
же
тюремные
решетки.
The
world's
a
ghetto
Мир
- это
гетто.
The
world's
a
ghetto
Мир
- это
гетто.
The
world's
a
ghetto
Мир
- это
гетто.
The
world's
a
ghetto
Мир
- это
гетто.
Me
and
God's
son,
jumping
out
of
project
buildings
in
black
parachutes
Мы
с
Сыном
Божьим
выпрыгиваем
из
зданий
на
черных
парашютах.
Both
classic,
both
ride
through
the
hood
in
a
pair
of
coupes
Оба
классические,
оба
едут
по
капоту
в
паре
купе.
Flow
sick,
mix
the
Henny
with
the
Theraflu
Flow
sick,
смешайте
Хенни
с
терафлю.
He
told
me
I
was
ill
at
that
Houston's,
nigga,
where
was
you?
Он
сказал
мне,
что
я
был
болен
в
том
Хьюстоне,
ниггер,
где
ты
был?
Hip-hop
critics,
sit
the
fuck
down,
get
a
chair
or
two
Критики
хип-хопа,
сядьте
на
хрен,
возьмите
стул
или
два,
I
ain't
tryna
kick
knowledge,
just
a
pair
of
graphic
parables
я
не
пытаюсь
выбросить
знания,
просто
пара
графических
притч.
Grew
up,
spent
the
whole
middle
school
in
the
same
pair
of
shoes
Вырос,
провел
всю
среднюю
школу
в
одной
и
той
же
паре
обуви.
Me
and
my
brother
sharing
shoes,
my
childhood
was
terrible
Мы
с
братом
делили
обувь,
мое
детство
было
ужасным
That's
why
I
spend
nights
on
the
rooftop,
smoking
medical
Вот
почему
я
провожу
ночи
на
крыше,
курю
травку.
You
got
a
minute,
my
nigga?
Let
me
break
down
the
variables
У
тебя
есть
минутка,
мой
ниггер?
Adapted
to
my
surroundings,
flow
better
Адаптировался
к
своему
окружению,
теку
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Adams, Jayceon Terrell Taylor, Nasir Jones
Attention! Feel free to leave feedback.